Будни Конохи

NC-21
Завершён
21
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 11 058 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Демон (kidНаруто, Ирука/Какаши)

Настройки
1 Ирука ожидал от своего приёмного сынишки всё, что угодно, не даром же директор детдома пытался отговорить упёртого учителя усыновлять именно Наруто Узумаки. Но сенсей, хорошо помня своё одинокое детство, не отступал от своего решения, и в итоге увёз неспокойного мальчишку к себе домой в Никко. О том, что мальчишка может не слушаться своего новоиспечённого отца, Ирука, конечно, знал. Но чтобы Наруто вовсе предпочёл игнорировать замечания Умино, не мог предположить и сам биджу. А ведь проблема казалась не такой уж и большой: всего лишь одиночные прогулки мальчика в лесу. Домик Ируки располагался недалеко от озера Тюндзэндзи с прекрасным видом на гору Нантай-сан, у подножия которой раскинулся тот самый смешанный лес, и учитель очень радовался, что смог арендовать его, ведь ребенку для нормального роста и здоровья был необходим свежий воздух. Но вот постоянные вылазки мальчика в лес, очень нервировали сенсея. Не приведи Ками-сама, Наруто заблудится там или наткнется на дикого хищного зверя. Но никакие доводы не могли остановить юного хулигана, и мальчишка умудрялся удрать даже из закрытого на все замки дома. Наруто тянуло туда словно магнитом. В один из дней, отчаявшийся было Ирука решил попробовать прямо противоположный подход к сыну и закрылся на все замки, стоило мальчику уйти гулять. Наруто конечно же в дом попал – детство в детдоме запомнилось не только насмешками и тычками от старших, но как и надеялся сенсей, перестал уходить так далеко от дома. Вернее сказать, при отсутствии необходимости, как школа или совместный поход по магазинам, совсем перестал выходить из своей комнаты. Расскаявшийся в содеяном Ирука, опять пытался поговорить с сыном о возникшей проблеме, как со взрослым, но Наруто был похож на пойманного зверька и дрожащим голосом уверял сенсея в том, что ему интересней играть дома. Умино, решивший посоветоваться с более опытным в вопросах воспитания детей человеком, от сына отстал, предпочитая не доводить ситуацию до крайности, чтобы не вышло как с прогулками в лесу. Какаши Хатаке, был не только домовладельцем Ируки, но и директором местной школы, куда Умино устроился работать учителем младших классов сразу по окончанию института. И хотя директор был очень любезен с Ирукой и постоянно предлагал ему свою помощь не только на учительском поприще, общались они крайне редко. Поэтому стоило стройной фигурке Умино переступить порог директорского кабинета, как Какаши бросил все свои дела, полностью сосредоточив своё внимание на проблеме Ируки – этот скромный сенсей не пришёл бы отвлекать его по пустякам. Разговор и впрямь оказался интересным. Какаши предположил, что юный Узумаки мог попасть под влияние местного демона-лиса, по поверьям, жившего в этом лесу ни один десяток лет и попросил Умино внимательно следить за мальчиком, а также оставить свой номер телефона, чтобы директор мог в любой момент убедиться в том, что у них все в порядке. О личных мотивах, Хатаке старался не думать и сам. Ирука напуганный предоставленной информацией, еле-еле досидел до конца рабочего дня. Дома он неотрывно следил за Наруто отчего, мальчик то и дело поднимал на него свои глаза и тихо спрашивал, что случилось. Сенсей на это лишь поджимал губы и тихо бурчал, что ничего особенного. Ребёнок воспринимая происходящее со стороны своего возраста, мрачнел на глазах, и в какой-то момент не выдержал: - Так ты уже знаешь? Сенсей не растерялся и решил соврать в надежде узнать, что же происходит с его сынишкой на самом деле: - Знаю и очень разочарован в вас, молодой человек, тем что ты не рассказал мне всё сам! - Но что бы я сказал? Пап смотри какая прелесть, можно он будет жить с нами? Да вы бы в жизни не согласились его оставить! - Но сейчас же он в доме? - Ирука чуть не потерял нить разговора, когда Узумаки, хоть и не напрямую, впервые назвал его папой. Да и речь шла судя по всему о каком-то животном, и раз за столько дней у мальчишки не было ни единой царапины или укуса, значит о каком-то травоядном и неопасном для жизни. - Да, я могу его вам показать, если обещаете оставить его дома! - Наруто был напуган, о чём говорило напряжённое тело и поза человека, готового в любой момент убежать, но его глаза искрились такой решимостью, что Ирука нераздумывая согласился: не медведя же он принёс в самом деле. Наруто побежал в свою комнату за гостем, а Ирука расслабившись стал убирать со стола грязную посуду. На душе у него было светло и спокойно. Услышав топот Наруто и его перешептывания со своим лесным гостем, Ирука улыбнулся. Но когда услышал чужой хрипловатый шепот отвечающий сыну, застыл как вкопанный. В этот самый момент, на пороге кухни возник радостный мальчишка тащивший под мышкой странное рыжее существо. - Вот! Это Курама! - Наруто сгрузил мехового гостя на середине кухни, и Ирука, плюнув на свой образ спокойного и сильного взрослого, не сдержал вырвавшийся из груди крик. Перед ним красовался демон-лис собственной персоной, который судя по всему, решил, что недостаточно впечатлил взрослого и попытался исправить своё упущение: - Добрый вечер, Ирука-сан! Ответом ему был глухой стук тела о пол кухни. 2 Первое, на чём сфокусировался взгляд учителя, были лохматые серебристые волосы. Их обладатель, заметив шевеление на диване, склонился над Ирукой, заглядывая ему в лицо с вопросом: - Ирука-сенсей, как вы себя чувствуете? - Нор-нор-нормально. - Вспомнив причину своего испуга, Умино подскочил, зовя Наруто. Мальчишка, сидевший посреди гостиной за низким столом и рисовавший на белом листе рыжую лису, поднял на приёмного родителя свои глаза, в которых плескался океан сожаления. Ируку немного отпустило, но тут он вспомнил про демона-лиса и мертвой хваткой вцепился в предплечье Хатаке-сана: - А вы его застали? Или он уже ушел? Надо осмотреть дом, может он где-то прячется! - Ма-а, Ирука-сан, вы о ком говорите? В доме кроме нас троих, - Какаши обвёл глазами пространство гостиной, - никого больше нет. Вы, так сильно заработались, что совершенно перестали заботиться о своем здоровье и упали в обморок прямо посреди кухни. Слава Ками, Наруто, прибежавший на шум, не растерялся и сразу же позвонил мне. Скорую мы вызывать не стали, все-таки основные медицинские знания у меня имеются. Я перенёс вас на диван и оказал вам посильную помощь. - Но ведь я видел его! - Ирука никак не мог сформулировать предложение, мысли наскакивали одна на другую, да и тепло, исходившее от близсидящего Какаши-сана очень отвлекало. – Он сидел посреди кухни и даже говорил со мной! Я точно помню. Наруто, же тоже был рядом! Наруто? Ты же видел его? Ты же сам его принёс! Наруто опять оторвался от своего увлекательного занятия, и посмотрел сначала на Ируку, потом на Какаши, пару раз моргнул и синие глаза моментально стали влажными: - Папочка, ты о чём? Я делал уроки в своей комнате! Я не понимаю, о чем ты говоришь! На последних словах голос мальчика стал тоньше и звонче, грозясь вот-вот заиграть нотками истерики. Ирука сдался. Сенсей покорно выслушал все рекомендации Хатаке-сана, и даже позволил ему похозяйничать на кухне, колдуя над поздним перекусом. Наруто, так и уснувшего за столом в гостиной, Какаши-сан сам лично отнёс в кровать, и Ирука прислушивавшийся к каждому шороху в доме, успокоился вконец – если бы в доме был кто-то посторонний, домовладелец уже поднял бы шум. Наверное, ему и впрямь это привидилось, весь день он был в таком напряжении из-за слов про демона-лиса, что психика просто не выдержала, приподнеся ему такой подарок. Ещё раз быстро осмотрев Ируку на предмет повреждений и повторив учительским тоном все рекомендации, Какаши-сан покинул семью Умино, на прощание помахав рукой, сидевшему на подоконнике мальчишеской спальни Кураме. Утром Умино, получивший ещё с вечера от Хатаке-сана разрешение остаться дома из-за отсутствия в его расписании уроков, собрав и отправив Наруто в школу, решил не тратить время попусту и принялся за генеральную уборку. Включив любимую музыку, сенсей начал наведение порядка с кухни, где почти до самого обеда гремел переставляемой посудой и дверцами шкафов. После небольшого перерыва Ирука, убрал в гостиной и ванной комнате, а потом принялся и за спальни. Начать он решил с комнаты Наруто, ведь если уборка затянется, мальчику может стать не по себе, увидь он сенсея в своей комнате. Умино, конечно, не стал бы лазить по личным вещам ребёнка, но и само присутсвие приёмного отца на его территории могло прилично взволновать мальчишку. Сначала Ирука протёр пыль со шкафов и полок. Переставлять книги и наводить порядок на столе сенсей не решился, пусть Наруто учится сам организовывать своё личное пространство. Поэтому следующим и завершающим шагом было мытье полов. Тут уж Умино расстарался как мог, не обделяя вниманием ни один углок. Единственной помехой на пути сенсея стал неубранный футон мальчишки. Взяв сложенный матрас, Ирука привычным жестом отодвинул дверцу шкафа и замер. На краю самой нижней полки лежал пушистый меховой хвост яркорыжего цвета. Умино резко наклонился вниз заглядывая на полку, но та встретила его лишь аккуратными стопками спортивной и домашней одежды Наруто. Ирука облегченно вздыхая, выпрямился, встречаясь глаза в глаза с черным вертикальным зрачком, обрамленным золотистой радужкой. Демон-лис сидел на одной из верхних полок, внимательно разглядывая человека перед собой. Умино, на этот раз не стал кричать и шарахаться в сторону, замерев подобно статуе и с неменьшим интересом разглядывая нежданного гостя в ответ. - Привет. - Сенсей сказал первое, что пришло ему в голову. - Здравствуйте, Ирука-сан! - Лис зашевелил хвостами. Ирука с интересом покосился на них, пытаясь сосчитать, что не осталось незамеченным: - Вам не соврали, их и впрямь девять! На мгновение Ирука растерялся, не зная, как ему следует вести себя в сложившейся ситуации. На помощь пришёл сам лис: - Простите мне мою невоспитанность, совершенно забыл вам представиться: меня зовут Курама, и с недавнего времени я домашний питомец вашего сына. - Приятно познакомиться, Курама-сан. Моё имя Умино Ирука. Так теперь вы будете жить с нами? - Во всяком случае, планировал это делать. Мне очень жаль, что Наруто не послушал меня сразу и привёл меня в этот дом тайком, но мальчик был уверен, что вы не разрешите ему оставить меня. - Ну отчего же? Оставлю, но с одним условием. - Ирука скинув с себя последние оковы страха, решительно уставился на демона. Курама невольно вздрогнул под этим взглядом, мысленно соглашаясь с Наруто, что учителя, пожалуй, самые страшные люди на планете. Вернувшийся из школы мальчишка, так и замер на пороге ванной комнаты, наблюдая, как его отец, ловко сушил полотенцем, накупанного и явно недовольно повизгивающего демона-лиса.
Примечания:
21 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник