ID работы: 9742913

Капелька надежды

Джен
G
Завершён
169
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 32 Отзывы 12 В сборник Скачать

Непредсказуемый Шехзаде

Настройки текста
Примечания:
      От глубокого обморока, в который она впала с момента гибели её жениха — шехзаде Хасана, Лале-хатун очнулась в страшной нервной горячке, державшей её несколько дней между жизнью и смертью. Лучшие дворцовые лекари, по приказу султана Мурада, собираясь в покоях Её Высочества, поили Лале-хатун целебными отварами и снадобьями, чтобы стабилизировать ситуацию с её здоровьем. Но старания их были тщетны — Лале-хатун сама не желала выздоравливать. Её охватила безмерная скорбь, и она не стала её скрывать.       — Госпожа, вам необходимо поесть, — нерешительно и очень аккуратно проговорила Хатидже-хатун — одна из её служанок-рабынь. Лале-хатун лежала на роскошной кровати в своих покоях, обрамленной тяжёлым балдахином, и всхлипывала. — Вы совсем ослабли… — добавила служанка.       — Не хочу, — бросила та и спрятала лицо в подушку, борясь с охватившим её отчаянием.       — Госпожа, если желаете, — тоненьким голоском заговорила вторая рабыня — Эсмэ-хатун, — я пошлю Мерджана-агу за лучшими тканями? Вам сошьют новое платье?       — Вы так долго скорбите по шехзаде Хасану, — вновь молвила Хатидже-хатун, — но его уже не вернуть. К сожалению, смерть часто забирает лучших…       — Что ты себе позволяешь? — буркнула Лале-хатун. — Не лезь не в своё дело. Комментировать ситуацию я не приказывала.       — Простите, госпожа, — перепугано пискнула рабыня, моментально смолкнув и потупив взгляд в пол.       Неожиданно дверь отворилась, и в покои быстрым шагом вошёл шехзаде Мехмед — четвёртый сын султана Мурада и теперь единственный наследник престола. Узрев шехзаде, наложницы склонились в глубоком реверансе.       — Выйдите, — коротко приказал Мехмед, и те повиновались.       За секунду помещение опустело.       — Шехзаде, — Лале-хатун медленно встала с кровати и с почтением поклонилась, — простите… Не ожидала вас увидеть. Чем обязана?       — Моя кузина, — начал наследник, подходя ближе, — я переживал за вас. Шахи-хатун не находит себе места. Даже мой отец взволнован. Кстати, поспешу сообщить, что падишах ожидает вас сегодня на ужин в главных покоях. Он уверен, что вкусные яства, в том числе и сладости, которые готовят исключительно для него, смогут поднять вам настроение.       — Султан Мурад мудр и справедлив, — ответила Лале. — Но не думаю, что ему удастся упокоить, исцелить мою душу, которая не стонет, а кричит. Боль её разрывает, понимаете? Шехзаде Хасан был для меня целым миром, но теперь он погиб… А с ним умерла и я. Никакие лекари дворцовые и султанские кушанья не станут спасением.       — Кузина, вы — самый драгоценный цветок, украшающий этот дворец даже холодной зимой. Я не смогу заменить вам Хасана, но смогу подарить умиротворение и гармонию. Вы должны мне поверить.       — Каким же образом?       Мехмед протянул руку и дотронулся до лица Лале. Он осторожно провел пальцем по её щеке и опустился к губам. Однако, стоило ему коснуться их, девушка встрепенулась и, будто ошпаренная кипятком, отскочила назад. Она разозлилась на него и на себя за то, что поддалась на это.       — Шехзаде, — перепугано залепетала она, томно посмотрев на наследника и взмахнув длинными, пушистыми ресницами, — что вы… Нет! Я не готова! Пожалуйста!       — Успокойтесь, Лале-хатун.       Мехмед разочарованно покачал головой и глубоко вздохнул, но обречённо закивал в знак согласия, спросив:       — Могу ли я надеяться на ваше снисхождение? Подарите мне хоть маленькую надежду…       — Нет! — категорично отрезала девушка.       — Что ж… Я не буду наставить тогда, — сдался шехзаде. Он стал искать что-то в карманах своего одеяния и вскоре достал небольшую коробочку. — Только позвольте мне преподнести вам один бесценный дар? Я обещаю, что когда вы примите его, я уйду. Не буду вам надоедать своим присутствием. Только не отказывайте.       «Чем же он решил удивить меня? Шехзаде Мехмед для меня закрытая книга и я не знаю, каких подвохов от него ожидать», — подумала Лале, но спросить не решилась, позволив себе лишь заинтересованно изогнуть бровь.       — Вашей матушке на свадьбу его преподнёс сам падишах, — ответил он, отдавая коробочку сестре. — Только умоляю не спрашивайте, как он попал ко мне. Пускай это останется секретом шехзаде.       Подобные слова вызвали в ней безумный трепет. Она бережно, дрожащими руками, открыла коробочку и узрела… Небольшой золотой кулочник с синим, драгоценным камнем. На одно мгновение Мехмеду показалось, что Лале оттаяла лицом, подарила спутнику улыбку благодарности. Быть может, так оно и было?..       И новая капелька надежды проникала в его сердце…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.