***
- Высокая фигура, что привела меня в разрушенную деревню? - Именно. Расскажи ещё раз, как всё было. - Я долго бежала… И вдруг увидела впереди вас… Нет, мне показалось, что это были вы. Сейчас я уже не уверена, в том что видела, но мне кажется, «он» был похож на вас. - Что было потом? - Я окликнула его, но он не ответил мне. Потом, пошёл вперёд. Я думала, что это вы, ищите Сплендормена… И я пошла за ним. Мы долго шли, и он вывел меня на какую-то поляну, за которой была разрушенная деревня. - А потом появился я. - Да. А «он» тогда уже исчез. Я потеряла его из виду… Мистер Слендермен, а почему вы вдруг спросили об этом случае? - Меньше знаешь – крепче спишь. В голове Слендермена крутился недавний разговор с Шарлоттой. Слова горничной не давали монстру покоя, загрузив безликого новыми загадками. «А ведь за заброшенной деревней находятся порталы, ведущие во внешний мир… Кто-то выпускает моих жертв на волю…»***
Погоня Сплендормена и Шарлотты за детьми была недолгой. Благо у безликого широкий шаг, да и висевшая на руке демонесса не сильно сопротивлялась. Уставшие дети стояли под деревом, о чём-то громко болтая. Малыши весьма неплохо ориентировались в темноте, и даже не боялись её. Но они не заметили вовремя, приближающегося к ним монстра с демонессой. Телепортировавшись и оказавшись прямо перед детьми, Сплендор снисходительно улыбнулся. Нахмуренная Шарлотта стояла немного позади, отвернув голову от малышни. Ребята же были напуганы таким внезапным появлением весельчака, и синхронно отскочили от возникшего перед их носами безликого. - Всё, поиграли и хватит, - Сплендор присел на корточки перед детьми, - вам пора домой. Я провожу… - Нет! – взвизгнул мальчик, - мы пришли сюда поиграть с другом, а не с тобой, тупой урод! – прокричал он прямо в лицо Сплендора. - Ты… - Шарлотта хотела высказаться, но все слова застряли в горле. В девушке вдруг проснулась горькая обида за монстра. - Здесь не место для игр, - всё с той же добродушной улыбкой, и тем же спокойным тоном, произнёс Сплендормен. - Наш друг пригласил нас сюда! А ты со своей рогаткой проваливайте отсюда! - Твой друг угостил тебя этими леденцами? – безликий взял руку мальчика, в которой был сжат леденец на палочке. - Пусти! – вскрикнул ребёнок, пытаясь вырвать руку, но Сплендор крепко и в то же время осторожно держал его запястье. - Как зовут твоего друга? – как и прежде, спокойным тоном задал вопрос монстр, не обращая внимания, на попытки мальчика освободиться. - Не скажу! Он велел нам не говорить о нём взрослым! - Отпусти его! – взволнованная и напуганная происходящим, прокричала стоящая рядом девочка, - Дже-е-е-ек! Джек, помоги нам! – истошный детский вопль эхом разнёсся по зимнему лесу. - Дура! Нельзя называть его! – накричал брат на сестру. - Джек? – тихо повторила Шарлотта, глядя на замеревшего Сплендормена. Тишина окутала окружающее пространство. Все молчали, ребёнок больше не пытался вырваться, замерев вместе с остальными. Едва слышимый хруст снега показался оглушительно громким, на фоне былой тишины. - А говорят, что Спленди добрый и любит детишек, - из-за дерева вышел высокая чёрно-белая фигура. Растрёпанные волосы торчали в разные стороны. То ли на носу, то ли вместо носа был длинный полосатый конус. Тёплое пальто, украшенное у воротника перьями скрывало обычный костюм незнакомца, но было и так ясно, что этот некто – клоун. Тёмный клоун, улыбающийся мрачной зубастой улыбкой и с тяжёлым пронзительным взглядом нечеловеческих глаз, - привет, ребятки! - Джек! – одномоментно вскрикнули дети, сорвавшись с места, но Сплендор вовремя успел остановить их своими щупальцами. - Я не позволю тебе загубить этих детей, - поднимаясь, твёрдо произнёс безликий. - Загубить? – Джек ухмыльнулся, - они мои друзья! Я пришёл, что бы поиграть с ними. Так, ребята? - Джек, он не пускает нас! Помоги! – на перебой затрещали малыши, пытаясь вывернутся из держащих их щупалец. - Как настоящий друг, я обязан помочь вам, - клоун зашагал в сторону стоящей компании. Подняв руку до уровня лица, Джек обнажил огромные чёрные когти, торчащие из-под рукава пальто, уже откровенно говоря безликому, что драки тому не избежать. - Лотти, уводи детей, - не отрывая взгляда от будущего оппонента, произнёс Сплендор, - ни в коем случае, нельзя отдавать их ему. Кивнув, немного испуганная демонесса взяла за руки дёргающуюся ребятню, после чего державшие их щупальца отступили. Безликий зашагал навстречу своему сопернику, а Шарлотта с детьми остались позади, наблюдать за происходящим. Джек сорвался на бег, и стремительно приблизившись, замахнулся когтистой лапой, целясь прямо в голову Сплендормена. Безликий вовремя успел уклониться, не забыв придержать рукой свой цилиндр. Моментально, не теряя ни секунды, клоун атакует во второй раз, но уже намереваясь попасть в живот безликого. Острые когти рвут свисающий с шеи Сплендормена полосатый шарф и оставляют пару разрезов на пальто, сам же монстр задет не был, так как вновь уклонился. Отскочив назад, безликий ловко зачерпнул ладонью горсть снега, и отточенным годами движением рук, мастерски и быстро слепил снежок, после чего тут же запустил его в своего противника. - И это всё, на что ты способен? – отбив когтистой лапой снежок, ехидно произнёс Джек, - да хватит уже! – вскрикнул он, когда в него полетел ещё один снежок, - дерись по-нормальному! - Я же сказал, уводи отсюда детей! – прозвучавший голос Сплендормена, заставил Шарлотту сорваться с места, прихватив с собой малышей, которых из-за сопротивления пришлось нести под мышками, как два арбуза. Демонесса с ужасом узнала в тоне весельчака что-то знакомое… Что-то схожее со Слендерменом. - Знаешь, ты со своей подружкой больше походите на плохих ребят, - Джек широко улыбнулся, провожая взглядом горничную с детьми, и уже рассчитывая, после быстрой расправы над безликим, отправится за ней, - похищаете детишек… Ай-яй-яй… - Ложь! Ведь это ты похитил их! Ты обманом привёл детей в лес! – едва можно было догадаться, что это говорил Сплендормен. Слова, произнесённые этим злым, угрожающим тоном с которым он сейчас говорил, редко можно было услышать от добродушного безликого. - Просто решил поиграть со своими маленькими друзьями ночью в лесу, что тут такого? – продолжая улыбаться, Джек пожал плечами. Было явно заметно, что клоуна забавляло раздражение монстра, и тот, продолжал выводить его из себя. Сплендормен оглянулся. Очертания фигуры демонессы уже давно скрылись вдалеке, за ночным туманом и безликий облегчённо, повернулся к своему противнику, который, будучи уверенным в своих силах, решил снисходительно подождать монстра. - Это лес Слендермена, и я обязан вышвырнуть тебя из владений моего брата, - уже глухим, спокойным голосом произнёс Сплендормен, стягивая с руки белую перчатку.***
Шарлотта вглядывалась в темноту, пытаясь разглядеть, не скрываются ли в дали преследователи. Хоть демонесса и достаточно далеко ушла, она всё же боялась, что сражение Сплендормена и Джека может быть не долгим, и даже возможно, что клоун уже отправился за ней. О детях горничная не особо заботилась, больше боясь за свою демоническую шкуру. Откровенно говоря, Шарлотта и сама бы с радостью засунула этих «милых» деток в зубастую пасть клоуна, но девушка не хотела подводить Сплендормена, и не была уверена, что Джек именно ест детей… Кстати, о детях, брат и сестра послушно стояли за горничной, даже не пытаясь сбежать.