ID работы: 9739368

Наследие Бога: Судьба

Джен
NC-17
В процессе
137
автор
Размер:
планируется Макси, написано 311 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 198 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 3.2 Пепельный лес хранит души

Настройки текста
По прибытию на гору драконов, все взгляды мистических существ скопились на сына Седьмого Хокаге, летящего на спине Анадзуки. — Почему они так странно на меня смотрят? — для Боруто было неприятно находиться в центре внимания. — Я говорил что много тысячелетий назад между людьми и драконами была война. Мы покинули земли, которые занимали ранее и потеряли большинство семей, невинных драконов. Для нас невозможно простить таких как ты. — Может тогда не стоило мне сюда прилетать? — Мы практически долетели. Через три минуты Боруто и Анадзуки стояли перед старым драконом, называемым Старейшиной. — Это и есть тот человек, который оказался внутри барьера? — хрипло, но громко спросил Старейшина. — Да, это Боруто. — Парень, подойди ко мне и протяни руку к свитку на полу. — перед Старейшиной на земле лежал большой свиток без каких-либо надписей внутри. — Положи руку на бумагу и я узнаю твоё будущее. Боруто сделал то что ему было велено и через секунду после касания свитка его рукой, появилось много японских иероглифов, одно из которых было «Проклятие». — Вижу я что ждёт тебя много боли. Голубые глаза станут серыми и перестанут радостно смотреть на мир. Тебе не хватит силы вернуться. — Старейшина обратил внимание на Боруто и без слов дал понять что ему нужно сейчас же уйти. — Выйди, Боруто Узумаки, мне нужно поговорить с кровным наследником драконов. — Да, я оставлю вас. — Боруто спустился с горы на которой проходил серьёзный разговор. — Этот мальчишка — дитя проклятия. Его будущее в большой опасности, ибо против него настроен один из них, Ооцуцуки. — Кто? — от услышанного и великий дракон Анадзуки застыл в ужасе. — В те времена на драконов напали Ооцуцуки, верно? — Именно, люди, которые уничтожили нас — Ооцуцуки и в данном случае, история может повториться вновь. Но сейчас в опасности весь мир, а не только мы. — Это значит что мы обязаны вмешаться. Но драконы не будут помогать людям ни при каких обстоятельствах. Единственное что мы можем сделать, обучить Боруто и дать ему немного силы, но для этого мне нужно разрешение главного дракона до моей коронации, вас, Старейшина. — Обучи Боруто Узумаки как следует, не дай ни одному врагу убить его. Проклятие данного человека страшное и в будущем если он ничего не сделает, он лишиться жизни. — Я сделаю всё от меня зависящее, но тренировки и его силу он должен будет принять самостоятельно. — Ах да, ещё одно. Боруто Узумаки — спасёт мир или станет его уничтожителем, внимательно следи за его поведением. И если заметишь хоть какую-то злость в решениях, убей. Нам не нужна катастрофа с участием силы драконов, потому что если Боруто ополчиться против людей, никто не сможет его остановить. — Старейшина закрыл свиток с описанием будущего Боруто и положил его на пустую полку. — Иди и возьми в хранилище древних книг и артефактов свиток кровного призыва. Заключи контракт с человеком и стань для него истинным наставником. Ты — будущий повелитель огненных драконов, не опозорь нас перед людьми. — Будет исполнено. — Анадзуки расправил крылья и быстро устремился в небо, улетая в сторону тайной библиотеки. Боруто ничего не заметил и поэтому не знал что обговаривание его дальнейшей судьбы закончилось. Ожидание блондина продлилось больше часа. Ведь Анадзуки прилетев в библиотеку среди всех содержащихся книг, должен был найти один свиток. В самой комнате где хранились артефакты было очень много пыли и грязи. Повсюду густая паутина с огромными пауками и букашками. Среди многих не подписанных полок хранились книги с историями об появлении первого магического существа, об появлении людей и даже об появлении такого клана как Ооцуцуки. Прошло много лет и часть этих книг уже не возможно было читать, страницы рассыпались в лапах от одного прикосновения, а в некоторых местах текст напрочь расплывался. Нужный свиток лежал под стопкой бумаг и толстым слоем пыли. Он находился на самой высокой полке, скрученным вокруг внутренней вставкой, похожей на трубу. Найдя нужный свиток, Анадзуки схватил его в лапу и полетел обратно, по дороге смотря на землю. Наследник драконьей короны внимательно следил что бы случайно не пропустить Боруто, который с высока казался мелкой-мелкой букашкой. — Ты вернулся? — прошло больше пяти минут, как Боруто услышал громкий рык Анадзуки. Как только дракон приземлился, земля очень сильно затряслась. Блондин пошёл в сторону эпицентра так званого землетрясения. — Да, вот, держи. — Кровный наследник положил на землю пустой свиток и раскрыл его. — Почему тут нету никаких надписей и печатей? — поинтересовался Боруто и присел на землю, что бы быть по ближе к листику. — Драконы не заключают кровные договоры с людьми. — Но тогда почему ты решил дать первому заключить контракт со мной? — Боруто был польщен решением Анадзуки. — Ты скоро об этом узнаешь, я лично расскажу, но для начала нам нужно заключить контракт. Поставь печать и выполни мои дальнейшие действия. Анадзуки по очереди говорил каждый шаг, который нужно было сделать блондину и парень молча выполнял действия одно за другим. После окончания процедуры на листе бумаги, а точнее в свитке, была первая надпись японскими иероглифами. Теперь имя Боруто красовалось в истории драконов и людей, как первого человека, заключившего контракт с драконом и мало того, с будущим правителем. Почувствовав малейшую связь с Анадзуки, Боруто решил попробовать призвать дракона. Он ударил рукой об землю после предыдущей печати и на поверхности появилась отметка. Круг с отходящими от него отрезками. Ничего не произошло. Метка исчезла сама с собой, а Боруто просто потратил лишнюю силу и рассмешил Анадзуки. — Ты действительно хотел призвать дракона собственной чакрой? — Если бы Анадзуки был человеком он наверняка бы упал на спину и катался по полу в слезах. — Ни одно существо и уж тем более человек не сможет призвать дракона. Попросту чакры не хватит, мы тебе не жабы или змеи. — Не мог предупредить раньше? — Анадзуки серьёзным взглядом глянул на парня, ему не понравилось как обратился к нему Боруто, хотя ранее было точно также, но дракон этого не замечал. В данный раз Анадзуки промолчал, но начал внимательно следить за речью блондина в его ответах. — И зачем мне призыв дракона если я не могу его призвать? — Ты не можешь пока что. В будущем я обучу тебя поглощению и использованию природной энергии. Ты сможешь комбинировать её с чакрой или использовать по отдельности. — Анадзуки задумался над возможностью обучения Боруто. — А это как? Природная энергия. — Подобной силой и способностью владеет Наруто Узумаки, но он не только использует её как собственную чакру, с его запасом то, но и соединяет режим Отшельника с чакрой Девятихвостого демона-лиса. — Мой отец может призвать дракона? — Боруто обрадовался, но вспомнил что контракт Седьмого Хокаге заключён с жабами. — Исскуство жабьего Отшельника, или настоящее название — Рикудо Саннин Модо. Действительно, если бы у Наруто Узумаки был контракт с драконами, он мог бы призвать как минимум одного. Но он связался с жабами с горы Миёбоко, что является очень престижным среди всех жабьих гор. — Я научусь призывать дракона и утру нос всем моим врагам, но для начала расскажи мне чему я должен обучиться. — Предложение звучало как приказ и Анадзуки решил расставить все точки над и. Поставить Боруто на место. — Раз уж я твой учитель, обращайся ко мне как следует. Я не потерплю неуважения и плохого отношения ко мне и да, знай, если услышу что-то подобное в следующий раз, не побоюсь случайно раздавить тебя как лепёшку. — Как мне к тебе обращаться? учитель Анадзуки? — Боруто смешком подшутил над драконом, но в ответ чуть ли не получила удара лапой. — Я сказал не обращаться ко мне так! — Анадзуки было очень раздражён, ведь ему абсолютно не нравилось такое обращение, как никак, наследник драконьей короны. — Хорошо, тогда как насчёт Анадзуки-сенпай? Я не думаю что если твой возраст перенести в человеческий, мы будем с большой разницей. Так как? — Анадзуки-сенпай? Человечесике названия и приставки? — Анадзуки задумался, но в конце концов согласился, ведь это был наилучший вариант. — Так когда я смогу начать тренировку? — С такими ранами — никогда. Тебе нужно восстановиться. Не знаю что ты нашёл на пути и с кем встретился, но отделали тебя хорошо и не раз. — Это уж точно, сейчас я не в лучшей форме. Но не то что бы меня отделали. Правильнее сказать что я сам им это позволил сделать. — Позволил противникам победить себя с доброй воли? Ничего более смешного за все года жизни не слушал. — Там всё намного сложнее, много чего нужно обьяснить. — А мы стобой никуда и не торопимся. Времени у нас полно, а если ты думаешь что я начну тренировку с такой раной на ноге у тебя, ошибаешься, никогда. — Ладно. В общем если коротко то меня ранили мои же друзья. Так случилось что мне пришлось с ними встретиться. — Что это за друзья такие? Готовы ранить друга? А может ты всё же какой отступник или злодей? — Анадзуки напрягся. — Нет. Я год назад ушёл из деревни и не виделся с ними. — А и ты хочешь сказать что тебя в маске и по чакре узнать нельзя было? — Анадзуки не понимал прикола ответа. — Похоже, они не заметили. Я использовал один приём и скрыл чакру, поменял ее немного что бы не выдать себя. — Но чакра не меняется полностью, да и по волосам и по голосу они определить уже не додумались? И вообще почему ты скрываешься? — Насчёт волос и голоса не в курсе, а вот по чакре меня определить было легко. Моя техника закончила действие под конец боя, когда я убегал, но не думаю что они заметили, надеюсь на это. А об возвращении могу сказать, что я слабый и пока не стану намного сильнее не вернусь. — Боруто решительно озвучил его решение и гордо поднял голову. — Не думал что к тому времени пока ты вернешься может быть уже поздно? Умрёт кто или на деревню нападут и разрушат. Ты хоть и слабак, но мог бы стать мясом для хищника и потянуть время. — в шутку сказал Анадзуки. — Я считаю что если от меня нету никакого толку, в битву вступать не следует. Хоть я и не сильно изменился. — на лице Боруто появилась улыбка. — Смотри, что бы в будущем не жалел о выборе. Но это не моё дело. — Да уж, надеюсь, мой уход был правильным решением. За что мне всё это в жизни? Чем я так не угодил кому-то там сверху. — Ладно, хватит бездельничать. Нам нужно залететь в архив, а дальше я покажу тебе что-то очень крутое. Оно тебе в будущем понадобиться. — Анадзуки подождал пока блондин залезет ему на спину и поднялся в воздух. Дракон застыл в воздухе и буд-то плыл по нему, двигаясь с большой скоростью. Анадзуки преодолевал большие расстояния меньше чем за две минуты, размахивая крыльями вниз и вверх. — Куда мы так спешим? Сюда летели намного медленее. — Боруто трясло настолько сильно, что он чуть не падал. Из его рук выскакивал раненый ястреб и удержаться на спине без рук было очень сложно. — Держался бы хоть. Драконы не летают медленно, крылья не позволяют. У нас сила в них такая, что любой другой позавидует. — Анадзуки получал кайф от каждого полёта на высокой скорости. Он получал то чувство свободы, о котором мечтал всю жизнь, ему всегда не хватало именно этого.

***

Все мы знаем что драконы — гордые и невесёлые существа. Они чаще всего свободные и сильные, но мне хотелось бы показать их с другой стороны. Перенести в Анадзуки человека, а точнее чувства подобные человеку. Почему-то именно такой образ мне нравиться больше всего. Драконы и люди разные, но мне бы хотелось их максимально сблизить.

***

— А тут круто. Летишь в небе и смотришь, внизу всё такое маленькое и милое. Я хотел спросить одну вещь, что это за деревья? Такое чувство что лес — пепел. — Боруто смотрел как от малейшего порыва ветра листву сдувало с веток. В воздухе огненные листики рассыпались на маленькие частички пепла и разлетались по Земле. Где-то, где появлялись песчаные бури, пепел собирался вместе и образовывал новое дерево. — Красивые. — Пепельный лес, эти деревья хранят память об умерших драконах. Каждое из них сохраняет душу умершего достойной смертью и поддерживает связь с реальным миром. — Анадзуки пристально смотрел на деревья, исчезающие из-за ветра. — Но они рассыпаются в пепел. Это значит что в будущем весь лес исчезнет? — Нет, из пепла создастся новое, более могущественное дерево. Чем дольше оно живёт, тем больше разрастается. — Анадзуки застыл в воздухе, размахивая сильными крыльями вверх и вниз. — Смотри. Вдали виднелись три больших деревьев-гигантов. Они возвышались над всем пепельным лесом и стояли как короли. — Почему они выше остальных? — Боруто никогда не видел деревьев подобной высоты. С них не сыпались огненные листья и не рассыпались в пепел, даже от сильного порыва ветра. Ничего не могло пошатнуть ствол столь толстого и могучего древа. — Великие деревья Трёх Драконов Повелителей. За всю историю существования драконы имели множество разных правителей. Некоторые были ужасными, после их смерти никто и заикнуться не хотел о существовании. — Их души навеки останутся в этом лесу и ни одна причина, даже уничтожение планеты не сможет разрушить деревья повелителей. — Это у вас такая гонка, у кого выше дерево? — Боруто неудачно пошутил. Анадзуки посчитал такую шутку неприемлемой, особенно в сторону умерших драконов и его отца в том числе. — Не смей такого больше говорить! Не оскверняй человеческими фразами ни одну душу, мы помним всех наших братьев и я как будущий правитель никому не позволю смеяться над величайшими героями эпохи. Они спасли нас от гибели и собственными жизнями защитили всех, кто до сих пор существует из драконов. Все, кого ты можешь увидеть на горе, познали боль от утраты! Среди трёх правителей был и мой отец и если тебе смешно, то давай, смейся дальше, но поверь моим словам сейчас, в будущем тебе будет не до смеха. Кто-то пошутит такую же злую шутку и позариться на жизнь твоей семьи и тогда посмотрим что ты будешь чувствовать. — Я не думал оскорбить кого-то, прости если обидел. — Боруто понял свою ошибку и ему стало очень стыдно за свои слова. — Мне пора взрослеть и прекращать нести чушь, сперва не обдумав. — в мыслях сказал блондин и стал серьёзнее. Остальное время полёта прошло в полной тишине. Анадзуки думал об отце и его жертве ради других драконов, а Боруто думал как правильно извиниться за свои слова. По прибытию в архив, где находились разные артефакты, Анадзуки оставил дожидаться Боруто на дворе, ведь заходить внутрь можно было только драконам. После десяти минут ожиданий они вместе отправились дальше, в то место, куда Анадзуки изначально хотел привести сына Седьмого Хокаге.

Продолжение следует…

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.