ID работы: 9747250

это дерек хейл что за хуйня

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
169
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 10 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 6 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Стайлз не верит в эту волшебную, трансцендентную историю о поиске своего соулмейта, хихикает над всеми теми фильмами, где пара впервые касается друг друга, глаза слезятся от эмоций, когда они чувствуют всплеск связи в своих телах (кто придумывает это?), качает головой перед всеми этими мечтательными людьми, которые готовы тратить кучу деньги, чтобы найти свою вторую половину. Это абсолютно нелепо; он знает множество людей, которые влюбляются в людей с другими метками, и это не идеальная система— даже если все статистические данные показывают, что родственные души живут дольше и здоровее, с практически нулевым коэффициентом разводов и, как правило, имеют просто невероятно насыщенные отношения, никогда не знаешь, живет ли человек, который имеет точное зеркало вашей метки, в той же стране или даже находится на одной стороне планеты. Стайлз просто очень неоднозначно относится ко всему этому. Он встречает вторую половину при жизни? Круто. Если этого не происходит? Все в порядке; он счастлив и без этого. По крайней мере, это то, что он продолжает говорить себе. Все не так плохо, просто странное время в его жизни. Эллисон и Скотт обручились на прошлой неделе, а потом Эрика встретила Вернона Милтона Бойда IV два дня назад. — Можете звать меня просто Бойд, — сказал он с сухой улыбкой той ночью, когда Эрика познакомила его со всеми. — Моя родственная душа, все посмотрите, вот он, навсегда мой, — говорила Эрика всю ночь, переполняясь счастьем. Стайлз распрямляется, чувствуя беспокойство. Наверное, потому, что он уже давно не трахался. Он не винит Хизер в том, что она положила конец их дружбе с привилегиями, он был рад за нее, но все же. — Ты переезжаешь в Портленд, чтобы встретиться с этой девушкой? Что ты собираешься делать, просто представиться и сказать «Эй, я твоя вторая половинка, давай жить долго и счастливо?» — спросил Стайлз, когда она пришла попрощаться. Хизер кивнула. — Да, — сказала она, без всяких сомнений или колебаний в ее голосе. Стайлз таращился на нее. — Ты просто уедешь из Бейкон Хиллс, бросишь работу и уедешь в другой штат, где никого не знаешь? А что, если ничего не выйдет? Хизер пожала плечами. — Многие так делают, Стайлз. Я просто знаю, что если я хотя бы не попытаюсь, я буду жалеть об этом всю жизнь, и однажды, когда я буду уже старой, я подумаю: «О, интересно, что бы случилось, если бы я поехала в этот город, чтобы увидеть балерину, которую я видела в том журнале?» — Ладно, — сказал Стайлз, и Хизер просто вздохнула, обхватывая его руками в тесных объятиях. Она ласково поцеловала его в лоб и улыбнулась. — Ты поймешь, Стайлз, — сказала она. Стайлз фыркает сейчас, прислонившись к стойке. Это было когда, два месяца назад? Черт, он скучает по Хизер. Ну, он скучает по ней больше как друг, но секс и обнимашки тоже были приятными. Может, Стайлзу просто нужно перепихнуться и он выберется из этой жалкой передряги. Он смотрит на ряды и ряды немного разных образцов приглашения на свадьбу. Сколько различных видов бумаги может быть? Он просто вносит свой вклад, потому что любит Скотта, и он всегда будет рядом с ним, но серьезно, когда Скотт написал ему ранее привет может ты поможешь Эллисон в чрезвычайной ситуации и дал ему адрес, Стайлз вообще не ожидал всего этого. — Стайлз? Что ты думаешь об этих? — Что? — Стайлз выскакивает из ступора, в который он упал, обращаясь к Эллисон, которая держит две одинаковые карты. Эллисон трясет карты перед его лицом. — Хм? — Они обе одинаковые, Эллисон, — сказал Стайлз. — Эта тяжелее, что мне нравится, но другая пахнет лучше. Вот. — Эллисон подносит карту к Стайлзу, который с неохотой нюхает ее. Есть слабый цветочный запах от них обоих, который также очень похож. Стайлз должен был понюхать их обе несколько раз, пока Эллисон с нетерпением отбивала ритм ногой, чтобы понять, что одна из них пахнет немного острее. Как-то по-деревенски. — Вот эта, — говорит Стайлз, показывая на ту, что справа. Эллисон улыбается, смущается, и Стайлз рад, что принял правильное решение. По крайней мере, он помогает, вроде как. Скотт был бы счастлив, он сказал, что Эллисон в последнее время очень напряжена. — Разве это не захватывающе насчет Эрики и Бойда? — говорит Эллисон, напевая себе, она оглядывается— что это, шрифты? Они будут здесь вечно, не так ли. — Да, очень захватывающе, — шутит Стайлз. Он радуется за Эрику, и Бойд кажется хорошим парнем, но он бы не сказал, что он был более рад за нее сейчас, чем тогда, когда она встречалась с кем-то другим. Люди так суетятся из-за родственных душ, что это смешно. Скотт и Эллисон не родственные души, но они самая милая пара на свете, и Стайлз готов драться с каждым, кто только подумает сказать, что они не могут быть счастливы вместе. Один из рабочих магазина довольно симпатичный, тот, который прислонился к столу, чистит свой именной значок одной рукой и меняет каналы пультом другой. Стайлз пытается привлечь его внимание, но парень слишком очарован тем, что показывают по телевизору. — Боже, это ужасно, люди могут быть такими грубыми, — говорит Эллисон, глядя на экран. Там безвкусный логотип TMZ и репортер, говорящий рядом с огромным увеличенным фото. — Дерек Хейл, он такой сказочный, — говорит работник, вяло вздыхая. — Не могу поверить, что он не выиграл тот Оскар в этом году за лучшую мужскую роль второго плана. Стайлз трясет головой. Его не волнуют знаменитости и их махинации, и во что бы Дерек Хейл ни ввязался, Стайлз уверен, что ему было бы наплевать. Он посмотрел несколько фильмов этого парня, и да, они были довольно хорошими, и он красавчик, но эта страна уделяет слишком много внимания этим знаменитым людям в любом случае. Но это не дурацкая фотография, где показывается, с кем он встречается или какие продукты покупает, это — — Не могу поверить, что кто-то мог сделать что-то подобное, у них нет права, соулметки настолько личные, что никто не имеет права фотографировать их без разрешения владельца, — говорит Эллисон, но Стайлз не обращает внимания. У него отвисла челюсть и он замерз, неподвижно стоя, смотря на экран. Это фотография Дерека Хейла, окруженного фанатами, и один энтузиаст дергает за рубашку Дерека, обнажая его ключицу. И соулметку. Точно такую же, как ворон, выгравированный на бедре Стайлза, то же самое незначительное повышение крыла, тот же приподнятый клюв. У Стайлза есть родственная душа. Он знает его имя. — Стайлз? Ты в порядке? — обеспокоенно спрашивает Эллисон. Стайлз трясется и он смеется, немного истерически. — Дай мне секунду, — говорит он, и он бежит в подсобку магазина, прячась в ванной. Его сердцебиение ускоряется, и Стайлз смотрит на дверь в шоке. Он делает глубокий вдох, пытаясь успокоиться, прежде чем это превратится в настоящую паническую атаку. Да, информация немного ошеломляющая, но серьезно? Он? Все, что Стайлз действительно знает об актере, это то, что он придурок, по крайней мере, согласно всем журналам сплетен, которые читает Эрика, и что он, очевидно, был причастен к смерти голливудской любимицы Пейдж Эверхарт шесть лет назад, но он никогда ни в чем не обвинялся. Никто на самом деле не знает, что произошло, но Дерек определенно возвеличил этот неуловимый таинственный образ плохого парня и продолжил успешно играть в серии боевиков как задумчивый антигерой, а затем в некоторых драматических телесериалах. Телефон Стайлза вибрирует в кармане. Он вытаскивает его и видит сообщение от Скотта. хай ты же в порядке эллисон говорит что ты сходишь с ума в том месте с бумажками Стайлз пытается напечатать ответ когда телефон вибрирует, и еще раз. она говорит что думает что ты возможно нашел своего соулмейта??!! стайлз омг: D: D: D Стайлз делает глубокий вдох и печатает это дерек хейл что за хуйня и отправляет это Скотту. Он прижимает лоб к стене, чувствуя, как стучит кровь под кожей. Даже если он хотел что-то сделать, что он мог?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.