Предоставьте всю грязную работу мне!

R
Заморожен
3608
127
автор
Фэндом:
Slender, Крипипаста (кроссовер)
Размер:
424 страницы, 128 656 слов, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3608 Нравится Отзывы 958 В сборник

Глава 47. Оттеснение хозяина.

Настройки
- Э-э-э-эй! – прокричала горничная, помахав свободной от фонарика рукой, после чего ускорила шаг. - Лотти! – вставая с корточек, Сплендор помахал в ответ демонессе. - Мистер Слендермен велел разыскать тебя, - начала говорить Шарлотта, приближаясь к безликому, но резко замолчала, увидев как две детские фигурки вышагнули из-за монстра, - откуда тут дети? – растерявшись, спросила девушка. - Они заблудились в лесу, а моя работа – возвращать детей домой, - пояснил весельчак, указав на стоящих рядом ребятишек: мальчика лет девяти и девочку лет семи, которые очень внимательно следили за появившейся демонессой. Судя по внешности, дети были братом и сестрой. - А что это за тётка? – ткнув пальцем в Шарлотту, спросил мальчик. - Это Лотти, она мой друг, - опередив горничную, произнёс безликий, не дав девушке успеть возмутится. Мальчик подошёл ближе к демонессе, внимательно оглядывая её. Девочка бросила в сторону Шарлотты лишь один безразличный взгляд, после чего достала из кармана курточки леденец, и принялась снимать с него тугую обёртку. - А почему она такая страшная? – невозмутимо продолжил задавать вопросы мальчик. - Потому что я – демон! – резко наклонившись к лицу ребёнка, прошипела Шарлотта, - я таких детишек как ты, на завтрак ем! - Пи*дёж ! – офигевшая горничная отшатнулась от пацана, а тот как ни в чём ни бывало, продолжил, - демонов не бывает! Молчавшая до этого девочка захихикала, а Шарлотта стояла открыв рот, не зная что сказать. Сплендор казалось не был сильно удивлён, но зато был рассержен. - Нельзя так говорить! Сейчас же извинись перед Лотти! – нахмурившись сказал весельчак. - Х*й те! – отступая назад, мальчишка показал средний палец, после чего развернулся и пулей побежал в глубь леса, а за ним, немного отставая, помчалась девочка. - Эй, стойте! Вы должны вернуться домой! – прокричал в след ребятне Сплендор. Отойдя от шока, Шарлотта не обращая внимания на безликого, достала из кармана пальто телефон и стала набирать номер. - Нужно догнать их иначе… Лотти? Кому ты звонишь? - Мистеру Слендермену. Нужно сообщить ему, что для него готов десерт! – дрожащим от злобы голосом ответила горничная. - Нет! – Сплендор выхватил из рук демонессы телефон, - мы должны спасти их! Иначе, они заблудятся и замёрзнут тут! Самим им не найти выхода из этих лесов! - Пусть их смерть будет мучительной… - по-настоящему демонически-зловещим голосом произнесла Шарлотта. Монстр недовольно хмыкнул, решив не спорить с горничной, понимая, что её сейчас не переубедить. Вместо лишних слов, Сплендор поспешил на поиски сбежавших детей, но сделав буквально пару шагов, замер. Под ботинком безликого что то хрустнуло, привлекая внимание монстра. - О нет… - держа в руке обёртку от брошенного леденца, прошептал Сплендор. - Что там? – Шарлотта подлезла к монстру. - Скорее, нужно спасать детей! – весельчак не дав ничего ответить демонессе, схватил её за руку и побежал по следу ребят, таща за собой горничную, которая из-за разницы в росте, просто летела за своим высоким, пятнистым спутником.

***

- Высокая фигура, что привела меня в разрушенную деревню? - Именно. Расскажи ещё раз, как всё было. - Я долго бежала… И вдруг увидела впереди вас… Нет, мне показалось, что это были вы. Сейчас я уже не уверена, в том что видела, но мне кажется, «он» был похож на вас. - Что было потом? - Я окликнула его, но он не ответил мне. Потом, пошёл вперёд. Я думала, что это вы, ищите Сплендормена… И я пошла за ним. Мы долго шли, и он вывел меня на какую-то поляну, за которой была разрушенная деревня. - А потом появился я. - Да. А «он» тогда уже исчез. Я потеряла его из виду… Мистер Слендермен, а почему вы вдруг спросили об этом случае? - Меньше знаешь – крепче спишь. В голове Слендермена крутился недавний разговор с Шарлоттой. Слова горничной не давали монстру покоя, загрузив безликого новыми загадками. «А ведь за заброшенной деревней находятся порталы, ведущие во внешний мир… Кто-то выпускает моих жертв на волю…»

***

Погоня Сплендормена и Шарлотты за детьми была недолгой. Благо у безликого широкий шаг, да и висевшая на руке демонесса не сильно сопротивлялась. Уставшие дети стояли под деревом, о чём-то громко болтая. Малыши весьма неплохо ориентировались в темноте, и даже не боялись её. Но они не заметили вовремя, приближающегося к ним монстра с демонессой. Телепортировавшись и оказавшись прямо перед детьми, Сплендор снисходительно улыбнулся. Нахмуренная Шарлотта стояла немного позади, отвернув голову от малышни. Ребята же были напуганы таким внезапным появлением весельчака, и синхронно отскочили от возникшего перед их носами безликого. - Всё, поиграли и хватит, - Сплендор присел на корточки перед детьми, - вам пора домой. Я провожу… - Нет! – взвизгнул мальчик, - мы пришли сюда поиграть с другом, а не с тобой, тупой урод! – прокричал он прямо в лицо Сплендора. - Ты… - Шарлотта хотела высказаться, но все слова застряли в горле. В девушке вдруг проснулась горькая обида за монстра. - Здесь не место для игр, - всё с той же добродушной улыбкой, и тем же спокойным тоном, произнёс Сплендормен. - Наш друг пригласил нас сюда! А ты со своей рогаткой проваливайте отсюда! - Твой друг угостил тебя этими леденцами? – безликий взял руку мальчика, в которой был сжат леденец на палочке. - Пусти! – вскрикнул ребёнок, пытаясь вырвать руку, но Сплендор крепко и в то же время осторожно держал его запястье. - Как зовут твоего друга? – как и прежде, спокойным тоном задал вопрос монстр, не обращая внимания, на попытки мальчика освободиться. - Не скажу! Он велел нам не говорить о нём взрослым! - Отпусти его! – взволнованная и напуганная происходящим, прокричала стоящая рядом девочка, - Дже-е-е-ек! Джек, помоги нам! – истошный детский вопль эхом разнёсся по зимнему лесу. - Дура! Нельзя называть его! – накричал брат на сестру. - Джек? – тихо повторила Шарлотта, глядя на замеревшего Сплендормена. Тишина окутала окружающее пространство. Все молчали, ребёнок больше не пытался вырваться, замерев вместе с остальными. Едва слышимый хруст снега показался оглушительно громким, на фоне былой тишины. - А говорят, что Спленди добрый и любит детишек, - из-за дерева вышел высокая чёрно-белая фигура. Растрёпанные волосы торчали в разные стороны. То ли на носу, то ли вместо носа был длинный полосатый конус. Тёплое пальто, украшенное у воротника перьями скрывало обычный костюм незнакомца, но было и так ясно, что этот некто – клоун. Тёмный клоун, улыбающийся мрачной зубастой улыбкой и с тяжёлым пронзительным взглядом нечеловеческих глаз, - привет, ребятки! - Джек! – одномоментно вскрикнули дети, сорвавшись с места, но Сплендор вовремя успел остановить их своими щупальцами. - Я не позволю тебе загубить этих детей, - поднимаясь, твёрдо произнёс безликий. - Загубить? – Джек ухмыльнулся, - они мои друзья! Я пришёл, что бы поиграть с ними. Так, ребята? - Джек, он не пускает нас! Помоги! – на перебой затрещали малыши, пытаясь вывернутся из держащих их щупалец. - Как настоящий друг, я обязан помочь вам, - клоун зашагал в сторону стоящей компании. Подняв руку до уровня лица, Джек обнажил огромные чёрные когти, торчащие из-под рукава пальто, уже откровенно говоря безликому, что драки тому не избежать. - Лотти, уводи детей, - не отрывая взгляда от будущего оппонента, произнёс Сплендор, - ни в коем случае, нельзя отдавать их ему. Кивнув, немного испуганная демонесса взяла за руки дёргающуюся ребятню, после чего державшие их щупальца отступили. Безликий зашагал навстречу своему сопернику, а Шарлотта с детьми остались позади, наблюдать за происходящим. Джек сорвался на бег, и стремительно приблизившись, замахнулся когтистой лапой, целясь прямо в голову Сплендормена. Безликий вовремя успел уклониться, не забыв придержать рукой свой цилиндр. Моментально, не теряя ни секунды, клоун атакует во второй раз, но уже намереваясь попасть в живот безликого. Острые когти рвут свисающий с шеи Сплендормена полосатый шарф и оставляют пару разрезов на пальто, сам же монстр задет не был, так как вновь уклонился. Отскочив назад, безликий ловко зачерпнул ладонью горсть снега, и отточенным годами движением рук, мастерски и быстро слепил снежок, после чего тут же запустил его в своего противника. - И это всё, на что ты способен? – отбив когтистой лапой снежок, ехидно произнёс Джек, - да хватит уже! – вскрикнул он, когда в него полетел ещё один снежок, - дерись по-нормальному! - Я же сказал, уводи отсюда детей! – прозвучавший голос Сплендормена, заставил Шарлотту сорваться с места, прихватив с собой малышей, которых из-за сопротивления пришлось нести под мышками, как два арбуза. Демонесса с ужасом узнала в тоне весельчака что-то знакомое… Что-то схожее со Слендерменом. - Знаешь, ты со своей подружкой больше походите на плохих ребят, - Джек широко улыбнулся, провожая взглядом горничную с детьми, и уже рассчитывая, после быстрой расправы над безликим, отправится за ней, - похищаете детишек… Ай-яй-яй… - Ложь! Ведь это ты похитил их! Ты обманом привёл детей в лес! – едва можно было догадаться, что это говорил Сплендормен. Слова, произнесённые этим злым, угрожающим тоном с которым он сейчас говорил, редко можно было услышать от добродушного безликого. - Просто решил поиграть со своими маленькими друзьями ночью в лесу, что тут такого? – продолжая улыбаться, Джек пожал плечами. Было явно заметно, что клоуна забавляло раздражение монстра, и тот, продолжал выводить его из себя. Сплендормен оглянулся. Очертания фигуры демонессы уже давно скрылись вдалеке, за ночным туманом и безликий облегчённо, повернулся к своему противнику, который, будучи уверенным в своих силах, решил снисходительно подождать монстра. - Это лес Слендермена, и я обязан вышвырнуть тебя из владений моего брата, - уже глухим, спокойным голосом произнёс Сплендормен, стягивая с руки белую перчатку.

***

Шарлотта вглядывалась в темноту, пытаясь разглядеть, не скрываются ли в дали преследователи. Хоть демонесса и достаточно далеко ушла, она всё же боялась, что сражение Сплендормена и Джека может быть не долгим, и даже возможно, что клоун уже отправился за ней. О детях горничная не особо заботилась, больше боясь за свою демоническую шкуру. Откровенно говоря, Шарлотта и сама бы с радостью засунула этих «милых» деток в зубастую пасть клоуна, но девушка не хотела подводить Сплендормена, и не была уверена, что Джек именно ест детей… Кстати, о детях, брат и сестра послушно стояли за горничной, даже не пытаясь сбежать. Они поняли, насколько Шарлотта ужасный и опасный демон и её лучше не злить Они решили подождать, когда их найдёт Джек. «Какого патлатого, в лесу делает этот клоун? Он что, не боится Слендермена? А может, это его товарищ… Нет, вряд ли, Сплендор тогда бы не стал с ним биться. Сплендор… Как он там?», - Шарлотта повернулась к детям, опустив на них взгляд, - «и что мне дальше делать с этими злобными козявками? А вдруг сюда придёт этот, Джек? И что мне делать? Я-то точно не смогу с ним сражаться. Блин, что же делать?!» - Эй ты, рогатка! – от мыслей, демонессу отвлёк голос мальчика. - Тихо! – злобно рявкнула Шарлотта. - Тётенька, а почему у тебя такие большие руки? – наигранно наивным голоском, спросила девочка. - Что бы лучше придушивать маленьких деток, - прошипела горничная. Насколько зловещей не пыталась казаться Шарлотта, детям её реакция казалась смешной. - Рогатка, а у тебя настоящие рога или нет? Спорим, что не настоящие! - Заткнись! – демонесса с ненавистью посмотрела на мальчика. - А если не заткнусь, то что? – мальчик упёр руки в боки, и попытался передразнить голос девушки. - А если не заткнёшься, то я познакомлю вас с дядей Оффендером! - А что он с нами сделает? – дети улыбаясь и хихикая переглянулись. Взрослые не пугали этих юных тролльчат. - NC-21, он с вами сделает! Дети снова переглянулись, явно не понимая, о чём идёт речь. «Как же я могла забыть! Телефон!» - на лице Шарлотты засияла улыбка. Девушка тут же полезла в карман за мобильником. - Тишину поймали! Я звонить буду! – прикрикнула на детей демонесса, уже прикладывая трубку к уху, - алло, мистер Слендермен! -------------------------------------- Немного иллюстраций автора: Сплендормен и Смеющийся Джек http://5.firepic.org/5/images/2014-11/05/sh24o2hacpf7.jpg Дядя Оффендер http://5.firepic.org/5/images/2014-11/05/54viea8o0loc.jpg
3608 Нравится Отзывы 958 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором