Глава VII: На стороне закона
26 октября 2020 г. в 16:31
месяц спустя
Макс очнулся в кровати, в достаточно чистом помещении, как в больнице. Вокруг него было выставлено медицинское оборудование, а сам он был обвязан повязкой на груди. Состояние, в котором он находился, было больше похоже на смерть, если верить ощущениям. Но за месяц ему уже должно было стать лучше.
Кот открыл глаза, осмотрелся, повертев головой, и слегка приподнялся. Снова осмотрелся. Боль в груди была ощущалась сильно, когда Макс приподнимался, дабы осмотреть всё это, при этом задавая себе характерные вопросы.
— Где я? — медленно произнёс Макс, будто боль мешала. — Что… что произошло?
В комнату зашла… на вид милая лиса в медицинском халате и круглых очках. В руках она несла стакан воды и пузырёк. Вероятно с лекарством.
— О, очнулся. Хорошо. — добро сказала лисичка.
— Где я? — взволнованно начал спрашивать Макс.
— Успокойтесь, прошу Вас… — начала она успокаивать кота. — Всё хорошо.
— Где Фокс? — всё также продолжил он.
— Какой Фокс? — поинтересовалась она.
— О, боже… — Макс решил расслабиться.
— Вот, выпейте. — лиса подала стакан с водой.
Без вопросов он залпом выпил воду.
— Вам лучше?
— Да… лучше…
— Да уж… — лисичка села рядом с ним на стул. — Вы здесь месяц провалялись.
— Месяц?
— У вас было пулевое ранение в грудь. Ваше левое лёгкое пострадало. Но к счастью, мои коллеги смогли всё уладить.
— Уладить?
— Да. К счастью, другие органы целые. Ничего, ещё несколько недель полежите и будете как новый.
— А что… происходило за весь этот месяц?
— Месяц назад Вас привезли в Крегёрвудскую больницу, сделали операцию и положили сюда. Всё это время я вас навещала.
— А что с моим другом?
— С каким другом?
— Его зовут Фокс. Он, походу, тоже попал в больницу.
— Извините, но с пациентом с таким именем я не знакома.
— Что?
— Я его не знаю. Может мне о нём просто не говорили, либо его увезли в другую больницу.
— Что здесь про…
— Тихо, тихо, — Макс не успел договорить, как его снова начала успокаивать медсестра: — Вам нужен покой. Только покой.
Макс оставалось только вздохнуть и лечь обратно в кровать после этих слов.
— Я принесу вам чаю, — она встала и вышла из палаты.
А он просто закрыл глаза.
Две недели спустя
— Доброе утро, Макс, — лиса вошла в палату с подносом в руках. Кот только что проснулся и уже сидел на кровати. — Ваш чай.
— Благодарю, — и начал пить. — И всё-таки мило со стороны начальства, что Вы заботитесь обо мне.
— Оу… э… спасибо… — на мордочке лисы была написана неловкость. — А почему Вы…
— Не надо лишних слов, просто сегодня Вы очень чудесны, мисс.
От этого она даже покраснела. Таких комплиментов она не могла ожидать от Макса.
Прошло ещё немного времени, и Макс уже был в состоянии стоять на ногах. Его уже готовили выписывать из больницы, но к нему явился посетитель.
В дверь палаты постучали. Дверь открыла медсестра. На пороге стоял лис… молодой на вид. В длинном плаще, костюме с галстуком и шляпе.
— Инспектор Лапин, — начал он, показав удостоверение и значок. — Полицейский департамент Северного Округа. Могу ли я видеть господина Кравинина?
— Мистер Кравинин здесь.
Лисичка провела гостя к кровати с пациентом.
— Доброе утро, господин Кравинин.
— Кто Вы? — спросил незнакомца Макс.
— Нам это стоит обсудить в другом месте. Вы в состоянии идти?
— Он… вполне способен, — кивнула лисичка.
— Замечательно, а теперь пройдёмте с нами.
— Но он ещё не полностью реабили…
— Правительство разрешает. Собирайте вещи.
Макса быстро одели в длинное пальто, и он вместе с «костюмчиком» вышел из палаты и двинулся к выходу.
На улице было дождливо. Снаружи была машина, охраняемая ещё одним «костюмчиком». Они в неё сели и уехали.
— Так кто вы? — снова спросил Макс.
— Это объяснит наш начальник. А сейчас помалкивай.
5 минут спустя
Остановилась машина на парковке около аэропорта. Макса и лиса сопроводили до пункта проверки. Их пропустили в специально подготовленный самолёт. Элита, короче говоря.
Внутри их встретил волк, такой же деловой.
— Мы не опоздали? — спросил лис, подходя ближе к волку.
— Вы вовремя, инспектор, — волк пожал руку. — А это наш клиент?
— Так точно. У него метко в грудь пуля пролетела.
— Серьёзные дела у Вас тогда были, господин Кравинин.
— Вы тоже знаете обо…
— Давайте без вопросов, присаживайтесь, — волк показал четыре места у столика, по два кресла с одной стороны.
Все сели за столик.
— Через минуту взлёт, мистер, — мимо них прошел пилот.
— Замечательно.
Через минуту взлёт состоялся.
— Итак, Кравинин Максим Балтович, пора нам рассказать о том, кто мы, и куда мы Вас ведём.
— Ну, продолжайте тогда.
— Мы — Международное Агентство Легального Истребления. Мы работаем на правительство и совершенно секретно. Я — Андрей Волковский, заведую комплексом МАЛИ в Свин-сити.
— Так вот куда мы летим.
— Да. А это — Евгений Лапин. Инспектор 2-го ранга, мой второй заместитель.
— Хорошо, а зачем вам я?
— Инспектор.
Лис достал дипломат из-под стола, открыл и вытащил какие-то бумаги.
— Это ведь ваши деяния, Максим Балтович?
— Что? — с недоумение спросил он.
— Двадцать восемь дел нелегального характера, — начал хладнокровно, но одновременно с агрессией волк.
Лис выкладывал на стол бумаги, в которых значилась вся информация о разных делишках.
— Ограбления. Кражи со взломом и покушения на убийство важных зверей. Вы и Ваша шайка действовали наверняка, да? — волк положил перед ним фотографию банды. — Это была жажда? Стремление к власти и богатствам?
— Откуда у вас это фотография?
— Нам известно многое о Вас со времён становления Карла Капоне IV на верх всего криминала Свин-сити. В том числе и Международной Преступной Сети. Ваше ограбление в Крёгервуде… оно походу стало последним для Вас и Вашего друга.
— Фокс?
— Да. Фокс Джереми МакАллен, — лис положил досье Фокса.
— Что с ним?
— Он умер, — сказал волк.
— Что? — на морде Макса было удивление вперемешку с шоком.
— Он был ранен серьёзнее, чем Вы. Врачам не удалось вытащить его с того света.
— О, чёрт… Кто же мог быть?
— Вы знаете подробности того случая?
— В деревушке нас обоих подстрелил снайпер.
— А дальше знаете?
— Только вой полицейских сирен.
— Ладно. Но я могу сказать, что это были даже не федералы.
— А кто?!
— Мафия.
— Мафия?
— Один из наших под прикрытием был вместе с копами. Неподалёку мы видели машину. На таких часто мафия разъезжала.
— Это была семья Хёригберга?
— Джим Хёригберг II — один из больших криминальных авторитетов Крёга. В его дела не стоит лезть.
— Понимаете, мы немного насолили ему, и… и это они… всё подстроили.
— Неужели Вы и вправду решили им помешать?
— Они собирали дань за крышу. Владельцу таверны, в которой мы однажды ночевали, не хватало денег. Я убил собирателей, не выдержав. Но один из выжил и… похоже, передал инфу дону. Разузнали о наших планах и подстроили всё.
— Довольно банальная история. А что насчёт 24 миллионов свинкоинов? Четверть этой суммы досталась именно Вам, не так ли?
— Как и всем, по четвертинке.
— Мы решили, что этот труд не стоит спускать таким парням, как наше государство. То есть, мы хотим отдать деньги Вам.
— Неужели?!
— Да, но при условии, что половина уйдёт в бюджет агенства. А Вы… примкнёте к нам.
— Примкнуть? Но я…
— Вы же ведь хотите отомстить за своего друга?
Пауза раздумий.
— Ладно… я… согласен.
— Хорошо. До Свин-сити ещё несколько часов полёта. Можете отдохнуть. После прибытия мы завершим вербовку.
Инспектор начал обратно складывать документы, бумаги и фотографии.
Это стало началом новой жизни Макса. Теперь на стороне закона.