ID работы: 9739183

Красный китайский узелок

Другие виды отношений
G
Завершён
12
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
На улице было прохладно и сыро, как обычно бывает поздней осенью, в пору листопада. Моросил мелкий дождь. Хорошо освещённая улица современного города с многоэтажными домами, различного рода магазинчиками и мастерскими, пусть порой и была шумной, сегодня всем своим видом давала понять, что осенний вечер заканчивался весьма хорошо и спокойно. Старые уличные фонари, которые уже давно следовало бы заменить, освещали лишь небольшие островки пространства, оставляя другие части улицы в кромешной темноте. Сегодня, несмотря на то, что был вечер буднего дня, здесь было практически безлюдно: лишь некоторые случайные прохожие в тусклом вечернем свете были похожи на призраков, медленно плывущих по улице и скрывающихся за углом жилого дома. Фэн Синь в кирзовых сапогах с трудом пробирался по скользкой дороге посреди улицы, где путь освещал всего лишь один старый фонарь, вокруг не было ни единой души, а окна располагавшихся по обе стороны домов — погашены. Темно-свинцовые тучи, набрякшие влагой, всё сильнее сгущались на сером, усеянном звёздами небе, зловеще угрожая проливным дождём. Прохладный весенний ветер усиливался, играя с начавшими прихорашиваться ветками деревьев. Когда ветер шелестел листвой, Фэн Синю казалось, будто это голоса людей, которые постоянно его в чём-то упрекали. «Даже не пытайся, у тебя всё равно ничего не получится». «Ты ни на что не способен». «Слишком слабый и непутёвый, чтобы сделать что-то действительно стоящее». Раньше он искренне верил в то, что это не так. У него было много сил и мотивации, чтобы заниматься своей работой, и он наверняка достиг бы большего, если бы хорошенько постарался. Впрочем, Фэн Синь не жаловался. Его проекты и идеи ему нравились. И не только ему, а и его коллегам. Каждый работник компании знал о нём, как о человеке, который всегда добивается своего. Фэн Синь считал, что если человек хочет стать лучшим в каком-то деле — он должен приложить максимум усилий, ведь то, что мы получаем в итоге, зависит лишь от наших стараний, а не от судьбы. В жизни действовал закон равноценного обмена: ты получаешь что-то, равноценное тому, что ты отдаёшь взамен. Если человек не будет прилагать усилий — он получит то, что заслужил. Теперь всего этого не было. После новостей о его увольнении с работы, его последние мечты и надежды были разрушены. Не было ничего, кроме пожирающей его душу пустоты и незнания что делать дальше и как продолжать жить. Работу со стабильным и регулярным доходом, а уж тем более в его городе, было весьма сложно найти. Денег, что накопились у него на карточке за всё время работы, хватило бы на несколько месяцев, полгода максимум, а дальше — полная безысходность. Полная луна заливала всё своим призрачным светом. Фэн Синь настолько погрузился в свои мысли, что не заметил как вышел на маленькую улочку, во дворы многоэтажного дома. Здесь была устроена небольшая детская площадка. Посередине стояла деревянная горка с нарисованными по бокам какими-то мультяшными зверушками, побледневшими со временем из-за выцветшей краски. Всё было старым и затертым, кроме качель — единственной приметы этого двора — которые с лёгким скрипом покачивались под ветром. На эти качели он и уселся, закурив последнюю сигарету, и стал немного раскачиваться. Вокруг было тихо, не доносилось ни шороха. Город уже спал. Где-то чуть слышно гулял ветер. Лишь жалобный скрип старых качель прерывал сонную тишину. С неба начинал капать дождь, маленькие капли которого пронзали холодом его тело. Через несколько минут дождь хлынул ровной полосой. Его серая куртка уже вымокла насквозь, вода стекала по тёмным волосам и лицу, но Фэн Синя это ничуть не волновало. Сейчас, после того, как его лишили последней надежды на хорошую жизнь и светлое будущее, дождь казался ему лишь жалкой мелочью. Медленно вдохнув тяжёлый ночной воздух, юноша попытался успокоиться и собраться с мыслями. Просто тяжёлый и неудачный день, да и только. Просто немного шалят нервы, что не удивительно, учитывая события прошедшего дня. Ему нужно было расслабиться и отдохнуть. А поисками новой работы он будет заниматься чуть позже. Когда Фэн Синь наконец-то отвлёкся от своих мрачных мыслей, он заметил, что холодных капель дождя он уже не чувствует, хотя осенний дождь не только не прекратился, но и начинал капать с большей силой. Удивившись, он поднял голову, чтобы осмотреться, и заметил тонкую изящную руку, что сжимала резную рукоять раскрытого над ним чёрного зонта. Он поднял изумлённые глаза, непривычный к такому проявлению заботы со стороны неизвестного, и заметил рядом с качелей, на которой сидел, невысокую фигуру незнакомца. — Не поможет, — наконец выдохнул он обречённо. — Я вымок до нитки, зонт мне уже не требуется. — Если ты нарочно сидишь здесь под холодным проливным дождём, чтобы простудиться — то ты либо поистине отчаян, либо же настоящий дурак, — послышался спокойный и ровный, но в то же время холодный тон незнакомца. Фэн Синь не мог разглядеть его лицо из-за плотной чёрной ткани зонта, но по голосу ему удалось определить, что его обладатель слишком молод. — Я согласен с первым, — неожиданно горько усмехнулся Фэн Синь, — но и не могу отрицать второе. «Как ни смотри, этот юноша прав, — подумал он. — Я и вправду настоящий дурак». Юноша, до сего момента не показывающий себя, немного наклонился, открывая Фэн Синю своё лицо. Только сейчас он понял, что зонтом парень прикрывал только его, а сам же стоял и мокнул под дождём всё это время. Выглядел он молодо и довольно привлекательно, поэтому Фэн Синь сделал предположение, что ему не больше двадцати пяти. В свете луны было трудно определить цвет волос, но Фэн Синь решил, что юноша, стоящий перед ним, был брюнетом, как и он сам. Его были настолько чёрными, что казались практически бездонными; завораживающие своим взглядом. Вспомнив, что так открыто пялиться на едва знакомых людей не считается приличным, Фэн Синь отвёл взгляд, сделав вид, что он закашлялся. На несколько мгновений между ними повисла неловкая тишина, поэтому Му Цин, дабы исправить ситуацию и направить её в нужное русло, первым начал диалог: — Что же такого могло случиться, что ты настолько сильно разочарован в себе? Фэн Синь, махнув рукой, спросил: — А с чего ты взял, что я разочарован в себе? Быть может, меня разочаровал кто-то другой, а не я сам, разве такого не может бы- — По твоему взгляду всё понятно. Ты выглядишь несчастным, отчаявшимся и усталым. Я не знаю, что именно приключилось в твоей жизни, да и не моё это дело, но если ты и дальше продолжишь заниматься самобичеванием — уже никогда не сможешь выбраться из этой ямы. — Откуда тебе знать, смогу ли я? — фыркнул Фэн Синь. — На данный момент, я могу только упасть ещё ниже, и залечь на социальном дне общества. — Неправда, — возразил юноша. — Куда двигаться: вверх или вниз — решать только тебе. Если ты думаешь, что упадешь ещё ниже, значит так и будет. Но если ты стремишься выбраться из западни своих собственных предубеждений — ты должен приложить для этого максимум усилий. Как говорится, слезами горю не поможешь. Фэн Синь невольно поморщился — то ли от слов юноши, то ли от холода — и полез в карман за пачкой сигарет и зажигалкой. — Знаешь, твои слова вовсе не мотивируют, а имеют абсолютно противоположный эффект. Юноша, который за всё время их беседы так и не представился, лишь раздражённо цокнул языком. — Мои слова и не должны тебя мотивировать. Твоя мотивация — это ты сам. Пока ты будешь желать бороться и хотеть развиваться — ты будешь это делать. Если, конечно, ты и вправду хочешь стать лучше. Фэн Синь изумлённо застыл. Он не мог возражать или спорить, ведь понимал, что этот парень действительно прав. Всё в этой жизни зависело именно от него, а не от кого-то другого или кое-чего до сего времени неизведанного под названием «судьба». И признал правоту юноши насчёт того, что его слова не должны быть мотивирующими. Вовсе нет. Это было что-то вроде несильного, но очень нужного ему сейчас пинка под зад, такого себе толчка, чтобы он прекратил распускать нюни и начал жизнь с чистого листа. Не дождавшись ответа, его собеседник торжественно вручил ему свой зонт и сказал: — Вернёшь мне при следующей встрече. И стремительно скрылся. Пока Фэн Синь отходил от шока, что он недавно испытал, юноша уже успел уйти. Он понятия не имел, встретятся ли они ещё раз вновь, ведь ни имени, ни его контактов он не знал, но искренне верил в то, что встреча, при которой он сможет вернуть ему зонт обязательно состоится. По крайней мере, сейчас он был безмерно ему благодарен. Тот парень не сделал ничего особенного, но всего лишь его появления и нескольких фраз было достаточно, чтобы Фэн Синь вновь поверил в себя. Посмотрев на рукоять, он заметил, как размеренно на ней покачивался красный китайский узелок... «Несмотря на расстояние в тысячу ли, те, кто предначертан друг другу судьбой, обязательно встретятся».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.