ID работы: 9748996

Наказание для Пэна

Гет
G
Завершён
71
автор
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 14 Отзывы 13 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Вся растрёпанная из-за сильного ветра, что обычно являлся предвестником скорого дождя, и красная словно помидор благодаря своему километровому забегу в танцевальный класс влетела Венди Дарлинг. — Простите за опоздание! — виновато, пытаясь выровнять сбитое дыхание, выдохнула она. На самом деле с ней такое случалось крайне редко. Дарлинг по своей натуре была очень пунктуальной и ответственной девушкой. Если бы не книга, за которой засиделась Венди, совершенно позабыв о времени и вечерней репетиции, она бы ни за что на свете не опоздала! Сейчас зал пустовал, в нём находились лишь Дэвид и Мэри Маргарет Ноланы — учителя, которым поручили подготовить выпускников к важному мероприятию. — Ничего, Венди, — снисходительно улыбнулась миссис Нолан, — ты опоздала всего лишь на пять минут, мы ещё даже не начали. Венди бодро кивнула и кинулась к белой двери, что находилась слева от входа и вела в раздевалку для девочек. — Венди! — воскликнула блондинка, заметив подругу, и помахала той рукой. — Привет, Клэр! — Дарлинг рухнула на лавочку рядом с ней и торопливо начала стягивать с себя ботинки. — Воу, к чему такая спешка? У нас ведь ещё десять минут в запасе, — усмехнулась Клэр и, открыв бутылку с водой, сделала из неё пару глотков. — Не люблю опаздывать, — раздражённо буркнула Венди: всё ещё злилась на себя за эту оплошность. Она резко выпрямилась и, глубоко вздохнув, серьёзно посмотрела на девушку. — Да, ты права, — задумчиво сказала Дарлинг. — Что-то я сегодня вся на нервах. — Ты всегда на нервах, Венди, — саркастично заметила Клэр. — Тебе стоит забить на свой перфекционизм и проще относиться к жизни. Такими темпами к концу выпускного класса ты уедешь не в колледж, а в психбольницу. — Но я просто не могу по-другому! — возразила Венди, надевая танцевальные туфли. — Я знаю, — блондинка положила руку на грудь в готовности принести клятву, — поэтому даю слово, что буду навещать тебя каждую неделю. Но Венди шутку не оценила, поэтому запустила в подругу её шапку, что лежала рядом. В ответ та лишь заливисто рассмеялась. — Не смешно, — с напускной обидой в голосе произнесла Венди; она поднялась, чтобы повесить верхнюю одежду в шкафчик. — Да ладно тебе, не занудствуй, — поднялась за ней блондинка. — Ну что, ты готова? Уже практически все в зале. — Да, идём, — закрыв шкафчик, улыбнулась Дарлинг. Подруги вышли в просторный и хорошо освещённый зал, параллельные стены которого были зеркальными. Класс уже был полон учеников, а те несколько девочек, что остались в раздевалке, вышли следом за Венди и Клэр. Они прошли к ребятам. Обернувшись на компанию что-то бурно обсуждающих мальчишек, Дарлинг начала бегать по ним взглядом, пытаясь отыскать своего партнёра по танцам. — Венди! — окликнул её один из мальчишек. Брюнет пробрался сквозь толпу парней, словно те были непролазными джунглями, и приветливо улыбнулся. — А, Бэй, привет, — поприветствовала его в ответ Венди. — Слушай, ты не видел Эдварда? Не могу его найти. — Так ты не в курсе? — Ты о чём? — обеспокоенно спросила Дарлинг. — С ним же всё в порядке? — Сегодня на тренировке по футболу он сломал ногу. — Ужас какой… — выдохнула она, слегка нахмурившись. — Погоди, это ещё не всё, — предостерегающе сказал Бэй. — Сегодня отцу позвонил директор, — он сделал паузу, пытаясь подобрать слова, а затем неуверенно продолжил: — Теперь с тобой в паре будет… мой старший брат. — Что?! — воскликнула Венди, не поверив собственным ушам. — Питер? Ты это сейчас серьёзно? На Зимний бал, знаменательное событие в жизни каждого выпускника, к которому они так усердно готовились вот уже месяц, отобрали самых лучших и примерных учеников Сторибрука. Именно им выпадет честь открывать сие поистине волшебное мероприятие. И Питер Голд уж точно не входил в их число! Этот парень был приёмным сыном мистера Голда и Белль, старшим братом для Бэя и Гидеона, а также самой настоящей занозой в заднице Сторибрука! Отношения с приёмным отцом у него были, мягко говоря, сложные: вечные ссоры и регулярные побеги из дома. Питер ненавидел, когда к нему обращались «Голд», эта фамилия была для него, словно проклятие. Именно поэтому Питер взял себе свою прежнюю фамилию — Пэн. Он редко появлялся в школе, а даже если и снисходил до визита, обязательно создавал какие-либо проблемы: драки, порча имущества, а с недавнего времени ещё и кражи — обычный день для Питера Пэна. И вот, буквально недавно, его и ещё нескольких Потерянных (группа мальчиков-подростков, главарём которых был Пэн) поймали на очередной краже. И в этот раз Эмме Свон всё же удалось найти пару улик на них, вам может показаться, что этого недостаточно, но их хватило, чтобы мальчишек поставили на учёт в полиции и отстранили от занятий на неопределённое время. И как только директор додумался доверить Питеру участие в таком важном мероприятии?! Он же всё, как всегда, испортит! — Да, серьёзно, — с некой грустью произнёс Бэй. — Сейчас он на профилактической беседе у психолога, его скоро привезёт шериф Свон. Венди вздохнула, пытаясь разобрать рой мыслей в голове, и провела рукой по волосам. — Эй, ты как? — обеспокоенно поинтересовался у подруги брюнет. — О, да просто отлично… — устремив взгляд куда-то в пустоту, ответила Дарлинг. В голове не укладывалось. Она и Питер будут танцевать в паре… Она… и Питер… Она и… Боже. Какой из семи смертных грехов она совершила, что жизнь решила наказать её таким способом?! Из размышлений Венди вырвала подошедшая к ней Мэри Маргарет. — Ну, я пойду тогда, увидимся как-нибудь, — поспешил ретироваться Бэй. Венди проводила его взглядом, а затем повернулась к учительнице. — Венди, милая, ты же уже знаешь про Эдварда? — Да, — удручённо кивнула Дарлинг. — А про Питера?.. — на второй утвердительный кивок Венди, миссис Нолан продолжила: — Отлично. Эмма только что звонила, они уже едут. Она уже хотела удалиться, как Дарлинг её остановила. — Миссис Нолан! — Да? — обернулась Мэри Маргарет. — Почему Питеру разрешили участвовать в таком мероприятии? — Оу, ну… Доктор Хоппер считает, что это может помочь… встать ему на верный путь. — Кто знает, может и так, — попыталась приободриться Венди и слабо улыбнулась учительнице. Женщина положила руку ей на плечо в знак поддержки, а затем вернулась к мужу. Заметив, что подруга осталась одна, к ней в ту же секунду подлетела Клэр. — Это правда? — с горящим в глазах интересом и жаждой сплетен спросила она, понизив голос. — Ну, что ты теперь в паре с Питером. Венди не любила эту черту характера подруги: при любой удобной возможности та спешила засунуть свой любопытный нос в любую «щель», чтобы выведать у других какую-либо информацию, которая, мягко говоря, её не касалась. Клэр была сплетницей до мозга костей. Под строгим взглядом Дарлинг, она немного стушевалась. — Случайно услышала… Да не смотри ты так на меня! Не собираюсь я сплетничать, просто интересно, — попыталась оправдаться девушка. Венди было отрыла рот, чтобы ответить, как дверь в класс внезапно распахнулась, и на пороге возникли две фигуры. В зал вошёл сначала Питер, а за ним и шериф. Вид у первого был мрачнее тучи, а его взгляд метал в окружающих невидимые молнии. — Знаете, шериф… я, пожалуй, предпочту ещё одну профилактическую беседу с психологом, — прошептал Пэн, повернувшись к женщине. Он уже собрался героически отступить в школьный коридор, как Эмма рукой преградила ему путь. — Ну уж нет, дружок. Ты ведь знаешь, у меня уговор с твоей матерью. — Она мне не мать! — процедил сквозь зубы Питер, раздражённо посмотрев Свон в глаза. — Может и так, но хочется тебе или нет, ты будешь ходить сюда, — твёрдо сказала Эмма. — И смотри мне, без выкрутасов. В ответ Пэн лишь едко оскалился. В эту минуту к ним подошли Ноланы. — Эмма, — поприветствовала радостной улыбкой шерифа Мэри Маргарет. Дэвид же приветливо кивнул блондинке. — Вот, принимайте, — похлопала по плечу Питера Свон. Пэн тут же напрягся всем телом. Его крайне раздражал тот факт, что сейчас с ним обращались так, словно он был товаром, что только что привезли в магазин на разгрузку. Поистине мерзкое чувство. — Здравствуй, Питер, — тепло улыбнулась учительница. — Здравствуйте, — с напускной вежливостью расплылся в лукавой ухмылке Питер. — Тебе уже сказали, кто будет с тобой в паре? — О, боюсь, шериф совсем забыла просветить меня в этом вопросе, — с детской невинностью в голосе произнёс он. Глубоко вздохнув, Эмма закатила глаза. — Вернусь за ним через два часа, — с этими словами она покинула класс, попутно закрыв за собой дверь. — Так, ладно, идём, — жестом пригласила пройти за ней миссис Нолан. — Познакомлю тебя с твоей партнёршей. Ленивой походкой Питер поплёлся за брюнеткой, а позади, внимательно следя за каждым его движением, чтобы, если что, предотвратить попытку побега, шёл мистер Нолан, — дурная слава Пэна гордо шагала впереди своего хозяина! Выпускники расступались перед ними, с опаской отводя взгляд. Сейчас он чувствовал себя самым настоящим королём. Что-что, а Питеру нравилось, когда его боялись. Страх — великая сила. И вот, посреди зала показалась русая макушка. Пэн сразу узнал знакомую ему ещё с детства особу — Венди Дарлинг. Она стояла, слегка нахмурив тонкие брови и как-то немного нервно скривив губы в «улыбке». — Итак, с этого дня вы в паре, — начала Мэри Маргарет, постоянно переводя взгляд, то на Венди, то на самодовольно ухмыляющегося Питера. — Так как Эдвард, к сожалению, не сможет танцевать на Зимнем балу, его заменишь ты, Питер. Но из-за того, что ты пришёл к нам довольно поздно, вам с мисс Дарлинг придётся взять дополнительные уроки. — Простите, «вам»? — перебила её Дарлинг. — Я ведь знаю все движения. — Да, ты прекрасно танцуешь Венди, именно поэтому ты и поможешь Питеру освоиться. Вам обоим нужно привыкнуть друг к другу, а все движения отработать до полной синхронности, — объяснила брюнетка. — Зимний бал очень важен для каждого жителя Сторибрука, да и… пойди что не так, мэр с огромной радостью лишит нас с мистером Ноланом не только премии, но и голов, — мрачно добавила она, переглянувшись с мужем, но заметив, что сказала лишнего, постаралась перевести тему: — В общем, подождите меня в конце зала, я скоро к вам подойду. Учителя тут же ушли на свои прежние места, чтобы сделать объявление для учеников, а новоиспечённые партнёры послушно удалились в самый конец зала дожидаться своей очереди. — Не знал, что ты танцуешь, Птичка… — обратился к Венди Питер. — С твоей-то неуклюжестью. Дарлинг вспыхнула. Даже спустя столько лет он помнил её позор! — Это было всего один раз! — надула губы Венди. — Да и, если бы ты тогда меня не напугал, я бы не упала с того дерева! — Вовсе нет, ты сама тогда упала! — с наигранным возмущением возразил Пэн. Раз уж они встретились, он сделает то, что очень хотел, и чего уже давно не делал — выведет Птичку из себя. — Не правда! — со смесью стыда и злобы воскликнула Дарлинг. — У вас всё хорошо? — вдруг возникла перед ними миссис Нолан. Венди вздрогнула. — А? Да… да, всё нормально. — Мы просто вспоминали детство, миссис Нолан, — вклинился Питер, улыбаясь, словно мартовский кот. — О, как славно, — обрадовалась Мэри Маргарет. — Рада, что вы ладите. — О, мы с Венди практически лучшие друзья. Возмущению Дарлинг не было предела. Каков наглец! — Это не… — Может быть, уже начнём? — перебил Венди Пэн, обратившись к женщине. — Мне ещё столько предстоит выучить, — с напускной обеспокоенностью сказал он, вскинув бровь. — Хочется поскорей догнать остальных. Дарлинг лишь удручённо вздохнула, незаметно закатив глаза. С таким талантом к вранью Питер мог бы стать отличным актёром. — Да, верно, — оживилась миссис Нолан. — Так, ладно. Встаньте друг напротив друга. Да, вот так, только немного ближе. Ну же, смелей! Ещё чуть-чуть. Ещё. Вот, теперь отлично! Венди подняла взгляд на Питера: тот был выше неё чуть ли не на целую голову. Сейчас между ними было всего каких-то жалких двадцать сантиметров. — Основное правило вальса — партнёр ведёт партнёршу, — объяснила Мэри Маргарет Пэну. — Начнём с азов. Левая рука партнёра держит правую руку партнёрши, — после того, как пара выполнила указание, она продолжила: — А твоя правая рука, Питер, находится на левой лопатке Венди. Нет, Питер, это талия, а не лопатка. Выше. Да, вот так. Дарлинг будто током прошибло, а по телу пробежался табун мурашек. Он ведь нарочно из себя дурака строит! Сейчас Венди хотелось провалиться сквозь землю. Как же, наверное, глупо они выглядят со стороны. А тем временем физиономия Питера сверкала от самодовольства. — Хватит дурачиться, — шепнула ему Венди немного раздражённо. — Исполняй всё, как просят. — Я же не виноват, что ты такая мелкая, что попробуй ещё лопатку нащупай. Покраснев, Венди чуть не задохнулась от возмущения и стыда. Да как он посмел! Как же низко указывать на недостатки человека в такой обстановке! — Нормальный у меня рост!.. — обидчиво буркнула Дарлинг. Она было хотела напомнить ему, что тот и сам не выделялся ростом среди других мальчишек, но промолчала. Не уподобляться же его плохим манерам, она выше этого! — Венди, твоя рука должна быть на плече Питера, — напомнила Дарлинг миссис Нолан. — Да, простите, отвлеклась, — опомнившись, исполнила указание учительницы Венди. — Так, головы немного влево, а взгляды направлены через правое плечо партнёра. И да, не забываем держать осанку, — убедившись, что всё на своих местах, Мэри Маргарет продолжила: — Думаю, нам стоит начать с маленького квадрата. Сначала смотрим на меня, а потом повторяем, — женщина встала в позицию Питера и, попутно объясняя, показала элемент. — Левой ногой Венди делает шаг назад, а ты, Питер, ставишь правую ногу на место, где стояла её нога. Далее вы оба делаете небольшой шаг в сторону и приставляете к ней другую ногу, затем… Пока учительница показывала движения, Пэн со всех сил старался сдержать смех, постоянно отворачиваясь. — Прекрати! — прошипела Дарлинг. — Да что? Ты только посмотри на неё, смешно же, — заговорщицки вскинул бровь он. — Нет, — твёрдо возразила ему Венди. — Дарлинг, тебе когда-нибудь говорили, что ты та ещё зануда? — наклонился к ней Питер. — Я не… — …И раз-два-три, раз-два-три. Вот так. Ну что, всё ясно? Теперь ваша очередь, — внезапно напомнила о себе миссис Нолан. — Итак, приготовились, — подождав, пока пара встанет в нужной позиции, она скомандовала: — И… начали! Раз-два… — Ай! — внезапно отскочила Венди. — Неужели нельзя аккуратней?! — Я не виноват, что ты двигаешься, как сонная муха, — протестующе скрестил руки на груди Питер. — Что, прости?! — Не ругайтесь, пожалуйста, — в попытке разнять их обеспокоенно подлетела к ним Мэри Маргарет. — Венди, будь немного снисходительней, это ведь только первое занятие. А ты, Питер, постарайся двигаться медленней, пока не привыкнете друг к другу, — дождавшись, пока оба успокоятся, она продолжила: — Давайте ещё раз, у вас получится, вот увидите! — подбадривающе кивнула миссис Нолан. — Итак, в позицию. И… начали! Раз-два-три, раз… — Чёрт тебя дери, Дарлинг! — оскалился Питер, сбросив её руку. — А что я? Теперь ты двигался слишком медленно! — пыталась объяснить ему Венди. — И, между прочим, когда наступил ты, мне было гораздо больнее! Не зная, что делать, Мэри Маргарет в панике наблюдала за перепалкой пары. Каждый стоял на своём, обвиняя друг друга в неуклюжести. В это время остальные ребята, что ещё секунду назад умело вальсировали по залу, остановились и устремили взгляды на новоиспечённых партнёров. Не выдержав накала обстановки, миссис Нолан пронзительно закричала: — А НУ ХВАТИТ! Две пары глаз, которые только что прожигали друг друга, обернулись. — Вы двое, замолчите! — раскрасневшись, ткнула в них пальцем Мэри Маргарет, а затем резко развернулась к остальным ребятам. — А вы что встали?! Заняться нечем?! Продолжаем танцевать! Перепуганные гневом обычно спокойной учительницы пары вновь закружились в танце. Дэвид же, шокированный увиденным, всё это время лишь молча наблюдал за женой. Он редко видел её в таком состоянии, а объяснялось оно только одним — безысходностью. Развернувшись обратно к Питеру и Венди, миссис Нолан провела слегка дрожащей рукой по чёрным как смоль волосам и, выдохнув, как ни в чём не бывало обратилась к ним: — Фух! Ну что, продолжим? — лучезарно улыбнулась женщина. Венди и Питер неуверенно переглянулись, но в позицию всё же встали.

***

Остальная часть злосчастной репетиции прошла более-менее гладко, если можно так выразиться: Венди и Питер старались больше не пререкаться, хоть и срывались друг на друга ещё пару раз, но, в целом, вели себя прилежно. Под конец у каждого из них были отдавлены и ужасно болели ноги. Словом, оба были как выжатые лимоны. Практически всё время Венди с огромной завистью в голубых глазах наблюдала за остальными ребятами: те свободно и легко кружились в танце, приятно и с пользой проводя время. В то время как ей приходилось терпеть выходки Питера. Несправедливо! Ну, а Питеру было всё равно — он просто хотел поскорее покинуть это адское место. Хотя, признаться честно, танцевать с Дарлинг ему всё же понравилась. Было довольно весело. Может, он и не любил сам процесс, но вот издеваться над Птичкой ему нравилось всегда.

***

Когда остальные ученики уже практически разошлись, Дарлинг всё так же сидела на лавочке в раздевалке с видом умирающей птицы и пыталась собрать себя домой. — Ты идёшь? — обратилась к подруге Клэр. — Не жди меня, я ещё немного отдохну и тогда пойду, — устало ответила Венди. — Ладно, — пожала плечами блондинка и уже в двери вновь её окликнула: — А, да, Венди! Не забудь потом рассказать мне всё в мельчайших подробностях. Хочу знать всё! Дверь хлопнула, и Дарлинг уныло вздохнула.

***

Теперь в зале находились лишь Питер, дожидавшийся приезда шерифа Свон, учителя и пара учеников. Закончив с ними беседу, мистер Нолан подошёл к супруге. — Как всё прошло? — поинтересовался он. — А то ты сам не видел. Это был какой-то кошмар! — устало вздохнула Мэри Маргарет. — Надеюсь, что вскоре они сработаются. В этот момент в класс влетела Эмма, чуть было не зашибив собой покидающих зал учеников. — Простите, я немного припозднилась, нужно было кое-какие дела доделать. — Ничего, всё в порядке, — устало улыбнулась ей брюнетка. — Ну и как всё прошло? — поинтересовалась Свон, покосившись на подошедшего к ним Питера. — Ты знаешь… нормально, — слукавила Мэри Маргарет, не желая его подставлять. — Данные есть, но нужно ещё заниматься, конечно. — Серьёзно? — скептически спросила Эмма, а затем довольно протянула, обратившись к Пэну: — Молодец. В ответ Питер лишь устало ухмыльнулся, вскинув бровь. — А теперь подожди меня в стороне. И чтобы с места не двигался, ты меня понял? — строго пригрозила ему пальцем Эмма. Покорно кивнув, Пэн, прихрамывая, поплёлся в сторону выхода. В это время из раздевалки выпорхнула Венди. Она уже собиралась выйти из класса, как внезапно её окликнул Питер. — Эй, Дарлинг. — М? — До пятницы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.