Ты в моих руках

R
В процессе
13
автор
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 3 694 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник

1

Настройки
Бирменген 1924 г. «Shelby Limited». За небольшим письменным сидел молодой мужчина, задумчиво покуривая сигарету. Майкл Грей один из влиятельных людей этого города, член банды «Острые козырьки» и кузен братьев Шелби. В последнее время на него много всего навалилось! Томас стал уделять больше внимания своей семье, после того как его жену Грейс, едва не убили. Он попросил Майкла взять на себя несколько важных сделок. Поставка деталей для машин в сервисы Бирменгена из Америки этим занимаются Винчестеры. В городе у них есть автомастерская «Road». Томас поручил связаться с ними и договориться о цене, а также узнать о перевозке рома и табака в Америку. Взаимовыгодное сотрудничество! Майкла раздражало, то что братья перестали уделять должное внимание семейному бизнесу. Артур после смерти Линды стал спиваться, ещё и подсел на опиум. Джон повадился участвовать в уличных боях, поэтому часто выглядел как живой труп. Фактически Майкл управлял этим бизнесом. В принципе его всё устраивало. Мужчина докурил сигарету и стал собирать документы в портфель. Нужно посетить Винчестеров. Насколько ему известно, сейчас всем заправляет Карен Винчестер, младшая сестра Джона Винчестера хозяина автомастерской. По слухам это милая на вид девушка обладает железной волей и скверным характером, а также незаурядным умом! Старший брат часто прислушивался к её советам и брал с собой на важные встречи. Майкл довольно быстро нашёл особняк Винчестеров, который стоял на отшибе, чуть дальше от других строений. Особняк был окружён садом и живой изгородью из дикого винограда. В целом довольно мило! Мужчину встретил слуга и проводил до кабинета хозяйки. — Мистер Грей, мисс Винчестер ждёт вас. Майкл вошёл в довольно просторный кабинет. В глаза сразу бросился массивный дубовый стол с резными узорами за которым сидела молодая женщина. Она была возможно чуть младше Майкла, лет 22 — 23. Волнистые глубокого каштанового цвета обрамляли миловидное личико. Зеленовато — серые глаза смотрели на мужчину с любопытством, а алые пухлые губки без намёка на помаду, растягивались в улыбке. Майкл отметил про себя, что девушка была чертовски хороша. — Приветствую Вас, мистер Грей! Как добрались? — Мисс Винчестер, рад познакомиться с вами! Спасибо, всё отлично! — ответил Майкл, принимая изящную ручку девушки и касаясь её пальчиков лёгким поцелуем. Мужчина довольно отметил румянец на лице девушки. — Хотите, что нибудь выпить? Или приступим сразу к делу? — К делу, мисс Винчестер, могу ли я закурить? — Конечно. — девушка передала пепельницу Майклу. Майкл закурил затем не спеша достал все документы. Он с интересом наблюдал за тем, как девушка читает каждый из них. Два документа она подписала сразу, но вдруг остановилась. Её лицо помрачнело. — Скажите, Мистер Грей, что ещё помимо рома и табака вы попытаетесь перевезти в Америку с нашей помощью? Карен знала, что помимо всего прочего братья Шелби поставляли опиум и это её не устраивало. Майкл выдохнул густую порцию дыма, тут уже же втягивая обратно и эффектно выдыхая через нос. Всё это он проделал лениво, прикрыв глаза. — Мистер Грей, мне нужно повторить свой вопрос? — нетерпеливо спросила девушка. Майкл открыл, глаза, а потом ответил: — При всём моём уважении мисс, но вас это не должно особо касаться! — Послушайте, мистер Грей, пока нет Джона, я являюсь ответственной за все сделки! Это опиум? Я права? Вы решили попутно перевезти эту дрянь?! Согласна со всем, что вы предлагаете, но опиум мы перевозить не будем! — Очень жаль! Вы бы получили неплохие проценты! — Однажды я уже получила проценты! Теперь всю жизнь расплачиваюсь! — с грустью сказала Карен, её прекрасные глаза потускнели. — Похоже мы невольно затронули не приятную для вас тему, мисс Винчестер? — спросил Грей. Девушка вдруг встала и обхватив себя за плечи, подошла к окну. — Из за этой дряни мой отчим убил мою мать, а потом пришёл с кухонным ножом в нашу с братом комнату. На этом моё детство закончилось, мистер Грей. Я узнала на что готов пойти человек, ради очередной порции кайфа! Майкл смотрел на девушку, испытывая смешанные чувства жалости и восхищения. — Хорошо, думаю этот вопрос я урегулирую! — сказал Грей. — В остальном обе стороны согласны. Мисс Винчестер, не сочтите за грубость, но я хотел бы воочию увидеть коллекцию автомобилей вашего брата! Это возможно? Девушка улыбнулась. — Хорошо, я проведу вам экскурсию. Машины в гараже. Придётся прогуляться через сад. Майкл поднялся и как истинный джентльмен предложил свой локоть. Тонкая женская ручка скользнула по его руке. Девушка сейчас стояла достаточно близко и он мог ощущать аромат ванили, исходящий от её волос и тела. Жаркая волна окатила мужчину с ног до головы. Они не спеша шли по каминистой дорожке. Неожиданно мимо них промчались мальчишки весело хохоча. — Простите, это мои племянники непоседы! Дин и Сэм. Мальчишки вернулись, поприветствовали любимую тётушку и мужчину рядом с ней. — Сколько им? — спросил Майкл. — Дину 11, а Сэму 6. Дин очень любит младшего брата и всегда рядом с ним. Особенно после смерти их матери. — Простите! — Ничего, в нашей семье Смерть частый гость. — пояснила девушка. Майкл вдруг остановился, вглядываясь в лицо девушки. Карен не нравился его взгляд. Слишком холодный, не живой. — Вы боитесь смерти, мисс Винчестер? — спросил Грей, невольно опустив взгляд на её губы. — Да, но не своей, а смерти близких! Душераздирающий крик прервал их беседу. Обернувшись они увидели Сэма, лежащего на земле, а рядом Дина, который не знал, что делать. — Сэмми. — прошептала девушка и кинулась к племяннику. Глаза мальчика закатились, изо рта шла пена. Его трясло. Девушка упала рядом на колени, прижимая малыша к себе. — Дин, вернись в дом и позови доктора Роджерса. — как можно спокойнее, произнесла Карен. Майкл присел на корточки и спросил: — У него эпилепсия? Карен кивнула. Голова мальчика запрокинулась, а язык стал западать в гортань. — Откройте ему рот и держите голову! — скомандовал Грей. Засовывая в рот малышу свою зажигалку, чтобы предотвратить западание языка. Он держал мальчишку вместе с девушкой. Наконец приступ прекратился. Мальчик обмяк. Грей вытащил зажигалку и отбросил в сторону. Он смотрел, как Карен прижимала к себе племянника, поглаживая его по волосам.  — Часто это происходит? — Сейчас, да. Появился мистер Роджерс, он поднял мальчика на руки, а затем обратился к девушке. — Я позабочусь о нём, Карен. Не волнуйся! Карен подняла зажигалку Майкла. Покрытие было стерто, едва заметны следы от зубов. — Спасибо, мистер Грей! Я куплю вам новую зажигалку. — немного смутившись сказала девушка. Майкл едва заметно ухмыльнулся и решил воспользоваться шансом. Он покачал головой и сказал: — Не стоит! Ваш племянник в порядке - это главное, но всё же мы будем в расчёте, если вы составите мне компанию на благотворительном приёме, который организовала Миссис Шелби. Вы согласны? Карен смотрела на мужчину, отмечая озорной блеск в глазах. — Хорошо, мистер Грей, я пожалуй соглашусь на ваше предложение. — Отлично! Я пришлю за вами машину в эту субботу в 7 вечера. Думаю, вам сейчас лучше быть с племянником. До встречи, мисс Винчестер! — Я провожу, вас! И зовите меня Карен. — Как скажите, Карен. Тогда для вас я Майкл. Мужчина обворожительно улыбнулся и поспешил к машине. Девушка, следуя за ним поражалась, как он мог совмещать в себе жестокость и мальчишескую непосредственность. К тому же, Карен буквально физически ощущала исходящую от него опасность и магнетизм. Вернувшись в особняк Карен не отходила от Сэмми. Проклятая болезнь! Сегодняшний приступ был сильнее других. Девушка поцеловала, спящих племянников, и вышла из комнаты. Вечером позвонил брат. Джон сказал, что приедет на приём по приглашению мистера Шелби и поинтересовался как прошла сделка. Карен кратко пересказала суть, упустив момент с отказом о перевозке наркотиков. Не зачем Джону знать об этом! Девушка соскучилась по брату и ждала с ним встречи. Джон и его мальчишки были её семьёй. И она сделает всё, чтобы оградить их от опасности. Жаль, только оградить их от семьи Шелби невозможно!
Примечания:
13 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник