ID работы: 9739314

The warmth of your hand

Слэш
NC-17
Завершён
1632
автор
Final_o4ka бета
Размер:
620 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1632 Нравится 402 Отзывы 559 В сборник Скачать

Бродяжка.

Настройки текста
Примечания:
      — Господин Ли, мы закончили на сегодня? — тихо задаёт вопрос секретарь Минхо.       Минхо мычит, соглашаясь, и сообщает коллегам, что совещание подошло к концу. Те тихо копошатся и кланяясь покидают кабинет начальника.       Ли дожидается, когда коллеги покинут его кабинет, и откидывается на спинку дорогого бежевого кресла. Он прикрывает глаза, прокручивая в голове все предложения сотрудников. Ему до сих пор, даже спустя семь лет работы, тяжело принимать критику. Ли привык, что с ним всегда безоговорочно соглашались, поэтому сейчас, когда он дал свободу своим подчинённым, ему довольно сложно. Но Минхо не собирается забирать свои слова. Он прекрасно понимает, что критика важна, тем более когда она обоснована и предложено решение.       Ли думает, что пару из предложенных проектов он в скором времени реализует. Брюнет выдыхает и расслабляется.       Минхо краем уха слышит, как кто-то разговаривает на повышенных тонах, но даже глаза не открывает. Его сотрудники — взрослые люди и сами в состоянии решить свои проблемы. Но их крики мешают думать, поэтому Минхо раздраженно выдыхает и невольно прислушивается.       — Да говорю же тебе: прогнать его надо! — возмущается один из них.       — Нет, ему некуда идти! Бедный мальчик уже вторую или даже третью неделю здесь спит, если бы ему было куда идти, он бы уже ушёл, — отвечает второй.       — Это совсем не наша забота! Господин Ли будет против! Этот парень портит имущество, — шипит человек за стеной.       — Ничего он не портит! Этот диван был сломан ещё в прошлом месяце — это Хван на него завалился и пружина выскочила, а бедный мальчик теперь спит на этой пружине, у него же спина болит! — причитает заступник парня.       — Мы не можем и дальше прикрывать его. Мы даже не знаем, кто он такой! Вдруг он обокрасть нас хочет? — шипит первый, нервно расхаживая по коридору.       — Если бы хотел, то давно бы уже обокрал! А он просто ночует здесь — это значит, что ему некуда идти, поэтому мы сохраним этот секрет. Мистер Ли ничего не должен знать, понял? И вообще, это ты впустил его в первую ночь и даже накормил!       — Ну я же не знал, что всё так обернётся, — устало говорит один из них и, видимо, прислоняется к стене.       — Давай просто поможем ему, главное, чтобы больше никто его не видел. Тем более что охранник на нашей стороне — он же сам его впускает теперь.       — Хорошо, — раздражённо говорит первый, и оба человека отходят дальше, больше Минхо не разбирает их разговор, хотя слышит, что он продолжается.       Минхо открывает глаза, понимая, что только что услышал. В его офисе ночует какой-то парень? Ли недолго думает об этом, а потом поднимается с кресла и решает посмотреть съёмку с камер на первом этаже.       Поначалу нет ничего — всех прохожих Минхо знает в лицо, поэтому Ли отматывает на пару дней ранее, то есть на шестнадцать дней назад, потому что коллеги говорили о двух-трёх неделях.       И действительно, ровно в девять часов вечера на пороге появляется тёмноволосый нестриженый юноша, лет семнадцати на вид. Его встречает Бан Чан, один из любимчиков Минхо, а за ним следом через пару минут выскакивает Чонин, ещё один любимчик.       Чонин принёс ланч-бокс со своей едой и отдал его парню, тот нехотя принимает его и что-то тараторит: Минхо видит, как быстро шевелятся его губы.       Бан Чан раздвигает ему диван и приносит подушку и одеяло из своего кабинета. Бан что-то говорил, а паренёк переключился на него, теперь тараторя в его адрес.       — Кто это такой? — шепчет Минхо, вспоминая, видел ли этого парня раньше, но на ум ничего не приходит. Хотя внешность смутно знакомая.       Ли просматривает камеры до вчерашнего дня неожиданно даже для самого себя; он всё пытается разглядеть парня, чтобы узнать кто он такой, потому что нельзя ему спать на диване в крупной компании, где сидят важные люди.       Минхо не рассматривает вариант просто спросить у Чана или Чонина, потому что они будут отнекиваться, судя по их недавней ссоре. Также Минхо понимает, что выгнать парня не может. Раз тот не побоялся и пришёл сюда — значит у него и правда большие проблемы.       Не то чтобы Минхо был настолько добрым, просто он отчасти понимает этого парня — когда-то ему самому приходилось попрошайничать и жить где попало. До того момента, пока удача не сжалилась над ним.       Ли снова откидывается на стул и думает. Долго думает, но потом отвлекается на телефонный разговор и совсем выкидывает парня из головы.

***

      Минхо собирает разбросанные бумажки на столе и выключает ноутбук перед тем, как выйти из кабинета. Сегодня он немного задержался, поэтому света в коридоре нет. Ли направляется к лифту, но тот долго не приходит, поэтому спускается по лестнице. Внизу прощается с охранником и несколькими сотрудниками, а затем спускается на парковку, где его ждёт машина.       Вальяжно Минхо подходит к авто и, оглядываясь, садится в машину. О ночующем парне он уже и позабыть успел, поэтому срывается с места и думает о том, что приготовить сегодня на ужин. Время позднее, а это значит, что у него не получится заехать в любимую забегаловку в паре кварталов от дома, поэтому стоит заехать в супермаркет, потому что в холодильнике давно мышь повесилась.       Ли паркуется за магазином и тихо матерится, потому что мест парковочных не осталось и приходится оставлять машину где попало.       Он заходит и сразу направляется к хлебобулочному отделу. Свежего хлеба вечером точно нет, поэтому Минхо находит какие-то несладкие булки без начинки и посыпки сверху, а затем направляется к молочным продуктам. Он долго выбирает йогурт на завтрак утром и хмурится, когда наконец определяется, но не успевает взять его, потому что девушка с ребёнком забирает йогурт у него из-под носа.       — Чёрт, что мне взять теперь? — тихо бурчит Ли и снова принимается бегать глазами по полкам.       Он сканирует полки, кажется, третий раз уже, но больше его внимание ни на чём не заостряется; в конце концов он просто хватает первый попавшийся творог и идёт к холодильникам, чтобы выбрать молоко. С ним проблем не возникает и Минхо направляется в следующий отдел.       — Если я возьму рыбу, то это может плохо закончиться, потому что молоко с печеньем я точно выпью перед сном, — тихо рассуждает Минхо, заглядываясь на красную рыбку.       — Это же не селёдка, — разносится рядом, Минхо подпрыгивает, хватаясь за сердце от испуга, — если ты это съешь, то не факт, что проведёшь вечер на унитазе, — произносит невысокий парень, — бери, не бойся, — снова говорит он, а затем отходя, тащит свою тележку вперёд.       — Спасибо, что предупредил, — фыркает Минхо, всё-таки отправляя рыбу в корзинку с остальной едой.       Ли заходит в ещё пару отделов, а затем, довольный своими покупками, отправляется на поиски своей машины, потому что позади магазина какой-то непроходимый лес.

***

      Минхо виляет задницей и подпевает какой-то незамысловатой песне на фоне. Он уже около часа на кухне, и сейчас он отваривает рис, чтобы съесть с вкусной рыбкой.       Ли не отвлекается, он полностью увлечён готовкой и танцами, что не замечает стука в дверь. Только когда звук повторяется в четвёртый раз, Минхо реагирует и с шипением отдёргивает руку от кастрюли. Он случайно схватился за ручку, когда звук заставил его замереть.       — Иду я, иду! — кричит Ли, когда звон не прекращается.       — Здравствуйте, я из компании…       — До свидания, — Минхо быстро перебивает речь парня с кучей пакетов и снова отправляется на кухню. — Зря выключил только, — причитает Минхо, хмурясь.       Минхо уже садился за стол, когда снова услышал стук, на этот раз он поднялся, чтобы взглянуть в глазок, чтобы не открывать дверь попусту.       Ли пригнулся, чтобы разглядеть незнакомца за дверью, но не узнал его. Минхо старался получше рассмотреть парня, но не смог, поэтому нехотя открыл дверь и уставился на мальчишку значительно младше себя.       — Здравствуйте, я… — парень замолчал. Он уставился в пол, хотя его глаз и так не было видно из-за отросшей чёлки. Были видны отчётливо красные уши, волосы спокойно убирались за них, так что разглядеть это не составило труда.       Минхо воспользовался моментом и стал осматривать парня: тот невысокий, щупленький, давно не стриженый и в одежде на несколько размеров больше, чем ему необходимо.       Ли наклоняется чуть ниже и замечает кривую улыбку парня. Тот явно нервничает. Минхо это точно помнил из курса эмотиоло́гии.       — Ты что-то хотел? — негромко спросил Ли, желая, чтобы незнакомец взглянул на него.       — Да, я… — его бросает в холодный пот; брюнет видит, что чувство страха слишком сильно сводит парня с ума.       Мальчишка снова притих, так и не закончив свою мысль.       Минхо нахмурился, скрестил руки на груди и опёрся плечом на шкаф в прихожей.       — Мы продолжим молчать? — спросил Минхо негромко, чтобы ещё больше не пугать подростка, и краем глаза поглядывая на свой только что приготовленный ужин.       — Извините, я пойду! — прикрикнул парень и унёсся вниз по лестнице, игнорируя лифт.       — Ну и чего хотел? — вслух озвучил свои мысли брюнет и закрыл дверь и тут же поёжился от повеявшего ветерка.       Ли вернулся к своей прерванной трапезе и удовлетворенно выдохнул, когда включил телевизор, а там не какая-то скучная дорама, а американский боевик.

***

      Минхо проснулся за пару минут до будильника и тупо втыкал в потолок. Он просто разглядывал его, не думая ни о чём. Когда противный писк раздался на всю большую квартиру, Ли нахмурился, откинул одеяло и встал, потирая затёкшую ото сна шею.       Настроения совершенно не было. Минхо не знал, чем это вызвано, но не хотелось совершенно ничего.       Ли широко зевнул и отправился на кухню, чтобы поставить чайник. Сегодня не хотелось кофе, что было уже довольно странно. Брюнет почесал спину и заторможенно повернулся к окну. Там какая-то мерзкая маленькая букашка прилипла и раздражала и так довольно раздраженного Минхо.       Брюнет хмыкнул, отвернулся и подумал о том, какой странный день: кофе не хочется, проснулся раньше времени, ещё и встал не с той ноги, похоже.       Минхо пошёл в ванную, не заходя в спальню, где осталась всё ещё не заправленная кровать.       Ли нехотя помылся и с ворчанием направился к шкафу, чтобы решить, какую рубашку надеть сегодня, в день, когда важных дел не запланировано.       Выбор он остановил на светло-голубой рубашке с карманом и сверху надел любимый костюм, прихватил галстук и, зевнув напоследок, выполз из квартиры.       Ли спустился на парковку и застопорился с плохо повязанным галстуком на шее и устремил взгляд на парня, который вчера пришёл и быстро убежал, так ничего и не сказав. В памяти мгновенно всплыли красные ушки и кривоватая улыбка. Минхо ускорился, но парень, завидев его впереди, умчался прочь.       — Стой! — выкрикнул брюнет, но незнакомец уже ускакал в кусты. — Что за странный ребёнок? — негромко возмутился Минхо и залез в машину.

***

      Неожиданно пробравшиеся в комнату лучи тёплого, но именно в данный момент раздражающего солнца опустились на закрытые веки, опускаясь по оголенным плечам, продолжая прогуливаться до самых кончиков пальцев на ногах, заставляя Джисона тут же занырнуть с макушкой под ранее отброшенное в сторону одеяло в поисках укрытия.       Погода за окном была на первый взгляд вполне себе приемлемой, если не брать во внимание утреннюю прохладу, которой по прогнозу погоды не должно было быть и в помине. Но люди, с раннего утра плетущиеся по своим ранее запланированным делам с не совсем радостными лицами, казалось бы, совершенно не волновались по этому поводу.       Хан осознал, что задумался, и быстро вскочил с дивана. Он прекрасно помнит о том, что ему нельзя здесь находиться, особенно в утреннее время. Охранник, что должен был разбудить около шести утра, куда-то исчез, и Джисон благополучно проспал.       — Чёрт, чёрт, чёрт! — шепчет Хан, судорожно вздохнув.       Джисон быстро оделся, закинул одеяло на плечо, засунул подушку под подмышку и побежал по лестнице к кабинету Чонина, чтобы оставить вещи там.       К счастью, в коридоре никого не было, Джисон смог незаметно оставить вещи и убежать раньше, чем его кто-нибудь заметил.       Шатен снова спустился на первый этаж и направился в комнату, где сидит охрана.       — Здравствуйте, мне нужно-       — Иди, только быстро, пока мистер-начищенные-туфли не пришёл.       Хан широко улыбнулся и проскользнул в душевую, чтобы привести себя в порядок.       За последние полгода он научился принимать душ в рекордные сроки, поэтому в скором времени уже чистил зубы и сушил волосы. Он оглядывался, пытаясь понять, не пришёл ли Минхо. Но тот сегодня задерживался, посему Хан поистине насладился утренними процедурами.       Так же незаметно, как раньше, он вышел из здания и направился в сторону дома Минхо.       Прошло уже пару месяцев с тех пор, как Хан наблюдает за ним: он уже многое разузнал о нём, но так и не решился поговорить. Вчера была первая попытка заговорить, но она оказалась неудачной. Джисон до усрачки испугался и убежал со скоростью света.       Хан подходит к дому и видит хмурого Минхо, выходящего из подъезда. Он сегодня очень поздно, хмыкает длинноволосый и смотрит на красивого мужчину перед собой.       Джисон сегодня немного рассеянный, поэтому не замечает взгляд, которым одаривает его старший. Хан тут же подскакивает и бежит куда глаза глядят. Ли что-то кричит ему вслед, но Сон слишком напуган, чтобы заставить себя остановиться.       Хан бежит и хнычет, понимая, что облажался.       Он не представляет, что ему теперь делать. Он не готов к разговору — он слишком напуган. Боится, что Минхо ему не поверит и выгонит его. Хану и так некуда идти, он уже около семи месяцев считается бездомным, потому что умершая мать переписала дом на Минхо.       Джисон не знает, почему она так сильно ненавидела его, но это не сильно волнует, ему больше непонятно то, что дом получил Ли. Минхо вообще не имеет ничего общего с его семьёй уже около двенадцати лет, так почему же непутёвая мать решила бросить несовершеннолетнего сына на произвол судьбы?       Джисон не может найти ответ на этот вопрос, пойти к Минхо тоже не может, иначе большая вероятность того, что его просто отправят в интернат. Минхо его даже не помнит, скорее всего, так что не стоит даже пытаться, но Хан возвращается каждый день, так и не добившись успеха.       Сейчас, сидя в кустах недалеко от дома старшего, он думает, что делать дальше. Он почти три недели спит в офисе бизнесмена, следит за его жизнью и теперь, кажется, поселится в его голове. Будь сам Джисон на месте старшего, то точно думал бы об этом всё время. Но Хан не знает Ли, поэтому он только может предполагать.       Подросток медленно выдыхает и выглядывает из-за кустов. Тихо. Хан прикусывает нижнюю губу и откидывает длинные волосы назад, смотрит по сторонам и опять вздыхает. Сейчас ему нужно куда-нибудь пойти, чтобы его не увидел кто-нибудь знакомый. Пойти в ближайшие забегаловки он не может, потому что его уже начали узнавать, а идти в другой район не хочется.       — Поесть бы чего-нибудь, — тихо произносит Хан, поглаживая рукой пустой желудок.       Бесплатно кормить никто не будет, поэтому Джисон вздыхает и ждёт вечера, чтобы вернуться в офис Минхо. Там Бан Чан всегда оставляет ему еду. Джисон не хочет больше подвергать его и Чонина опасности. Минхо может обо всём узнать и уволить их обоих. Длинноволосый не хочет быть виноватым в этом.       Сон оглядывается снова и шагает в сторону метро.       На улице тепло: солнце начинает припекать, птицы в такую жару все куда-то подевались; цветы благоухают так, что невозможно отличить один запах от другого. Джисон любит лето, даже несмотря на жару и комаров.       Хан вспоминает, как ездил в прошлом году в деревню к дяде. Там было весело: маленькие соседские детишки постоянно бегали около домов и радостно кричали, большие собаки переставали лаять и лежали с высунутыми розовыми языками, прикрыв глаза. Джисон помнит, как дразнил одну, а та взяла и зарычала — Хан тогда удрал и радовался, что она не сумела схватить его за руку. Было круто каждый день ходить на речку и не выходить из воды до тех пор, пока не посинеют губы или какая-нибудь бабулька не выгонит, потому что слишком много шума.       Джисон хотел бы это повторить, но увы, сейчас он бездомный ребёнок, который никому не нужен. Мать умерла, дядя отказался воспитывать племянника, бабушка слишком стара, а больше и не было никого. Хан сбежал из детского дома, потому что всё равно ему осенью восемнадцать, осталось потерпеть ещё немного, и всё наладится. Так думал Джисон, когда сбежал.       Спустя неделю он понял, что это была глупая идея. Там была крыша над головой, постоянный шведский стол и собственная кровать. Не то чтобы ему не нравился диван в приёмной, но всё равно лучше иметь своё место.       Желудок настойчиво урчит, но парень не может его заткнуть. Как же ему хочется съесть какую-нибудь булку, запить сладким чаем, а потом развалиться на мягкой кровати и поддаться сновидениям.       В метро много народу. Все куда-то бегут, толкаются и матерятся.       — Смотри, куда идёшь! — эту фразу Джисон слышал уже около пятнадцати раз, а он, между прочим, сместился к стене и сам вообще никого не касается, но люди торопятся и сшибают всех впереди идущих.       — Извините, — шепчет он каждый раз, зная, что никто его не слышит.       Хан поднимается наверх и вытирает пот со лба. Стало жарче. Хочется холодненького лимонада и искупаться.       Джисон замечает на другом конце улицы лавочку и направляется к ней, чтобы немного отдохнуть.       Приходится долго стоять на пешеходном переходе, но лавочка в тени того стоит.       — Как же хорошо, — удовлетворенно мычит он и ложится спиной на деревянную поверхность.       Юноша прикрывает глаза и улыбается. Хочется забыть обо всех проблемах и просто беззаботно лежать под большим деревом, когда на улице тридцатиградусная жара.

***

      Минхо забегает в офисное здание и наспех здоровается с сотрудниками, что попадаются ему по пути к его кабинету. На часах уже давно за девять, а он только приехал. Когда он собирался, то совсем не ожидал, что его утренняя рутина настолько затянется.       — Мистер Ли, вам звонили, просили передать, что это очень срочно, — сообщает секретарша и уходит так же быстро, как и пришла.       — Хорошо, — отвечает Минхо, наконец нормально завязывая галстук. Это парень его сбил с толку, что он о нём даже и забыл.       — Точно, этот ребёнок, — шепчет Ли, когда снова вспоминает о нём. Он думает о том, не мог ли этот парень быть тем самым бродяжкой, который ночует на диване внизу. И решает проверить это позже.       Минхо созвонился с клиентом и обо всём договорился. Он быстро уладил все рабочие вопросы и отправился на поиски Чонина и Чана. Сейчас как раз обеденный перерыв.       Он не знал, что будет спрашивать, но ему необходимо посмотреть на их реакцию. Минхо знает, что ни один из них не умеет врать. У Чонина уши краснеют, а Бан заламывает пальцы. Они точно не смогут ничего скрыть.       Минхо решил, что подчинённые, скорее всего, находятся в одном из кабинетов, поэтому пошёл к кабинету Чана, тот был ближе.       — Мистер Бан? — негромко постучал Ли и вошёл.       Встретила его только оглушающая тишина.       Ли хмыкнул и направился в кабинет Яна.       — Мистер Ян? — снова тихо постучал Минхо и вошёл.       — Господин Ли? Вы что-то хотели? — вежливо улыбаясь, спросил Чонин и отодвинул своей контейнер с едой.       — Нет, не совсем. Я хочу кое-что узнать у вас двоих, — сказал Мин, наблюдая, за тем, как забегали глаза Чана.       — Я же говорил, что надо было прогнать, — почти неслышно шипит Ян, и, судя по стону боли, щиплет Бана за ногу.       — Что именно, босс? — улыбка Чонина перестала быть искренней, Минхо только мысленно усмехнулся.       — Никто тут вечерами не заходит в моё отсутствие? — спросил Ли и решил, что лучше сесть, а то Бан скоро шею свернёт, уворачиваясь от взгляда начальника.       — Нет, что вы. Абсолютно никого, — Чонин пытается оправдаться, но выходит плохо, и Ян сам это понимает. Но почему-то не собирается отказываться от своих слов, хотя был против того, чтобы приютить подростка.       — Это хорошо, а кто сломал диван? — Минхо перевёл взгляд на окно, усиленно делая вид, что он ничего не знает.       — Хёнджин-хён… то есть Хван Хёнджин, мистер Ли, — Чонин всё пытается убедить Минхо, но почти бордовые уши слишком сильно выдают его ложь и нервозность.       — Тогда, я думаю, что нам стоит заменить его на новый. А лучше на пару широких кресел-       — Не нужно! — подаёт голос Бан и быстро закрывает рот рукой, понимая, что слишком громко выкрикнул.       — Почему же? Я считаю, что это будет удобнее, правда дороже получится, но ничего, мне ничего не жалко для моих любимых сотрудников, — Минхо искренне забавляет эта ситуация, и он хмурится, чтобы сдержать смех.       — Этот диван нам как родной, не хочется выкидывать его. Но новый тоже был бы неплох. Я просто против кресел, — неловко улыбается Бан, энергично потирая ладони.       Минхо знает значение это жеста. Он говорит о волнении и надежде на позитивный результат.       — Раз вы так говорите, то я, безусловно, сделаю так, как вы хотите, — Минхо широко улыбается и разводит руки в стороны. Закидывает ногу на ногу и разглядывает коллег, что готовы провалиться сквозь землю от стыда и смущения.       — Мистер Ли, я хочу-       — Заткнись! — Бан успевает закрыть рот Яну до того, как он расскажет правду. Минхо уверен, что он собирался сказать именно это.       — Что такое, коллеги? — с лица Минхо просто не сходит улыбка, он уже и забыть успел, что у него плохое настроение.       — Ничего, он просто перетрудился, — Чан старается улыбнуться, но это больше напоминает оскал, потому что Чонин кусает его за палец.       — Я не могу молчать! — Кристофер снова закрывает младшему рот и грозно зыркает на него.       — Чего же вы, мистер Бан? Я готов выслушать мистера Яна.       — Его слова недостойны вашего внимания, босс, — Бан пинает Чонина, чтобы тот успокоился.       Минхо смеётся в кулак. Как дети малые, ей Богу.       — Раз так, то мне следует идти, я и так отвлек вас от еды, так что я удалюсь, приятно аппетита, — Минхо встаёт со стула и поправляет пиджак, краем глаза поглядывая на сотрудников.       — Спасибо, вам тоже, — вежливо говорит Чан, выпуская Чонина только тогда, когда Ли выходит за дверь.       Минхо знает, что подслушивать плохо, но несмотря на это остаётся за дверью.       — Говорил тебе, что он всё поймёт, — Минхо клянётся, что слышал звук удара.       — Он же не сказал нам выгнать его, значит, ещё не всё потеряно! Ясное дело, что он всё понял, просто проверял нас.       — Ага, а ты затирал о том, что любишь этот старый диван, которому лет больше, чем тебе, — Ли уверен, что Чонин только что закатил глаза.       — Зато ребёнку будет где спать, — говорит в свою защиту Бан Чан.       — Почему ты всё ещё не позвал его к себе? Ты же хотел, — спрашивает Ян уже более тише.       — Ты бы пошёл к незнакомому мужику?       — Если этот незнакомый мужик — ты, да.       — О, заткнись! Я имею в виду, что парень очень пугливый и ему комфортнее просто ночевать здесь.       — Верно, но всё-таки-       — Давай просто продолжим есть, — тяжело выдыхает Чан, прерывая мысль младшего.       Минхо отходит от двери и задумчиво почёсывает подбородок.       — Пугливый значит, — хмыкает брюнет и идёт в направлении своего кабинета.       Ли усаживается в кресло и крутится, обдумывая слова коллег. В голову снова приходит мысль о том, что парень, спящий на первом этаже, и парень, который вчера пришёл к нему домой, — один и тот же человек.       Минхо решает снова посмотреть камеры.       — Уверен, что это он, — шепчет брюнет, увеличивая размытое изображение.

***

      Джисону пришлось покинуть лавочку, потому что рядом расположилась парочка, которая была совсем бесстыдной. Хан не хотел видеть, как люди суют языки друг другу в глотку, поэтому быстро подскочил и покинул свой райский уголок.       Куда идти дальше, Джи не знал. Ему было очень комфортно на лавочке. Температура достигла максимума, пить хотелось ещё больше. Джисон вздохнул и бесцельно побрёл по тротуару.       Он знал, что примерно метров через шестьсот есть парк — туда он решил направиться. Там можно было сесть на траву и просто отдохнуть. Было ещё несколько небольших фонтанов, к одному из них Джисон отправится, потому что с него уже сошло семь потов.       На удивление людей было не так много, как Хан ожидал. Ему удалось отвоевать себе место у воды у маленькой очень злой девочки.       — Злюка, — прошипел Джисон, развалившись у края.       Хан прикрыл глаза и решил погрузиться в воспоминания.       Ему было пять, когда мама сказала, что теперь у него появится отец и старший брат. Джисон не хотел. Ему нравилось быть одному, а делить свою маленькую комнату с каким-то чужим ребёнком вообще не входило в его планы. Но мать была непреклонна — она категорически отказывалась слушать Джисона.       — Джисон, подойди сюда! — Хан готовился к этому дню. Когда мама в первый раз завела этот разговор, он понял, что новый отец и его сын приедут на днях.       Хан мог бы не выходить, но он слишком боялся гнева матери, поэтому, стараясь лишний раз не всхлипывать, он подошёл на кухню. За столом сидел мужчина, а рядом с ним его сын. Джисон ожидал, что тот будет примерно одного возраста с ним, но оказалось, что парень уже был подростком. Хан не хотел знать, сколько тому было лет. Он думал только о том, что ему не придётся делиться игрушками и своей маленькой комнатой. Это осознание немного развеселило его.       Он подошёл к мужчине и вежливо протянул руку, а он подхватил его на руки. Джисон взвизгнул и стал бить старшего по плечам. Он думал, что его поставят на место, но ни мать, ни незнакомец не обращали внимания. Только тот подросток заметил, что ему не нравится:       — Отпусти его, пап, — сказал он, обращая внимание на себя. В этот момент Джисон был готов броситься к нему на шею и шептать о том, как сильно благодарен.       Мужчина поставил Сона на ноги, и тот убежал в свою комнату, больше не сдерживая всхлипы.       — Зачем ты вообще взял его на руки? — эту часть разговора Джисон слышал мельком, не совсем разборчиво, но он отчётливо отпечатался в его памяти. — Ты напугал его.       — Да брось, сынок, все дети любят, когда их поднимают, — после этих слов Джисон понял, что будет избегать мужчину.       — Это не так, я уверен, что он теперь боится тебя. Ещё больше, чем тогда, когда мы пришли.       — Он забудет, это же ребёнок.       Джисон не забыл.       Он не подходил к мужчине даже после полугода жизни под одной крышей. С тех пор он вообще редко проводил время в гостиной, а на кухню заходил только тогда, когда хотел есть. Слова матери он игнорировал, зная, что она просто уйдёт, когда он не ответит ей во второй раз. Его волновал только Минхо. Так звали сына мистера Ли, что теперь при каждом случае говорил, что он отец двух сыновей. Джисон ненавидел это слышать — он не хотел иметь ничего общего с этим человеком, что кричал на него слишком часто.       Минхо защищал его иногда. Тогда, когда был дома, он просто заставлял своего отца заткнуться, чтобы Джисон мог сбежать в свою комнату. Они никогда не разговаривали, старший не пытался наладить контакт, а Джисон боялся, что Минхо не захочет с ним играть, поэтому он всегда играл в одиночестве, шёпотом разговаривая с игрушками. Он понимал, что никто не должен его слышать, иначе будут заставлять его выйти. Он не хотел. Было скучно играть одному, но так не было проблем.       Друзей тоже не стало, когда мистер Ли накричал на соседских мальчишек, которые звали Джисона, кидая маленькие камушки в его окно. Они испугались и больше не приходили, а сам Хан боялся идти к ним, потому что переживал, что с ним больше не хотят играть.       Малыш считал, что его жизнь превратилась в ад, но адом она стала тогда, когда мистер Ли решил, что теперь он хозяин этого дома. В какой-то момент между ним и матерью начались скандалы. Джисон надеялся, что его мать будет достаточно умной и выгонит этого плохого человека, но она была слишком влюблена в него, чтобы перечить. Она не говорила ничего против и тогда, когда Джисону прилетало по заднице за плохое поведение. Хан до сих пор помнит, что ни разу он не вёл себя плохо. Он всегда был хорошим мальчиком, но никого это не волновало. Мать была ослеплена любовью, а отчим ослеплён властью, которую возымел в этом доме.       Джисон помнит, что Минхо неделями не появлялся, — он заканчивал старшую школу и проводил всё время или в библиотеке, или у друзей. Хан не видел его, но хотел, чтобы он пришёл. Он надеялся, что старший снова заступится, снова остановит отца, но Минхо не приходил.       Он пришел однажды, спустя пару месяцев. Этот день Джисон помнит хорошо. Это был день его рождения. Минхо тогда пришёл и провёл весь день дома. Он купил ему несколько маленьких машинок, которых не хватало в коллекции Джисона. и даже поиграл с ним в них. Они тогда построили дорогу по всему полу и несколько часов устраивали гонки.       Но ночью Минхо снова собрался уходить; он стал собираться, когда часы пробили полночь. Джисон тогда залез ему на колени и просил не уходить: он плакал и кричал, что пойдёт с ним, но Минхо успокоил, уложил спать, а сам ушёл. С того дня Джисон его не видел. Ли больше никогда не приходил.       Через несколько месяцев и его отец ушёл.       С тех пор жизнь Джисона почти вернулась в привычное русло. Он больше не боялся выходить из комнаты, теперь он гулял с ребятами во дворе и всем показывал свою большую коллекцию машинок. Они были самой обсуждаемой темой во время их прогулок.       — Эй! — голос человека нависшего над ним вывел из воспоминаний.       — Что? — Джисон открыл глаза и уставился на девушку перед собой.       — Не мог бы ты мне помочь? — спросила она, мило улыбаясь.       — С чем нужно помочь?       — Достань пожалуйста мою заколку. Вот она, она упала, — девушка указала пальцем на блестящую маленькую заколочку.       Джисон улыбнулся ей уголками губ, а затем опустил руку в тёплую воду. Он легко достал украшение и протянул его девушке.       — Спасибо большое! — она вытерла вещицу об платочек с цветочками и, улыбнувшись напоследок, ушла.       Хан проводил её взглядом до самого выхода, а потом перевёл взгляд на людей вокруг. Их стало много. Мамочки с колясками занимали все лавочки.       Сон нехотя поднялся со своего отвоёванного места и двинулся на выход.       Он решил сходить в свой гараж, где оставил вещи.

***

      Минхо созванивался с коллегой из Америки. Сотрудники его компании терпеливо ждали, когда он расскажет им подробности.       — До свидания, мистер Дэвис, — Ли отключился и перевёл взгляд на коллег. — Что ж, могу сказать, что такого хорошего результата мы сможем достичь только в коллаборации с нашими американскими партнерами. Это значит, что теперь у нас есть партнёры за границей, — чуть погодя пояснил он.       — Ура! — кто-то выкрикнул. Минхо радостно улыбнулся.       — Значит ли это, что мы сегодня можем уйти пораньше?       — Только в том случае, если вы закончили со своими делами, мистер Хван, — Ли шире улыбнулся, когда заметил чужую оттянутую губу.       — Тогда мне нужно закончить, — произнёс Хёнджин и ушёл, а за ним следом и остальные.       Минхо откинулся на спинку кресла и перевёл взгляд на экран телефона. Один парень из охранного отдела нашёл ему бродяжку, что ночует на первом этаже.       — Хан Джисон, — читает Ли, вглядываясь в фотографию. Сейчас он уверен, что этот парень приходил вчера, это он сегодня смотрел на него и это он спит на дорогом диване внизу. — Какая знакомая у тебя мордашка, — сказал Минхо вглядываясь в чужие черты.       — Хён, привет, — дверь в кабинет открылась, вошёл Чанбин — парень из охранного отдела и один из лучших друзей Ли.       — Ага, чего пришёл? — спросил Минхо, не отвлекаясь от экрана телефона.       — Штаны принёс, которые ты недавно оставил, — Со уселся рядом на стул. — Что ты там так увлечённо разглядываешь?       — Да мальчишка внизу ночует. Подожди, а ты знал ведь? — Минхо перевёл взгляд на Бина.       — Вообще-то да, а вот ты не должен был. Кто-то проболтался?       — Чонин и Чан ругались из-за него, — Чанбин понятливо хмыкает и встаёт, чтобы упасть на диван возле дальней стены.       — Ты же не прогонишь его?       — Он не должен здесь находиться, сам понимаешь.       — Хён, войди в положение, — противно тянет Со, ворочаясь.       — Поговорить надо с ним, но он от меня как от огня сбежал сегодня.       — Как так? Ты видел его, получается?       — Да, он вчера ко мне домой пришёл, а сегодня смотрел, пока я не заметил, когда на работу собирался, а потом удрал так, что пятки сверкали, мне уже некогда было, поэтому я уехал, хотя ещё там хотел выяснить всё, правда я на тот момент не до конца уверен был, — Чанбин внимательно слушает и кивает. — Пошли поедим, — говорит Минхо, поднимаясь из-за стола.

***

      Джисон проверил свои вещи. Всё на месте. Он нашел старую коробку с игрушками. Там было всё, во что он играл. Хан выводил всё и нашёл коробку средних размеров. В ней лежала коллекция машинок. Длинноволосый стёр пыль сверху и открыл.       — А сейчас их ещё больше, — прошептал он, разглядывая их как в первый раз. Ему хотелось снова построить большую дорогу и играть, но не было ничего подходящего для этого.       Джисон вспомнил, как Минхо строил дома из Лего, как строил большие башни из конструктора, вспомнил, как он сам построил вместительный гараж.       Хан быстро заморгал, смахивая непрошенные слёзы. Ему хотелось сейчас просто сидеть и беззаботно играть в эти маленькие машинки, но он мог только смотреть на них и мечтать о том, чтобы вообще поиграть в них ещё хотя бы раз.       Джисон всхлипнул и решил подальше убрать все игрушки. Он встал, отряхнув колени. Ему нужно было сложить свою одежду.       Хан аккуратно открыл старый шкаф, где лежат его вещи — те, что он успел забрать с собой, когда убегал. Он положил их в потрёпанный чёрный рюкзак. На самом деле, он не знал, почему собирается. Вряд ли можно рассчитывать на то, что Минхо пустит его к себе или, по крайней мере, пустит пожить в доме, в котором он прожил всю жизнь. Да и Джисон не уверен, что сможет поговорить со старшим. Он боится даже смотреть на него, он слишком боится стать обузой. Но тем не менее он всё равно складывает все свои вещи и собирается опять попытать удачу.       Когда закрывает гараж, он оглядывается, его никто не должен видеть, все соседи думают, что он в интернате.       Уходит он через кусты и направляется к дому Минхо.       Страшно даже думать о предстоящем разговоре. Джисон прокручивал в голове его десятки раз, но именно в эту секунду он всё забыл. Он понимает, что не может заявиться на порог старшего и требовать, чтобы он приютил его. Так как мать завещала дом Минхо, Джисон не имеет права проживать там, но и жить на улице тоже не лучший вариант.       Джисон всё думает, а слезы снова застилают глаза. Хан не знает, что ему делать. Он садится на тротуар и всхлипывает.

***

      Минхо собирает вещи; он уже сложил документы, которые валялись не на своих местах и теперь со спокойной душой собирается домой. Сегодня он уходит вовремя, а значит, что он успевает заехать за едой. Готовить самому ему не сильно понравилось.       Ли спускается вниз, следит за охранником, но ничего не замечает — тот преспокойно читает газету. Минхо оглядывается всю дорогу до парковки, но, опять же, ничего не замечает.       — Я же сегодня вовремя, — тихо проговаривает он и мысленно бьёт себя по лбу. Джисон же приходит позже.       Минхо хочет подождать и выяснить всё, но еда не ждёт, поэтому он залезает в машину.       Ли тихо подпевал популярной песне, которую вот уже вторую неделю крутят по всем радиостанциям. Он особо не обращал внимания на окружающие вещи, просто смотрел на дорогу, иногда глядя на странные номера. Он не знал, почему считает их странными, но они странные.       Минхо улыбается собственным мыслям и тормозит на светофоре. Ли чуть приоткрыл окно, потому что жара невыносимая. Он развязал надоедливый галстук и отбросил его на соседнее сидение. Минхо перевёл взгляд в окно, а там мальчишка длинноволосый на тротуаре слёзы льёт.       Ли сразу забибикал, он был уверен, что Джисон узнает его машину.       Хан поднял слезящиеся слипшиеся глаза и недоверчиво их выпучил.       — Иди сюда, скорее! — светофор уже поменял цвет, а водители позади громко возмущались.       Джисон мешкался, но неожиданно даже для самого себя побежал к чужой машине.       — Перестань трястись, — сказал Ли, когда Джи уселся на соседнее сидение на его помятый галстук.       Мальчишка затих, прикусив нижнюю губу, и прижимал к груди рюкзак.       Ли решил, что несмотря ни на что заедет за едой, пока успевает. Он старается не обращать внимания на парня рядом. Джисон молча смотрит в окно то на рекламные билборды, то на небо, где плывут облака причудливой формы, и держит что-то в руке. Минхо хотелось узнать что именно, потому что тот совсем не разжимал кулак.       Ли неожиданно для младшего свернул с дороги, Хан точно знал дорогу к дому старшего.       — Куда мы едем? — взволнованно спросил мальчишка, сжимая рюкзак.       — За едой, — односложно ответил старший, краем глаза поглядывая на Хана.       Джисон снова замолк и отвернулся. После ещё одного поворота он понял, что знает это место — он бывал здесь пару раз в то время, когда только сбежал из интерната.       Запах доносился просто чудесный, благодаря тому, что дверь кафе была открытой и окна в машине Минхо тоже. Желудок длинноволосого призывно заурчал, и Хан почувствовал, как стремительно краснеют щёки. Минхо, мгновенно взглянувший на него, не придавал уверенности.       — Когда ты ел последний раз? — Джисон думал, что его краснота достигла своего апогея, но он ошибался. Хан что-то неразборчиво промямлил и всем своим видом показал, что не собирается отвечать на вопросы старшего. Он показательно отвернулся и стал принюхиваться. Пахло великолепно, хотелось съесть всё и сразу, особо не разбирая, что попадет в его рот.       Минхо нахмурился, когда оказался проигнорированным, но он больше не задавал вопросов. Ли припарковался на своём привычном месте и выжидающе посмотрел на мальчишку.       — Идёшь со мной? — спросил старший, внимательно разглядывая лицо парня. Его внешность определённо была знакома. Но Минхо никак не мог вспомнить. Он точно видел его раньше.       Джисон перевёл взгляд со стекла на старшего и встретился с ним взглядом. Очень хотелось пойти, но…       — Пойдём, скоро закрытие, нужно торопиться, — кажется, Минхо заметил его внутренний конфликт.       Старший вышел из машины и обошёл, чтобы открыть дверь Хану. Минхо дождался, когда он выйдет, и пошёл вперёд. Одна часть его искреннее боялась, что ребёнок сбежит, но другая — говорила, что он сам подошёл и добровольно сел в машину.       Ли обернулся только перед самой дверью. Джисон всё никак не мог перестать терзать свою нижнюю губу и разжать кулак.       — Что у тебя там? — спросил старший, делая пару шагов ближе.       Джисон тут же сильнее сжал кулак и спрятал руку за спину.       — Хорошо, можешь не рассказывать, — отступил Ли и взял парня за запястье, чтобы пойти и наконец купить долгожданной еды.       Минхо не стал спрашивать, чего хочет Джисон, — он просто заказал всего помаленьку. Не было времени на споры. Хан рядом помалкивал и цеплялся за рабочую рубашку старшего.       — Хочешь чего-нибудь сладкого? Пирожки или там-       — Чизкейк, — довольно уверенно сказал Джисон, вглядываясь в витрину. Там было немного выпечки, потому что уже конец дня, но было достаточно, чтобы порадовать Джисона. Минхо спросил, какой он хочет, и купил два.       Снова находиться в машине было не так странно, как первый раз. Хан теперь то и дело поглядывал на коробку с чизкейками в своих руках. Он даже ту маленькую вещицу в маленький кармашек на боку рюкзака спрятал. Это заставило Минхо улыбнуться.       До дома оставалось доехать совсем немного, поэтому Минхо предупредил Джисона, чтобы тот взял пакет. Он решил не бегать несколько раз: он припаркуется, а Хан пойдёт в его квартиру. Ли спокойно отдал ключи, заставляя Джисона удивлённо хлопать глазами.       — Чего? Иди скорее, ты уже знаешь, где я живу.       Хан заторможенно кивнул, а после широко улыбнулся. Он на секунду позволил себе помечтать.       Когда старший вошёл, Джисон уже достал еду из пакета и ждал его, от нервов заламывая пальцы.       — Я думаю, что нам сначала нужно поесть, а потом ты мне всё расскажешь.       Джисон не собирался перечить.

***

      — Итак, значит ты сбежал из интерната, ночевал в моём офисе, следил за мной и проводишь всё время, думая о том, что делать? — Джисон кивнул. Он успел пожалеть о том, что сел в машину, о том, что думал, что Минхо его вспомнит и пожалеет, но, судя по его голосу, ночевать длинноволосому придётся в старом гараже на сломанной раскладушке.       Хан хочет немедленно сбежать отсюда.       — Это ведь не всё? Ты хотел поговорить со мной ранее, о чём?       — Это… неважно, я думаю, что мне стоит уйти, — Джисон тут же подорвался с места и умчался в прихожую, чтобы натянуть кроссовки.       Но Минхо оказался быстрее и перекрыл единственный путь к выходу.       — Куда ты собрался на ночь глядя? — недовольно прикрикнул Ли, загоняя младшего в клетку. — Сейчас ты ложишься в кровать, засыпаешь и видишь радостные сны, а завтра утром мы решим, что с тобой делать, всё понятно?       Хан кивнул, избегая зрительного контакта.       — Слова, Джисони.       — Я понял, — тихо буркнул Хан; Минхо заметил, что тот надул щёки.       — Умница, — спокойно выдохнул Ли, убирая руки от чужой головы.       Джисон последовал за старшим, когда тот направился в спальню.       — Спишь сегодня в дальней комнате, там кровать чуть меньше, чем моя. Если захочешь поговорить, то придётся встать в то же время, что и я, а если хочешь выспаться, то спи сколько душе угодно. Можешь потом прийти ко мне в офис. Я оставлю деньги на полке в прихожей, комплект ключей будет лежать там же, а сейчас топай спать, спокойной ночи, — Минхо отдал наволочки и простынь Джисону в руки, — кстати, ванная комната расположена около моей спальни. Тебе нужна одежда?       — Нет, — заверил Джисон и развернулся, чтобы уйти и не краснеть, — спокойной ночи, — прошептал он, прежде чем выйти за дверь.       Когда Минхо остался наедине со своими мыслями, он задумался.       — Где я видел эту хомячью мордочку?       Когда Джисон надул щеки, он вспомнил, что когда-то видел человека, который делал также. Кто-то дул щеки и хныкал, краснел и боялся людей.       — Джисон, Хан Джисон, где я мог слышать это имя? Хан… он Хан, — продолжал шептать Минхо, думая о том, что он заработался.       Когда около двери скрипнула половица, Ли накрылся одеялом по самые уши.

***

      Джисон застелил постель и уселся на неё. В голове было много мыслей, но одно Джисон знал точно: Минхо не помнит его. Эта мысль заставила понять, что Ли не считал, что он достоин запоминания. Может, ему стоит уйти?       Хан откинулся назад и уставился в потолок. Зачем он пришёл? Он не готов рассказать всю правду. Он многое не рассказал, когда рассказывал свою историю Минхо. Может быть, это знак того, что всё напрасно? Может быть, стоит исчезнуть и навсегда забыть обо всём: о матери, которая лишила его крыши над головой, о Минхо, который не помнит его, о старом пыльном гараже и обо всём, что здесь держит.       Может, и стоит, но идти по-прежнему некуда. Хан бьется головой о мягкий матрас и встаёт, чтобы смыть с себя пот. Он слишком много времени провёл на солнце. Он уверен, что несёт от него за километр.       Джисон вышел и десятки раз проклял половицы, что громко скрипят под ногами.       Утром было чертовски жарко: Хан выпутался из одеяла и вздохнул полной грудью. Джисон прислушался к тишине и медленно встал. В квартире никого не было. Минхо, как и обещал, оставил деньги и ключи, а также чизкейк.       Вчера длинноволосый заприметил ванную, и он очень хочет полежать в ней.       — Минхо же не будет против? — прошептал он, снимая последний элемент одежды.       Сон впервые за долгое время не спеша принимает водные процедуры. Он прикрыл глаза и наслаждался тишиной.       Хан пролежал в ванной около полутора часов — он уже давно не чувствовал себя таким расслабленным и чистым. В помещении пахло свежестью и чёрной смородиной; Джисону очень нравился запах ягод. От него самого пахло чем-то лесным, и это приносило огромное удовольствие. Хотелось окутать себя этим запахом, покрыть одежду, окружающие предметы и даже людей, потому что иногда некоторые пахли просто отвратительно. «А как пахнет Минхо?» — пронеслось в мыслях длинноволосого.       Возможно, он пах так же, а может быть, чем-то другим. У Минхо огромный выбор гелей, различных масел и всяких других непонятных, но вкусно пахнущих штук.       Джисон выбрался из ванны и с сожалением спустил воду, в нос снова ударил манящий аромат. Хан принюхался, улыбнулся, а потом направился в комнату прямо так, голышом. Кроме него здесь никого не было, поэтому Хан ничего не стеснялся и разгуливал в чём мать родила.       Парень решил послушаться Минхо. Он сейчас приводит себя в порядок, чтобы пойти в офис Ли и поговорить. Джисон знает, чего от него дожидаются, но он понимает, что всё ещё не готов.

***

      Минхо проснулся от тихого звона будильника. Он быстро выключил его, хотя Джисон вряд ли бы проснулся, потому что находится в конце коридора. Ли быстро привёл себя в порядок и поспешил на кухню, чтобы приготовить кофе, он достал из шкафа какое-то забытое печенье и съел его вместе с кофе.       Минхо перед выходом решил, что стоит проверить Джисона. Он не подумал зачем, но его ноги уже несли его к другому концу просторной квартиры.       Мальчишка мирно посапывал иногда похрапывая. Ли догадался, что тот уже давно не высыпался нормально, поэтому улыбнулся тому, насколько милый паренёк и вышел за дверь. Он как и обещал оставил запасной комплект ключей и деньги, он решил не мелочиться и оставил в разы больше, чем нужно. Он не знал, хотел ли Джисон чего-нибудь, поэтому просто решил дать ему выбор.       Ли умчался на работу, гадая, придёт ли Хан вообще. Он мог просто сбежать и больше не появляться, но почему-то Минхо не мог в это поверить. Джисон рассказал, что искал его, рассказал, что знает о нём слишком многое, посему у Минхо и было это непонятное чувство. Он понимал, что Джисон должен прийти и прояснить, но в то же время он подумал, что тот мог просто дождаться его и поговорить вечером.       Ли делал всё, всё кроме работы: думал, ходил, измеряя кабинет шагами, вглядывался в людей снизу, даже перекусил пару раз. Джисон опять прочно засел в его голове и в ближайшее время не собирался оттуда сваливать. Минхо был уверен, что натерпится с этим длинноволосым чудом.       Ли в очередной раз обошел весь свой кабинет и остановился у двери, он не решался выйти, потому что услышал разговор Чана и Чонина.       — Я волнуюсь, он обещал приходить каждый день, а вчера не пришёл. Вдруг что-то случилось? — нервно протараторил Чан, расхаживая по коридору так же, как Минхо недавно.       — Может быть, он остался у знакомых или в том месте, где хранит одежду, — пытался успокоить его Ян, но судя по его последующему раздраженному вздоху, у него не получалось.       — А если беда приключилась? Он же-       — Успокойся, хён, подождём до сегодняшней ночи, если не придёт, попробуем найти.       Дальше Ли слушать не стал, он отошел от двери и уселся в своё кресло. Не обращая внимания на свои ноги, что ходили ходуном, он думал. Он не понимал, почему так сильно волнуется, но не мог унять это беспокойство.       Неожиданно раздался звонок с незнакомого номера, Минхо пару секунд смотрел на него, а затем, выдохнув, ответил.       — Минхо-хён, не мог бы ты спуститься? Тут большой дядя-охранник меня не пускает, — тихо попросил мальчишка, заставляя Минхо широко улыбнуться из-за того, как он звучал.       — Конечно, — сказал Ли, немедленно поднимаясь с места.       Он быстрым шагом шел по коридору, удивляя коллег активностью. Краем глаза заметил взвинченного Чана и спокойного Чонина.       Минхо спустился вниз и заметил, что новый охранник держит Джисона за капюшон.       — Эй, аккуратнее, — Ли отцепил руку высокого мужчины от толстовки Хана и сразу же схватил его за руку.       Минхо сразу почувствовал, что небольшие ладошки довольно потные, но никак не стал это комментировать. Он не обращал внимание на то, что Джисон краснел и дёргал пальцами, Ли не собирался пока отпускать.       Они находились в лифте с несколькими сотрудниками, работающими на других этажах, поэтому брюнет спрятал Джисона за своей спиной, когда заметил, что чужая рука стала холодной.       — Мистер Ли, у вас такой милый парень, — на ухо сказала невысокая брюнетка, заставляя щёки Минхо окрасится в розовый. Мин не стал ничего отвечать, он лишь сильнее закрыл Джисона собой.       Если Хан и слышал это, то не подал виду, но Хо точно может понять его эмоции по тому, насколько потными становятся ладошки.       Выходя из лифта, Ли целенаправленно вёл Джисона через кабинет Чана, где он и Чонин сейчас находились. Он сделал это из-за того, что они беспокоятся, а также из-за того, что они так нагло врали ему в лицо. Несмотря на то что они оба поняли, что Минхо догадывается, они не сделали ничего, чтобы переубедить его.       Что ж, круглые глаза этих двоих нужно было видеть.       — Давай сейчас честно и по порядку.       Джисон выложил всё, как на духу, даже несмотря на то, что боялся этого разговора и мысленно оттягивал этот неизбежный момент.       — И ты хочешь, чтобы я вернул-       — Нет! — вскочил Хан, размахивая руками. — Ну то есть… я не знаю. Я не хочу больше ночевать в гараже или где-либо ещё, не могу вернуться в интернат, потому что… потому… просто не могу. Я хочу продолжить учиться и больше не прятаться от соседей. И просто хочу свою кровать.       — Знаешь, я был очень удивлен, когда узнал, что твоя мать переписала ваш дом на меня, я тогда сразу подумал о малыше, то есть тебе. Когда я видел тебя в последний раз — тебе исполнилось шесть, а потом-       — А потом ты свалил и оставил меня с твоим сумасшедшим отцом и моей матерью, что боялась лишний раз пикнуть, спасибо тебе большое, — обиженно фыркнул Джисон и отвернулся к окну.       — Извини, я-       — Забей, ты мне ничего не должен, просто-       — Можешь жить со мной, — перебил старший, тоже глядя в окно. — У тебя будет собственная комната и комфорт. Это компенсация за то, что твоя мать оставила тебя на произвол судьбы. Я не могу пустить тебя в твой дом, потому что сдаю его, — Минхо почесал шею, вновь обращая внимания на подростка. — Проблему с обучением тоже можно решить, — напоследок сказал старший.       Джисон думал.       Он смотрел в окно и переваривал каждое слово, сказанное Минхо ранее. На самом деле, предложенный им вариант был хорош. Хану очень понравилась квартира старшего и собственная комната крайне радовала, но… Джисон боялся. Когда он думал об этом ранее, он никогда не задумывался над своими чувствами, а сейчас вся эта ситуация давит. Подростку всегда было сложно принимать решения, а это особый случай. Его тревожит абсолютно всё, хочется зарыться головой в песок как страус.       Хан откинулся на спинку стула и прикрыл глаза — его напрягал взгляд старшего; Джисон чувствовал, как тот нервно сжимает руки. Хотелось успокоить его и успокоиться самому.       — Ты уверен, что я не буду тебе мешать? — спустя долгое время спросил Хан.       — Чем ты мне можешь помешать?       — Ну знаешь, ты взрослый и всё такое, вдруг захочешь привести какого-нибудь, а тут я. Я против эксгибиционизма, — неловко пошутил Джисон.       — Я не собираюсь никого приводить, поэтому ты не будешь мешать, — Минхо оценил шутку и тоже улыбнулся, глядя в глаза мальчишки напротив.       — Тогда теперь мы живём вместе, — тихо сказал длинноволосый, потирая руки от волнения.       — Скажи Чану и Чонину, что больше не будешь ночевать здесь, они волнуются, — сообщил Ли и встал, жестом подзывая младшего к себе.       Минхо показал, где расположен кабинет Чана, и сказал ему идти скорее, пока тот не свернул себе шею, пытаясь заглянуть в кабинет Минхо.       Когда Джисон ушёл, Минхо улыбнулся и принялся за работу. Больше он не волновался. Его совершенно не пугало то, что теперь в его квартире будет жить ещё один человек.       Единственное, что пугало Минхо это то, что он нашёл Джисона очень привлекательным.

***

      Спустя неделю жизни с этим маленьким демоном он понял, что подписал себе смертный приговор. Этот маленький засранец флиртовал каждую чёртову секунду. Каждый раз он доводил Минхо до покраснения, а иногда и до заикания от смущения. Минхо последний раз так смущался в школьные годы перед своей первой любовью. Хан знает, что Ли ничего ему не сделает, и поэтому решил, что ему всё позволено. А старший и слово против сказать боится, потому что этот засранец будет стебать его из-за того, что он постоянно краснеет.       Ли не может избавиться от него дома, тот словно находится в каждом углу квартиры и постоянно дразнит влюбчивого старшего.       — Я заставляю тебя нервничать, Минхо-я? — спрашивает Хан, слегка ухмыляясь. Старший ненадолго задается вопросом, не оборзел ли он.       — Да, — честно отвечает, потому что младший заставляет его нервничать всем своим видом.       Рваные джинсы, которые он одолжил у Минхо, каким-то образом заставляют его бедра выглядеть лучше, чем обычно, и Джисону очень понравилась шёлковая рубашка с очень глубоким вырезом, которую Минхо недавно нашёл в недрах своего шкафа. Ли становится сложно находиться рядом, когда Хан в таком виде.       Джисон, кажется, не ожидает честности, что видно по тому, как он округляет глаза, но он быстро приходит в себя.       — И почему это?       — Потому что ты очень красивый, — шепчет Минхо. Его слова остаются не поняты. — Ты заставляешь мои уши краснеть, — это то, что слышит Хан.       — О, хёни, ты просто чертовски милый, — сообщает младший.       И это происходит десятки раз на дню.       Хан оставляет краснощекого Минхо и преспокойно падает на диван, чтобы посмотреть очередную дораму. Ли отправляется в душ, чтобы кончить с именем младшего на устах.       Когда-нибудь он отомстит.

***

      Ли недавно вернулся с работы и мирно отдыхал на своей кровати, разглядывая белый потолок. Джисона не было дома, тот опять куда-то ускакал.       Ли прислушался к звенящей тишине и прикрыл глаза, он сейчас мог уснуть за пару минут, но… Джисон громко хлопнул дверью, скинул потную футболку по пути к спальне Минхо, а потом бесцеремонно ворвался в чужую обитель.       — Привет, детка, скучал по мне? — Хан завалился рядом со старшим, внимательно глядя на сонного хёна.       — Очень, — Ли зевнул, а затем просто отвернулся от этого неугомонного ребёнка.       — Эй, у меня есть одна ма-а-аленькая просьба, — Джисон самостоятельно развернул Минхо к себе и умоляюще посмотрел, но старший лежал с закрытыми глазами.       — Это важнее моего сна?       — Разумеется, — кивнул Хан и бесцеремонно оседлал.       — Джисон? — Минхо поднялся на локтях с широко выпученными глазами.       — Не паникуй. Доверься мне и будет не больно, — Ли осмотрел наглого мальчишку и фыркнул. Ни сил, ни желания не было отталкивать его. — закрой глаза.       — Нет.       — Закрой говорю, — Ли закатил глаза и усмехнулся, замечая, как покраснели чужие пухлые щёки.       Минхо закрыл глаза и стал прислушиваться. Джисон уселся поудобнее на его животе и шумно выдохнул.       Нервничает, значит, это весело.       Подумал Ли и нахмурился, когда чужие длинные волосы стали щекотать нос. Джисон недавно сходил в парикмахерскую, он решил оставить длину, даже несмотря на то, что волосы нужно было укладывать. Он пытался, но забросил это дело через три дня.       Ли сдул прядку и расслабился, потому что Джисон сделал то же самое.       — Обещай, что не выгонишь меня за порог, — тихо спросил Хан и наклонился ближе. Минхо почувствовал чужое прерывистое дыхание на своём лице.       — Не могу ничего обещать, — прошептал старший, медленно засасывая свою нижнюю губу в рот.       Джисон на нём снова поёрзал и на секунду отодвинулся, Минхо успел расстроиться.       — Тогда не могу обещать, что будет не больно.       — Угрожаешь мне? — Минхо улыбнулся во весь рот и вздрогнул, когда Джисон снова оказался слишком близко.       — М-может быть, — прерывисто выдохнул Хан, заставляя волосы на руках и ногах хёна встать.       Старший не мог думать ни о чём, кроме Сона. Он постоянно занимал мысли, но в этот раз особенно. Брюнет прислушивался к каждому шороху и вздоху, чтобы быть готовым к тому, что замышляет младший. В этот момент у него даже предположений не было. Джисон мог сотворить что-то крайне необычное. Его никогда нельзя было прочитать. Минхо хотел.       — Делай то, что считаешь нужным, — прошептал Джисон в самые губы, заставив старшего судорожно выдохнуть.       Почувствовав губы на своих, Минхо широко открыл глаза и вблизи увидел копну тёмных длинных волос.       Сначала Джисон не шевелился, просто прижимался к кукольным губам хёна. Но в следующую секунду его губы уверенно обхватывают верхнюю губу Минхо, губы Минхо осторожно обхватывают нижнюю губу в ответ — и желудок будто сводит судорогой. Приятной, не такой как при отравлении или от страха, а как-то… необычно? Это новое ощущение закручивается внутри спиралью, расходится по телу тёплой волной, оставляя за собой россыпь мурашек на коже. Хочется ещё. Хочется больше.       Ли обхватывает талию длинноволосого обеими руками и крепко, но мягко, прижимает его к себе. Младший прижимается с готовностью, он обнимает Минхо за шею, запускает пальцы в волосы и слегка наклоняет голову. В поцелуе ощущается напор, в руках Минхо — тоже. Ему дико это нравится, нравится вот так держать мальчишку, хочется вжать его в себя, а тот и не сопротивлялся, сильнее жался и хныкал, задыхаясь от напора.       Неожиданно, когда с губ младшего сорвался громкий стон, Ли осознал, что он делает. Он приоткрыл рот от шока и хотел отстраниться, чтобы спросить Джисона о том, что, чёрт возьми, они делают, но Хан решил, что это отличная возможность, чтобы исследовать чужой рот своим языком.       Минхо накрыла волна возбуждения, страха и непонимания. Ему нужно было это остановить, но он только увлеченно постанывал в рот Хана.       Прилагая немалые усилия, он сумел совладать с собой и попытался мягко оттолкнуть мальчишку, но это оказалось не так просто, как ожидалось. Ли вцепился в плечи парня и прикусил за губу, чтобы тот потерял бдительность. В следующее мгновение Хан лежал с широко открытыми глазами на спине.       — Хён, — раздосадованно взвыл младший и попытался снова забраться верхом.       — Лежи на месте, мелкий вредитель, — сказал Минхо, пытаясь собраться с мыслями и восстановить дыхание.       Неожиданно даже для себя Джисон послушался и тоже старался нормально дышать.       — Не буду спрашивать, зачем ты это сделал просто потому, что это ты, — выдохнул Ли и посмотрел на длинноволосого.       — Я бы и не ответил, потому что это ты, — фыркнул Хан и, пользуясь тем, что старший расслаблен, снова оказался сверху. — Сейчас мы снова будем целоваться. Тебе это понравилось, мне — тем более, поэтому не задавай вопросов и наслаждайся.       Губы Минхо снова были захвачены в плен. Ли только вдохнуть успел, выдыхать пришлось в чужой рот.       Целуя младшего сейчас, он не думал ни о чём, было просто хорошо. Джисон тоже не думал — он вообще редко этим занимается.       Утром было чертовски жарко. Хан чувствовал, что его ноги перепутаны с ногами старшего. Кожа прилипла, честно говоря, просто омерзительно. Джисон скатился с чужого тела и выполз из кровати. Он отправился к окну, чтобы вдохнуть свежего воздуха. На улице, как назло, было настоящее пекло. Длинноволосый вздохнул и пошел в душ, чтобы смыть с себя весь пот, иначе он точно растает как мороженое.       Лежа в ванной, Джисон вспомнил, что он вчера сделал, точнее, на что решился.       Жизнь с Минхо была комфортной. Было весело дразнить и смущать, хорошо было вечером смотреть дораму и соприкасаться бёдрами. Джисону нравился Минхо и всё то, что они делали вместе. Пару недель назад Хан притащил свои оставшиеся вещи из гаража, в том числе и ту самую коллекцию машинок. Ли был в восторге. Он вспомнил, как в день рождения младшего они играли, он тогда улыбался, а Джисон понял, что залип. Он и раньше позволял это себе, но в последнее время всё чаще. Минхо был крутым, по скромному мнению Джисона. Весь из себя такой большой босс, но рядом с ним он превращался в краснеющий шар, потому что всегда старался спрятать лицо от чужих глаз. У него никогда не получалось. Джисону нравилось. Весь хён нравился.       — Эй, вредитель, выходи, ты там уже полчаса сидишь, — недовольно донеслось из коридора.       — Заходи, помоемся вместе, воду сэкономим, — фыркнул Хан, думая, что Минхо не решится войти.       И каково же было его удивление, когда тот спокойно прошел и разделся, совершенно не стесняясь.       Ли уселся, опираясь на грудь младшего.       Джисон решил, что раз Минхо можно совершать безрассудные поступки, то и ему тоже, поэтому он развернул голову старшего и впился в пухлые губы. Минхо хрюкнул от неожиданности, но быстро расслабился.       — Ты не можешь делать так, когда тебе вздумается, — сказал Минхо, когда Хан отстранился. — По крайней мере, до тех пор пока ты не достигнешь совершеннолетия.       — Почему это?       — Потому что ты маленький ребёнок.       — Мне восемнадцать буквально через месяц, не вредничай, — проныл Хан.       — Вот когда исполнится, тогда и поговорим, а пока мы просто живем вместе. То, что ты хочешь — незаконно, — Хан только глаза закатил.       — Мы живём с тобой тоже незаконно, но это же нам не мешает, к тому же, мы можем целоваться.       — Ты не можешь держать себя в руках, — изрёк Минхо с умным видом и всхлипнул, потому что Джисон ущипнул его за сосок.       — Могу! Я просто очень хочу тебя, — щеки старшего порозовели.       — Как ты можешь так говорить? — ноя спросил Ли. — И вообще наши отношения должны быть сугубо братскими.       — Ты вчера засунул свой язык мне в рот, так братья точно не делают, — прошипел Джисон, начиная раздражаться. — И вообще, ты мне нравишься.       Минхо покраснел ещё сильнее и не знал, как реагировать на высказывание вредителя.       — Давай дождёмся твоего совершеннолетия, Хани, — Сон громко простонал, потому что Ли струсил. — А потом-       — Переспим?       — Переспим, — улыбаясь сказал Ли, догадываясь, что Джисон хочет гораздо больше, чем просит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.