ID работы: 9735977

Даже если ты мертв...

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
93
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 37 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Машина неровно скользит по дороге, заставляя Джорджа трястись в своих штанах. Водитель смотрит на него через зеркало и слегка улыбается. — Как вы сегодня, мистер Уизли? — спрашивает он, подъезжая к остановке в конце дороги. — Я в порядке, спасибо. Просто был тяжелый день. — И через мгновение Джордж добавляет: «И тяжелый год». Водитель кивает Джорджу, как будто он понимает, через какой год Джорджу пришлось пройти. — Это был тяжелый год для всех нас. Джордж просто кивает, предпочитая смотреть в окно, а не продолжать разговор. Машина снова начинает движение, и появляется место назначения Джорджа. Впереди было кладбище. Темное и мрачное. Машина продолжала движение по ухабистой дороге, пока не остановилась около въезда на кладбище. — Остановись здесь… — Джордж говорит водителю, протягивая руку, в останавливающем движении. — Ты уверен, приятель? — спросил водитель. — Здесь ужасно страшно. Джордж просто кивает, глядя на лопату, которую он принес с собой. Взяв ее в руки, он вытаскивает свой кошелек, дает чаевые водителю, снова кивает ему, открывает дверь машины и ступает на мрачное кладбище. После нескольких секунд ходьбы, автомобильные шины издают гармоничный шум, а затем звук становится отдаленным, когда автомобиль возвращается по той дороге, по которой приехал. Уже зная свое предназначение, Джордж продолжает идти в направлении, в котором он начал. Он смотрит на надгробия, проходя мимо, гадая, кто в них похоронен, и как они умерли. Казалось, что кладбище с каждой секундой становится мрачнее, но Джордж не мог заставить себя думать об этом. У него были другие вопросы на уме. Наконец, достигнув цели, Джордж наклоняется и смотрит на могилу, на которой остановился. «Фред Уизли. 1978-1998» Не торопясь, чтобы вспомнить свои мысли, Джордж продолжает смотреть на надгробную плиту еще несколько мгновений. Он встает, берет лопату, которую принес с собой, и втыкает в землю. Он провел руками по надгробному камню, а затем поцеловал его один раз. Потом дважды. Затем он начинает следовать своему плану. Вытащив лопату из земли, он начинает копать яму, в которой лежит гроб. Решимость овладевает разумом и телом Джорджа, и он начинает потеть во время работы. Куча за кучей грязи начинает складываться позади Джорджа. Он воняет. Он чувствует свой запах. Он не может заставить себя думать о чем-либо. После долгих минут копания, Джордж находит свое сокровище. Вытирая грязные руки о рубашку, он встает справа от гроба и открывает его. Тело, все еще свежее после того, как его положили туда несколько дней назад, кажется, сияет Джорджу. Благодаря магии тело сохранилось прекрасно. Он по-прежнему выглядит так, будто умер несколько минут, если не секунд назад. Наклонившись, Джордж проводит рукой по лицу своего дорогого брата. — Фред. Фред, Фред, Фред, Фред, Фред, — шепчет он себе. — Брат. Я скучаю по тебе. Он наклоняется еще больше, и целомудренно целует в щеку брата, а затем приближается к его рту. Становясь нетерпеливым, Джордж снимает с себя ремень, стягивает джинсы, и выбрасывает их за пределы могилы. Он хватает брюки Фреда и снимает их, небрежно бросая в сторону. По какой-то причине люди, которые одевали Фреда до его смерти, не надевали на него боксеров, поэтому он был голый. Джордж провел любящей рукой по пенису, мягко улыбаясь себе. «Мой. Весь мой», — подумал он про себя. Схватив свои боксеры, он стянул их и оставил на своих ногах. Перевернув Фреда, Джордж ставит его с выгнутой спиной, и, забравшись в гроб, берет свой член и подставляет к анальному отверстию Фреда. После небольшого толчка, грибообразная голова его члена входит в задницу Фреда, и Джордж стонет от восторга. — Дом, милый дом. Взяв себя в руки, он немного отстраняется и резко дергает бедрами вперед, создавая ритм. Он продолжает этот ритм, хлопая бедрами и двигая телом Фреда. Он громко стонет, не заботясь о том, что кто-то увидит или услышит. Он начинает двигаться быстрее, толкаясь в задницу, как будто Фред был его собственной личной шлюхой, и он просто использовал его как еще одну дырочку для ебли. Чувствуя, как нарастает его собственный оргазм, Джордж начинает двигаться все быстрее и, наконец, чувствует, что его соки проникают глубоко во Фреда. — Тебе понравилось, малыш? — спрашивает он Фреда. Фред, конечно, не отвечает. Он воображает, как Фред оглядывается на него с похотливым взглядом и смиренно говорит: «Да, папочка. Всегда, папочка». Внезапно громкий звон наполняет его уши, и Джордж спотыкается о тело, его член выскакивает, и его соки начинают вытекать из тела Фреда. Он смотрит на это с удовольствием. Звон. Он понял. Это сирена. Полицейская сирена. Прежде чем он успевает сделать что-то, полицейские собаки врываются в гроб и откусывают его член. Он стонет, чувствуя, как пенис отрывается от его тела. Полицейские собаки начинают облизывать его соски, а Джордж получает от этого еще один оргазм. Он стонет, а затем умирает.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.