ID работы: 9744652

Змей и Волк

Гет
R
Завершён
585
автор
Размер:
1 031 страница, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
585 Нравится 256 Отзывы 353 В сборник Скачать

Mercenary

Настройки текста
Примечания:
Hey mister, the bellman says «Эй, господин», молвит носильщик, I can only recall last night's hotel, I said «Я могу вспомнить лишь прошлую ночь в этом отеле», говорю я. So he replies: And how do you manage? «Итак, — отвечает он, — как же вам удалось такое провернуть?» I dodge a blast and apologize for collateral damage «Я избегаю скандалов и приношу извинения за причинённый ущерб» — Я видел прекрасный сон, дорогая. — Очень рада это слышать, mon cher. Том поцеловал Амелию в макушку, отпустил и устроился за столом. — Расскажешь, что снилось? — спросила Амелия и обернулась. — Тебе интересно? — удивился Том. — На моей памяти у тебя было два сна, о которых я что-то знаю. Но в тот раз я тебя чудом разбудила, а в этот раз ты такой вдохновленный, что мне охота послушать. — Ах, тот кошмар, — скривился Том. — Это то, что я лишний раз не вспоминаю, и явно то, в чем не было ничего хорошего. — Да? — удивилась Амелия, убавила огонь на плите и медленно подошла к Тому. — А мне хочется верить, что именно в ту ночь мы случайно сделали Лизи. — Почему? — спросил Том, потянул Амелию к себе и усадил на колени. — Судя по всему, в ту ночь ты потерял меня в кошмаре, а в реальности сделал так, что теперь никогда не останешься один, — Амелия тепло улыбнулась, ее ручки ласкали шею Тома, а потом одна скользнула в его волосы. — Если со мной что-то случится, то с тобой будет Лиза-Лиза. — Не нравится мне это разговор, — проворчал Том. За спиной раздались шаги, Том обернулся, а Амелия выглянула из-за его плеча. В дверях в пижаме стояла заспанная Лиза-Лиза. Она потянулась, запустила руку в волосы, вскинула брови и выдала: — Уважаемые родители, я захожу на кухню, а ваше положение тел не меняется. К Мерлиновым подтяжкам, если меня когда-нибудь спросят, на чем держится мироздание, я скажу, что на вас двоих. Том и Амелия рассмеялись. Лиза-Лиза зашла на кухню. — Так что же тебе снилось, mon cher? — нежно спросила Амелия и коснулась губами щеки Тома. Пока Амелия варила супчик и кофе, Лиза-Лиза села рядом с Томом и повалилась на него. Сам Том рассказывал о своем сне. О трактире у ручья, о старике, о светловолосой женщине без личных границ и светловолосом мужчине со шрамом на глазу, о черноволосом чародее и его проказе, о седой девушке, о мужчине с татуировками на лице, и о том, как все вместе они пели «Bohemian Rhapsody». Том рассказывал, и картины из сна горели яркими красками, Том говорил, пока в дверь не постучали. — Я сейчас, — улыбнулась Лиза-Лиза, чмокнула Тома в щеку и убежала вниз. — Очень красивый сон, mon cher, — улыбнулась Амелия, и поставила бутылку молока на стол. Кажется, кофе начал остывать и так. — Жаль, что это происходило лишь в моей голове, — грустно ухмыльнулся Том и плеснул молоко в три кружки. Амелия устроилась за столом напротив Тома, улыбнулась, притянула к себе кружку и произнесла: — Конечно, это происходило у тебя в голове, mon cher, но кто сказал тебе, что поэтому оно не может быть правдой. — Очень интересная мысль, дорогая, — ухмыльнулся Том. — Но ты сейчас звучала прям как Дамблдор. Амелия лишь пожала плечами. С лестницы раздались шаги, в кухню влетела Лиза-Лиза. — Papa, там Клара просит, чтобы ты спустился. Том приложился к кружке, вздохнул, поднялся, на ходу проворчал: — Чего этой гарпии не спится? *** Как только шаги Тома стихли, Лиза обернулась к Амелии и ошарашено выдала: — Мама, он же был…Я знаю, — Амелия была удивлена этому рассказу не меньше Лизы. — И вместе с…Я знаю.И та девушка, это была…Я знаю.Но как?..Я не знаю.То есть ты к этому не причастна?Ни разу. Я знаю, что Гензель к нему хорошо относится, но даже не догадывалась, насколько. Лиза задумалась, а потом произнесла: — Серьезно, он пел с ними Рапсодию?Это его любимая песня, — отмахнулась Амелия, но получив ошарашенное лицо Лизы, уточнила. — За его новогодние каникулы я слушала эту песню четырнадцать раз, десять из которых он подпевал. Амелия и Лиза замолчали, пытались осознать то, что только что услышали. Как Тому было спокойно, что Амелия вдали от его дел, также Амелии было спокойно, что дела Ришелье не касаются Тома. Только что Амелия поняла: без ее ведома все эти дела начали смешиваться в одном котле. Только что мир Амелии рухнул во второй раз. Раздался тихий звон, на столе блеснул маленький кусочек металла. Амелия и Лиза опустили взгляд. На столе лежала запонка в виде головы волка. Герб Ришелье. — А это?.. — удивленно начала Лиза. — Это запонка Вольфганга, — тут же ответила Амелии. — Отец Эйки подарил их ему, когда его приняли в семью, — она положила запонку на ладонь. — Кажется Том расколол Ришелье сильнее, чем тебе сказала Меропа. — ЧТО?! — с первого этажа прогремел голос Тома. Амелия и Лиза, в удивлении вскинув брови, посмотрели на пол кухни. Раздались быстрые шаги на лестнице. — Пиши ему некролог! — угрожающе выдал Том, и свернул в спальню. Клара медленно вошла в кухню. — Я уже и забыла, каков его темнейшество в гневе, — прошептала вейла, с опаской взглянув через плечо. — Амелия! — грозно произнес Том из спальни. Амелия быстрым шагом направилась в комнату, плотно закрыла за собой дверь и остановилась. Такого Темного Лорда даже она не видела. Том явно торопился, бросил халат на пол, а сейчас стоял в одиних носках и трусах, торопливо расстегивая пуговицы рубашки, судя по всему, когда он застегивал ее впервый раз, то сбился со счета и промахнулся пуговками мимо нужных петелек. — Хочу конечно знать, — сердито начал Том, — какого хуя ты молчала. Но если честно, я в такой ярости, что на тебя сердиться не могу. Амелия опустила взгляд, быстро подошла к шкафу, извлекла оттуда брюки и протянула их Тому. — Зачем звал, mon cher? — Хочу уничтожить платье, — Том повел рукой в сторону красного платья на кресле. — Да я только за, — улыбнулась Амелия, наблюдая, как Том, успевший застегнуть четыре нижних пуговицы рубашки, принялся надевать брюки. — Но… это не отменяет одно твоё предложение, — напомнил Том, Амелия небрежно взмахнула рукой, из-под кровати выбрались ботинки Тома. — Сколько будут стоить материалы и твоя работа? — Том принялся надевать ботинки. — Ух ты, чего это ты золото мне выдаешь? — Оно должно быть у тебя этим вечером, — Том выпрямился и принялся застегивать оставшиеся пуговки. — Это плата за срочность, да и я давненько не делал тебе подарки. Хотя, — Том строго взглянул на Амелию, — за эту ситуацию мне стоило бы тебе ремня выписать. — Я предпочитаю стек* и твою ладонь, — хитро улыбнулась Амелия. — Не сейчас, дорогая, — хмыкнул Том. — Но поверь, вечером ты получишь все и даже больше, — Амелия вздрогнула. — Так сколько? — Ну материал и работа… где-то восемьдесят пять галлеонов получится. — Не хило. — Я чертовски хороша в этом. Том подошел к креслу из кармана плаща выхватил мешочек, легко кинул его в руки Амелии, после взмахнул палочкой и платье исчезло. — Тут должно хватить. — А, то есть это так работает, — ухмыльнулась Амелия, кладя мешочек на комод. — Надо взять на вооружение. Том подошел к комоду, взял галстук, взглянул на него и положил обратно. Затем взглянул на Амелию и спросил: — Прежде чем я пойду и сотворю с этим хером все что успею придумать, ты ответишь мне на один вопрос: ты правда ничего не знаешь? — Не знаю, — Амелия смотрела Тому в глаза. — Это просто реестры, это не те книги, которые ты будешь спасать во время пожара. Уцелел только один. Так получилось. Группа из трёх волшебников поехала уточнять где и как поживают кое-какие артефакты, когда они вернулись во Францию их встретили пепелище и жандармы. Волшебников казнили, а книга долго была на хранении в министерстве. Дюма ее вернули в конце XIX века, когда семью реабилитировали, сейчас это все хранится у вейл, как ты можешь догадаться, последняя дата там конца XVII века. — Это логично, — кивнул Том. — Да и ты не врешь. Но все же, если я спрошу тебя, допустим, про Святой Грааль, то ты скажешь?.. — Что он был уничтожен в XIII веке Софи Ришелье, — тут же отозвалась Амелия. — Чего? — ошарашено выдал Том, явно не ждавший такого развернутого ответа. — Этот артефакт есть в уцелевшем реестре. — Эм… Копьё Лонгина? — Уничтожен тогда же. — Туринская плащаница? — Тоже. Ты что, только христианские артефакты знаешь? — поразилась Амелия. — Ну слушай, — скривился Том, — нас Библией в приюте иногда пиздили, захочу забыть это писание, не выйдет. Том на секунду задумался, а затем осторожно спросил: — А Экскалибур тоже уничтожен? — Про него ничего не знаю, — Амелия подошла к Тому. — Эх, всегда было интересно, что это за вещица, — мечтательно протянул он. — Хочешь претендовать на трон Англии? — ухмыльнулась Амелия. — Учти, он даст тебе править только над магглами. — Тогда не надо. Амелия разжала ладонь, и поднесла руки к воротнику белой рубашки. Как только она убрала руку, Том чуть обернулся, и в отражении зеркала увидел, как на уголке воротника блеснула запонка. — Что это? — удивился Том. — Это запонка. Сегодня не только ты подарки делаешь, — загадочно произнесла Амелия. — Ну то, что это запонка, я вижу, но это не отвечает… — Она принадлежала моему предку, — перебила Амелия. — Это знак того, что враги могут стать друзьями. Том с удивлением взглянул на Амелию, а она лишь обняла его прижалась. — Я думал, ты живешь настоящим, — тихо сказал Том и провел рукой по ее спине. Амелия уткнулась в его грудь и тихо произнесла: — Я хочу пойти с тобой, Том. — Нет, ты будешь здесь, — Том еще раз провел рукой по спине Амелии, отстранился, подошел к креслу, схватил плащ и, надевая его на ходу, пошел к выходу. У двери остановился, строго взглянул на Амелию и добавил. — Я знаю, как ты умело играешь словами, Амелия, поэтому не дам тебе лазейки, ты будешь в ателье, пока я не вернусь. Тебе есть чем заняться, — он кивнул головой в сторону мешочка на комоде, затем открыл дверь и сразу же направился на кухню, Амелия быстро пошла за ним. — Кстати, — Том обратился к Лизе, — ты тоже сидишь в ателье до моего возвращения. — Очень мило, — кивнула Лиза, — но я даже не собиралась. Мне шестнадцать. Чем я сейчас тебе помогу? — Сейчас? — переспросил Том, кажется этот день претендует на звание самого насыщенного в его жизни. — Магглов и магглорожденых убивать не буду, но если кто-то попытается причинить тебе вред, я его участи не завидую, — Лиза подмигнула и поднесла кружку к губам. — Как интересно, — озадаченно выдал Том. — Ладно, юная леди, разберусь с вашими наклонностями позже. Клара, идём. Клара и Том покинули кухню. Шаги на лестнице. Хлопок двери. — Я думаю, он нас запер, — заметила Лиза и опустилась за стол. — Запер, — махнула рукой Амелия и села рядом, притянула к себе кружку Тома. — Допью кофе и работать. А то тут заказ от самого Темного Лорда, а я знаю, этот черт не любит ждать. *Твёрдый хлыст *** Дверь в главный зал «Айсберга» открылась, вейла Сьюзи указала гостю рукой в сторону столика, за которым сидела Клара. Ренар улыбнулся, но белокурая вейла лишь хмыкнула, а после удалилась, гордо вскинув голову. Оказавшись у стойки администратора Сьюзи сразу же свернула в гардероб. В дальнем углу, на небольшом диване сидел Том и ещё две вейлы. — Гаденыш пришёл, — тут же отчиталась Сьюзи. — Надеюсь, ты не будешь милосердным, Томас. Том бросил взгляд на Сьюзи, криво усмехнулся и спросил: — Почему ты меня так зовешь? — Волдемор’ — глупо, его темнейшество — глупо, Томас, по мне так, звучит сексуально. Том медленно поднялся. — Ты бываешь слишком смелой, Сьюзи, — заметил Том. — Куда смелее мой сын, гуляющий с твоей дочкой, — показала язык вейла. Том рассмеялся и направился к выходу. В дверях он обернулся и, взглянув на вейл, произнёс: — Скажи Жан-Пьеру, что я говорю по-французски, чтобы он случайно не помер от одного неосторожного слова. И, дамы… Если гаденыш притащил подмогу, я надеюсь, вы милосердными тоже не будете. Вейлы расплылись в коварной улыбке, Том подошел к дверям в главный зал и тихо зашёл. *** — И чем же ты порадуешь меня, Клара? — Ренар опустился за стол напротив вейлы. — Амелия не стала знать больше за этот месяц. Ее ответ по-прежнему «нет», — ответила Клара и затушила сигарету. — И зачем же ты меня пригласила? — в притворном удивлении поинтересовался Ренар. — Обрисовать твоё будущее, — Клара подалась вперед. — Знаешь, я знакома с Амелией давно. И лично наблюдала череду залетных искателей сокровищ. Первой в начале пятидесятых была колдунья. Ей был дан тот же ответ. И она поверила, потому что знала о магии артефактов чуть больше, чем такой дилетант как ты. За следующие десять лет было двое. С ними пришлось говорить мне, пусть не сразу, но мы друг друга поняли. В 60-х был один чудак, но он тоже доживает свой век. А вот сейчас ты. Знаешь в чем разница между вами? — Клара расплылась в коварной улыбке. — Ты умрешь. — Умру? — хмыкнул Ренар. — Вы не в том положении, чтобы ставить условия. Моя смерть не спасет репутацию Амелии. — Ох, если бы ее это волновало, — закатила глаза Клара и откинулась на спинку стула. — Ты знаешь, что у Амелии есть любовник, многие знают. Кто-то думает, что они помолвлены, кто-то — что тайно обвенчаны, а кто-то думает, что они живут так, как считают нужным. Но ты не нашел его имени. Тебя это не смутило? — Не особо, — холодно ответил Ренар. — Причин тому множество. Но я ставлю на то, что он просто не хочет, чтобы его связывали с такой тварью, как она. Глаза Клары недобро блеснули, но потом она улыбнулась и произнесла: — Ты думаешь, что Амелия спит как минимум с двумя, но ты не прав, она очень предана в этом вопросе. Ее любовник с ней ещё со школы. Вот незадача, тогда Тёмного Лорда не волновало, что Амелия француженка, почему это должно волновать его сейчас? — Что?! — вскрикнул Ренар. — Ты совершил ошибку, втянув в это меня, — раздался холодный голос. Ренар вскочил со своего места, стул с грохотом упал на пол. Он резко обернулся и выхватил палочку. — Я виделся с тобой пару раз, — мягко произнес Том. — Ты и тогда показался мне мерзким типом. — Но как? — поразился Ренар и сделал шаг назад. — Как и сказала Клара, я с Амелией уже очень давно, — Том стянул капюшон плаща. — Ты угрожал ей, поэтому я явился лично, чтобы открутить твою пустую башку. Ренар взмахнул палочкой и отправил заклятие в сторону Темного Лорда. Клара подорвалась с места, раскинула руки, на секунду полыхнула солнечным светом и отпрыгнула к барной стойке. — Что ты сделала? — прошипел Ренар. — Тебе не сбежать, — довольно рассмеялась Клара. Ренар обернулся, неизвестно достигло ли заклинание цели, потому что плащ Темного Лорда лежал на полу. Шаги за спиной, а затем тихий смех, от которого по спине идёт неприятный холодок. — Знаешь, — начал Том, не отрывая красно-карих глаз от Ренара, — я даже рад, что ты так глуп, — Том медленно закатывал рукава белой рубашки, Ренар сглотнул. — Начал бы копать, обошёл бы ателье стороной. В любом случае, мне живым такой как ты не нужен, — Том выхватил палочку. — Нет, — тут же опротестовал Ренар. — Мои люди все расскажут, если я не приду на место встречи. — Конечно, — кивнул Том. — Та история с тенями на занавесках. Это не ты там был. В ту ночь у ателье была Лиза-Лиза и ее подруга. Но ты ее не узнал. — Та девчонка в ателье, — ошарашено выдал Ренар, — твоя дочь. — Да, — с внезапной ноткой гордости ответил Том. Ренар взмахнул палочкой, Том легко отразил заклятие и отправил другое. Клара перепрыгнула через барную стойку и с интересом наблюдала за дуэлью. Том был куда искуснее и изящнее в сражении, но Ренар не сдавался. Пока Ренар отправлял всю подвернувшуюся мебель в Тёмного Лорда, Клара считала ущерб. Хотя была благодарна Тому, он ее мебель особо не разрушал. Заклятия свистели, но Клара лишь безразлично поставила на стойку два пустых стакана. Ренар перевернул стол и укрылся за ним. Клара кинула в стаканы кубики льда. Ренар высунулся, отправил заклятие. В этот момент Том испарился, зеркало за его спиной треснуло. Клара принялась наливать виски. В этот момент Том появился за спиной Ренара, резко схватил его за плечо и развернул. Клара убрала бутылку на полку. Это заклятие Тома было незримым, но отшутилось словно порыв ветра. Ренар вскрикнул, схватился за голову и осел на землю. Том убрал выбившуюся из челки прядь волос, наклонился и подобрал с пола палочку Ренара. — Я не подчинюсь! — голосом полным боли, крикнул Ренар. — Подчинишься, — равнодушно ответил Том и подошёл к барной стойке. — Не думаю, что Империо его возьмёт, — заметила Клара, принимая из рук Тома волшебную палочку Ренара. — Не возьмёт, — кивнул Том и подхватил стакан с виски. Развернулся и, облокотившись на стойку, произнес. — Ренар, у тебя сейчас два варианта. Первый — сдаешь своих подельников и я гарантирую тебе легкую смерть. Второй — пока ты борешься с заклятием, твоя защита ослабевает. По моим подсчетам, еще минут 20 и я вытащу из тебя все сам и смерть твоя будет мучительной и болезненной. Выбирай. — Я не сдамся! — прокричал Ренар и повалился на пол. — Значит мучительная, — Том поджал губы и развернулся к Кларе. — Ты в бою, просто отдельный вид искусства, — тут же отозвалась Клара, и протянула стакан в сторону Тома. — Это законченная мысль? — Да. — Спасибо, — Том протянул свой стакан к Кларе и они чокнулись. — Значит за двадцать шесть лет пять человек. — Если взять промежуток больше, то их было шесть, — вздохнула Клара. — Как они узнали? — Я думаю, через того, кто был сторонником Гриндевальда и после его поражения умудрился скрыться. — Откуда такая уверенность? — удивился Том. — Гриндевальд был первым, — мрачно произнесла Клара. — Я помню, как он заявился в конце 44-го. Вейлы тогда жили в общежитии, недалеко от Мулен Руж. Моя предшественница, Шарлотта, попыталась его выставить, а он сказал, что ищет Амелию Дюма. Шарлотта побелела, сказала, что Амелия умерла в пять лет. Гриндевальд лишь рассмеялся и сказал, что Шарлотта врет. Сказал, что знает, Амелия жива и спрятана в Хогвартсе. Сказал, что если Дамблдор ее не приведёт, то устроит в Париже ад. Шарлотта вместе с Фламелем отправились в Британию на следующий день. Не знаю, как там потом все разворачивалось, но Амелия вместе с Альбусом приехали… — В мае 45-го, — перебил Клару Том. — Вот всегда знал, что дорожный плащ был не просто так. — Что? — удивилась Клара. — Не думай об этом, — отмахнулся Том. — Я сам поговорю с Амелией, если потребуется. — Эти твари врут! — прошипел Ренар. — Ой, ты там так тихо страдаешь, что я про тебя подзабыл, — хмыкнул Том и взглянул через плечо. Ренар ползал по полу. — Если тебе интересно, Амелия не врет. — Как ты можешь ей доверять? — через боль прошипел Ренар. Том поставил стакан на стойку, выхватил палочку, развернулся и подошёл к Ренару. Взмах. Ренар вскрикнул от боли. — Надо ускорить процесс, — прошептал Том, без интереса наблюдая за Ренаром. — Я знаю, когда мне врут. А Амелия никогда не врала. Да, чего-то не говорила, есть у неё такой грех. Но знаешь, больше чем за тридцать лет я научился правильно задавать вопросы и строить предложения, если мне от неё что-то надо. — Она такая же тварь, как и эта! — скрюченным пальцем Ренар указал в сторону Клары. — Много болтаешь, — Том взмахнул палочкой, губы Ренара сшило ниткой. — Давай уже поторапливайся, я в Париж приехал не на тебя смотреть. Том вернулся к барной стойке. Подхватил стакан, сделал глоток. — Слушай, — начала Клара, пристально смотря на Тома, — ты не думал, что Амелии будет безопасней рядом с тобой? — Не думал. Хотя сейчас, — Том взглянул через плечо, — хочу узнать, почему вы не говорили мне про этот сюрприз раньше? — Ты просил их защищать, — пожала плечами Крала. — Я и защищала, даже до твоей просьбы. Но в этот раз… — Если бы он не приплел меня, вы бы мне ничего не сказали? — перебил Том. — Ага, — куда-то вбок ответила Кара и сделала глоток. — Изумительно. Тогда почему ты задала такой интересный вопрос, Клара? — спросил Том, вертя в руках стакан. — Потому что ты, Темный Лорд, светишь, как ебаная сверхновая. Рано или поздно твоя жопка, светлячок, начнет светить на тех, кто тебе реально дорог. Я не говорю, что тебе стоит рассказать всему миру про Амелию… но еще чуть-чуть и твоя схема перестанет работать. — Если я попрошу Амелию уехать со мной, то тебе придётся ехать тоже, — глаза Тома заговорчески блеснули. — Чего это? — удивилась Клара. — Только тебе я могу доверить ее защиту. — Ух, — выдохнула Клара и усмехнулась. — За такой лестный отзыв можно и выпить. Звук стекла двух стаканов. Том задумался, оценивающе взглянул на Клару и спросил: — Какой магией владели Ришелье? — О… на этот вопрос у меня есть ответ, — ухмыльнулась Клара. — Порадуй меня. — Той же что и вейлы. — Ты опять? — глаза Тома недобро сверкнули. — Давай в этот раз ты не будешь лезть в бутылку и выслушаешь меня, — Клара поставила стакан на стойку и спросила. — Каких единорогов ты знаешь? Том подавился виски, ошарашено взглянул на Клару и спросил: — Это то откуда вылезло? — Просто ответь, — закатила глаза Клара. — Белые, с серебряной гривой и хвостом, — неуверенно произнес Том, этот вопрос показался ему очень странным. — Вот вейлы, которых ты встречал — это типичные в твоем представление единороги, — начала Клара. — У вейлы два лица: человек и птица. Мы волшебные существа, обращаемся по своей воле, у нас есть своя магия, нам не нужна волшебная палочка для колдовства. Мы высокие, стройные и до безумия красивые, преимущественно светловолосые, — Клара невольно провела по своим черным волосам, — но встречаются исключения. Наша магия рвется наружу, поэтому у нас есть свой, так сказать, шарм. И да, вейлой может быть только женщина. Том устало взглянул на Клару. — И чем я заслужил такой ликбез, — вздохнул он. — Да потому что ты ничего о нас не знаешь, — рассмеялась Клара. — Всегда, когда я начинала говорить, ты, как маленький, уши затыкал и причитал, что ты меня не слушаешь. — Не делал я так, — помрачнел Том. — Но вернемся к единорогам, — ухмыльнулась Клара. — Ты знал, что на одном острове рядом с Австралией живут розовые единороги с фиолетовой гривой? А в Тибете пару раз видели радужных единорогов, говорят — это к удаче. — К чему ты ведёшь? — раздраженно спросил Том. — Я сказала тебе, — серьезно продолжила Клара, — что мой вид пришёл с юга вместе с Ришелье. Есть вейловское придание, что в этой семье рождались редкие вейлы. Внешне неотличимы от обычного человека, могут быть разного пола. Но когда они обращались, то представали в виде разных существ: пантер, фениксов, воронов, псов, пегасов... ну и все, что твоей фантазии угодно. Говорят, магглы были так впечатлены их внешним видом и способностями, что начали им поклоняться. Том взглянул на Клару. — Ты клонишь к тому, что Амелия и Лиза-Лиза… радужные единороги? — Они никогда не обращались у меня на глазах, — покачала головой Клара, — так что я не могу ни подтвердить ни опровергнуть. Но они точно несут в себе эту кровь. Волосы вейл, наши ногти, кровь — все это используется в магии, иногда для доброго дела, иногда же… — Клара вздохнула. — Я уже двадцать четыре года пытаюсь донести до тебя мысль, что вейлы — это не только про красоту. Том устало сжал переносицу, стоны Ренара мешают думать. — Тогда в переулке, — задумчиво начал Том, — ты кое-что сказала, по поводу того, почему ваши чары на меня не действуют. Ты все еще так думаешь? — Даже больше, — чуть склонила голову Клара. — Я убедилась окончательно. — Почему? — Блин, ты умный, это должно быть очевидно. — Блять, Клара, — вздохнул Том, — когда дело касается чувств, ты же знаешь я немного… своеобразный. — Это ещё мягко сказано, — округлила глаза Клара, выглянула из-за плеча Тома и добавила. — Мне кажется, птенчик созрел. Том допили остатки виски и подошёл к Ренару. Взмах палочки, нитки на его губах исчезают. — Они порождение Дьявола! — сразу же крикнул Ренар. — О… нет, — мягко протянул Том. — Дьявол сейчас перед тобой, а вот эти суккубы идеальная для меня компания. — Пизданул как боженька. Том ухмыльнулся словам Клары. Взмах палочки, Ренар поднимается, опускается на стул, его связывают веревки. Том выхватил из кармана сигарету, закурил. — А теперь, Ренар, ты расскажешь мне все, — мягко произнес Том, тоном не предвещавшим ничего хорошего. Ренар вскрикнул. Как Том был искусен в бою, так же искусен он был в пытках. Ренар кричал и истекал кровью, а Клара медленно ходила по главному залу «Айсберга» и приводила все в порядок. Да, сегодня работать заведение не будет, санитарный день. А вот завтра было бы неплохо устроить вечеринку. Спустя пятнадцать минут Ренар перестал кричать. Клара обернулась. Гаденыш повис на веревках и тяжело дышал. Рубашка Тома была в пятнах крови, как и его руки. Том взглянул на Клару. Ни намека на карий цвет, глаза Тома горели красным. — Мне нужен пергамент, — произнес Том. — Перо и тот кто запишет? — вкрадчиво спросила Клара. — Это было бы мило. — Момент. Клара быстро подошла к Тому, кивнула. Том схватил Ренара за голову, задумался. — Пиши, — произнес Том. Спустя пять минут на листе было десять имён и адрес. Том отпустил голову Ренара, которая тут же безвольно повисла. — Хорошо, что мы по итогу стали друзьями, — хмыкнула Клара и взглянула на Тома. Том взглянул на Клару в ответ. — Уберешься тут, по-дружески? — улыбнулся Том. — После такого… кто я такая, чтобы спорить. Том хмыкнул, короткий взмах палочки, зеленая вспышка. Жизнь Ренара оборвалась на полувздохе. — Тогда я пойду, — Том стянул салфетку со стола и принялся вытирать руки. — Если вы не управитесь со списком за пять дней, скажи об этом. Я не уеду из Парижа, пока они не сдохнут. — Будет исполнено, — резво рапортовала Клара. — Но не переживай, мы управимся… за сегодня. Ну может ещё пара дней, если кто-то не придёт на встречу. Том поднял с пола плащ и отряхнул, накинул на плечи, обернулся. — Рад слышать, что тянуть вы не будете. Но из-за него, — Том кивнул головой в сторону тела, — я потерял день, так что на него я точно задержусь. — А с уборкой помочь не хочешь? — игриво спросила Клара. — Приношу извинения за причинённый ущерб, — на ходу откликнулся Том и покинул «Айсберг».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.