ID работы: 9748935

Маленький эксперимент

Слэш
PG-13
Завершён
80
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 2 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Прошло три дня с событий на крыше. После того, как мужчины пожали руки друг другу, они молча разошлись по домам, перед этим договорившись продолжить их игры. Мориарти, как и раньше будет придумывать гениальные преступления, а Шерлок будет их разгадывать. Холмс уже три часа сидел на кресле и раздумывал о новом деле, которое вчера ему подкинул Мориарти. Благо, Джона и миссис Хадсон не было дома, и ничто не отвлекало детектива от его занятия. До этого момента. Скрип половиц, открывающаяся дверь и тут же разносящийся по всей комнате аромат дорогих мужских духов. Только он сомневался, Giorgio Armani это или же Gucci, скорее первое. Ему даже глаз не пришлось открывать, чтобы понять, что в его комнате сейчас находится никто иной, как Джеймс Мориарти. Тот молча прошел в комнату и, как и ожидалось, без приглашения сел в кресло напротив детектива. Холмс никак это не прокомментировал. Джеймс ненавидел подолгу молчать, поэтому разрушил звенящую тишину, заговорив с Холмсом. — Чем занимаешься? — скучно поинтересовался он, заметив сосредоточенный взгляд оппонента. — Такой напряженный. Хотя, я уже догадываюсь. — Думаю, как разгадать твою очередную загадку, — быстро произнес Холмс, дабы не отвлекаться. Джеймс лишь хмыкнул и против воли взглядом прошелся по такому притягательному телу детектива. Возможно, некоторые отсутствие мускулов и рельефных кубиков сочли бы непривлекательным, но Мориарти в Шерлоке это, наоброт, даже нравилось. Джим давно смирился с тем фактом, что детектив влечет его в сексуальном плане. — Ты и правда девственник? — вдруг спросил Джим, слегка усмехнувшись, и искренне поинтересовался: — Неужели ты ни разу не занимался ни с кем любовью? Шерлок нахмурился, услышав вопрос столь личного характера. Открыв глаза, он увидел перед собой Джеймса, который приготовился внимательно слушать его ответ. — Подобные вещи мне неинтересны, — отрезал детектив и, прикрыв глаза, вновь попытался сосредоточиться на загадке, хоть и прекрасно знал, что это только начало расспросов Мориарти. — Совсем? — слегка приподнял брови злодей-консультант, тем не менее его выражение лица осталось нейтральным. — А я так не думаю. Что и следовало ожидать. И что ему теперь ответить? А главное — как прервать поток вопросов злодея-консультанта? Ведь детективу, на его собственное удивление, неловко говорить на такие темы. С этой минуты. — Почему? — он задал вопрос, прежде, чем подумал, и тут же прикусил язык, мысленно ругая себя за такую оплошность. Мориарти едва заметно ухмыльнулся и пожал плечами. — Ты привлекательный мужчина средних лет, — он сказал это очень искренне, без малейшей иронии в голосе. — Тебя вполне могут и должны волновать такие вещи. Его слова заставили детектива вновь открыть глаза. Почему Мориарти вообще решил открыть эту тему? Когда Джон спросил про любовь и отношения, детектив без малейшего колебания тут же свёл на нет все последующие вопросы про свою личную жизнь, дав понять доктору, что он асексуал и это не та тема, на которую с ним стоит подолгу говорить. Да и говорить вообще. Его попросту не интересуют такие вещи. Он так и сказал Майкрофту в Букенгемском дворце «Секс меня не тревожит». Это было так легко, но почему сейчас, когда Мориарти задал такой, как казалось детективу, простой и элементарный вопрос его мысли спутались? Почему он засомневался? Поняв, что пауза получилась слишком долгой, он поспешно ответил: — Не волнуют, — получилось как-то тихо и неуверенно. Джим прикрыл глаза и слегка ухмыльнулся, поняв, что тот блефует. Шерлок и сам понял это и прикусил внутреннюю сторону щеки. — Ладно. Расскажи, какие успехи в расследовании? — вдруг резко сменил тему мужчина. Шерлок тут же расслабился и с увлечением принялся рассказывать Мориарти, что он выяснил за два дня. Все-это время злодей-консультант внимательно слушал его, не перебивая, иногда кивая. Холмс лишь на пару секунд прервался, почувствовав, что у него затекла шея. Он размял плечи и шею рукой, наклонил голову вправо и влево, почувствовав характерный хруст позвонков. Все это время наблюдавший за его действиями Джим вдруг поднялся, подошел сзади к креслу, на котором сидел Холмс, и положил руки на плечи детектива, заставив того вздрогнуть и слегка обернуться. Он молча начал разминать шею и плечи Шерлока. — Что ты делаешь? — лишь спросил детектив, чувствуя как у него бегают мурашки по всему телу от действий Джима. — Я так полагаю, ты тут несколько часов сидишь на одном месте, пока думаешь о придуманном мною преступлении. — лениво отзывается злодей-консультант. — Могу поспорить, ты даже перерыв не делал. Я ошибаюсь? — Нет, все верно, — отвечает Шерлок и прикрывает глаза, внимая приятным ощущениям. — Вот. Я никогда не ошибаюсь. И раз уж это частично я виноват в том, что ты тут без отдыха и передышки сидишь и мучаешься над разгадкой моего же преступления, позволь хоть немного загладить свою вину. — Почему? — нейтральным голосом спрашивает детектив все еще расслабленно сидя с закрытыми глазами. — Ты не тот, которого обычно мучает совесть. — А может, мне просто хочется? — как-то весело отзывается Джим. Шерлок ничего не отвечает, а лишь улыбается с закрытыми глазами. Джеймс тем временем уже вовсю плавно поглаживает руки детектива сквозь пиджак и рубашку. — Раз уж тебе не интересна близость, то я думаю ты не будешь возражать, если я тут присяду? — с этими словами Мориарти сел на подлокотник кресла рядом с Шерлоком и одну руку положил на спинку кресла, при этом смотря в глаза детективу. — Абсолютно, — проследив за действием злодея-консультанта, нейтральным голосом соглашается брюнет и положительно кивает, при этом не отрывая ответного взгляда. — Мне все равно. — Ну тогда, продолжай свой увлекательный рассказ, — Мориарти опустил глаза и слегка провел тыльной стороной ладони по руке детектива, едва касаясь пиджака. — А я посижу здесь, послушаю тебя. А потом ты заваришь нам чай. Ну как, согласен? — Отличная идея, между прочим, — его взгляд пал на губы злодея-консультанта. Как только детектив это осознал, он немедленно встал и отправился на кухню, надеясь, что пронырливый Мориарти не заметил его взгляда. И что нашло на злодея-консультанта? К чему вопросы личного характера? Да и в целом он вел себя не как всегда: то и дело оказывался рядом с детективом. Через две минуты Шерлок вернулся в комнату с двумя чашками чая. Одну вручил гостю, вторую взял себе и сел на свое место. Мориарти же сидел напротив, вернувшись в свое кресло. Дабы избавиться от раздражающей тишины, Шерлок начал беседу. Они говорили о всяких пустяках и пили чай. Шерлок отпил из своей чашки. Мориарти, изучающий его своим внимательным взглядом, спросил: — Так ты значит, и не целовался ни с кем никогда? Не ожидающий подвоха Шерлок поперхнулся чаем. Мориарти лишь улыбнулся, опустив глаза и поджав губы. Он сразу понял, что смутил детектива своим вопросом. Все же стоило подождать, когда он допьет чай. — Тебе так не дает покоя тема моей личной жизни? — откашлявшись, спросил детектив. — Просто любопытство, — невинно пожал плечами Джим. Шерлок не торопился отвечать. Хочешь поиграть в вопрос-ответ? Поиграем. — Ну нет, Джеймс, — его глаза смеялись. — Ты уже спрашивал, теперь моя очередь. Мориарти в душе готов был расхохотаться. Хитренький детектив. Ну спрашивай, мне нечего скрывать. Злодей-консультант лишь пожал плечами, мол, валяй. — Ну а ты когда-нибудь целовался? — он поспешно добавил: — Я имею ввиду, по-настоящему. Со страстью. Джеймс призадумался, копаяясь в своих воспоминаниях. — О да, я отлично целуюсь. Даже можно сказать, обалденно, — он говорил абсолютно искренне. Шерлок приподнял брови, мол, ого, даже так. — Была одна девушка. С которой у нас был роман. Приблизительно 11 лет назад. Итальянка, звали ее Франческа. Необычное имя, не находишь? Такое незаурядное. Красивое. Впрочем, она сама была прекрасна. Она говорила, что была в восторге от поцелуев со мной. Холмс не сразу заметил, что ему интересно слушать рассказ Мориарти. Еще и о том, как он кого-то целовал. Судя по всему, Джеймс тоже заметил его любопытный взгляд и детектив мысленно стукнул себя по лбу. — Итак, я ответил на твой вопрос? Мужчина положительно кивнул. — Тогда мой через задавать вопрос. Шерлок, ты бы хотел со мной поцеловаться? Хорошо, что на этот раз у него во рту не было чая и чашка стояла на столе. Иначе он бы вновь повторил свой печальный опыт. Не смотря на то, что в душе детектива был хаос, он как можно лучше попытался подавить удивление. И все же он не мог не растеряться. Что Мориарти за человек??? Шерлоку казалось, он знает его достаточно. И все же он вновь и вновь находил причины для удивления. А Мориарти реально ждал его ответа. Он издевался над ним, шутил? Зачем задавать такие вопросы? — Хотел бы я с тобой поцеловаться? — Шерлок слегка рассмеялся, словно Мориарти только что рассказал ему анектод. — Знаешь, по правде говоря, я никогда даже не думал не об этом, — спокойно ответил детектив. И тут же почувствовал стыд, ведь соврал. Не только Мориарти, но и себе. Однажды он представлял какой бы был их поцелуй с Мориарти. Что-то нашло на него тогда. Но поцелуй какой он представил себе в голове был даже слишком обычным. Не хаотичным, не страстным, как их вражда. Какие только мысли не лезут в голову! Вроде живешь-живешь, а потом придет в голову какая-нибудь бредовая идея и после этого ты уже себя не узнаешь. Ох, видел бы его сейчас Джон. Покрутил бы у виска пальцем. — Ммм, вот как......А я бы хотел, — вдруг признался Мориарти. Стоило Мориарти произнести сказанное, как мысли перемешались, в голове начался бардак. Что с ним творилось? Почему он так переживал? Что изменилось между ними? Наступила затяжная пауза. — Чай закончился, — объявил детектив и уже поднялся, чтоб пойти на кухню. Злодей-консультант хмыкнул, подмечая, что детектив пытается убежать от него. — Чего ты боишься? — он приподнял свою голову, встречаясь взглядом с детективом. — Мысли о том, что мы могли бы когда-нибудь поцеловаться? Шерлок с громким вздохом сел обратно в кресло. — Джеймс, к чему ты вообще открыл эту тему? — устало потер переносицу Холмс. — Мы…враги. Да и на гомосексуалов мы не очень смахиваем. Что еще важнее. Его собеседник напротив ухмыльнулся. — Для меня не имеет значения ни одно, ни другое. Даже враги могут испытывать влечение друг к другу. А мы с тобой не просто враги. Ты сам говорил, что между нами особая связь. В этом есть доля правды. Мориарти блестящий оппонент. У него достаточно весомые аргументы. Шерлок всегда это знал. — Да, верно я так говорил. Ты знаешь, что я всегда ценил тебя, как своего врага, своего, так скажем, оппонента. Твой острый ум и гениальность. О романтике речь даже не шла, — спокойно отчеканил детектив. Детектив так сексуально говорит, что еще больше хочется его поцеловать. На губах Джима была улыбка.  — Если позволишь, я пойду приготовлю нам еще чай, — с этими словами он удалился на кухню. Он не знал, что мужчина последовал за ним и потому чуть не уронил чашку с чаем, которую он держал в руках, на пол, когда обернулся и увидел перед собой Мориарти. Его сердцебиение ускорилось от неожиданности. Зачем так подкрадываться? В мыслях он не заметил, как злодей-консультант приблизился к его лицу, придерживая за плечи, и осторожно впился в губы поцелуем. Мориарти, поняв, что детектив его не оттолкнул, провел своим языком по губам мужчины. Шерлок не отвечал. Ему было интересно, как далеко зайдет Мориарти. Его противник был настойчив, то и дело пытался проникнуть языком в губы. Дошел даже до такой наглости, что слегка прикусил губу детектива. Шерлок сдался и все же приоткрыл рот, давая зеленый свет дальнейшим действиям. Мориарти пробовал его на вкус, изучал его рот своим языком. Джеймс чувствовал как каждая мышца в теле детектива напряглась, поэтому он начал поглаживать его предплечья, чтоб тот хоть немного расслабился. Это помогло. Детектив простонал ему в губы и ответил на поцелуй. Время для них остановилось. Наконец они оторвались друг от друга, чтоб глотнуть воздуха. — Зачем ты это сделал? — серьезно спросил Холмс. — Маленький эксперимент. Детектив был в замешательстве. Поразмыслив пару секунд, он спросил: — Твой эксперимент состоял в том, чтоб поцеловаться с асексуалом? — Да ладно, тебе ведь понравилось, — с легкой улыбкой на губах Джеймс вышел из комнаты, проводив детектива взглядом. Шерлок коснулся рукой своих губ. Он улыбался. Это был его первый настоящий поцелуй. Их поцелуй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.