ID работы: 9751376

Оговорка по Фрейду

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
467
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
467 Нравится 23 Отзывы 119 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Оговорка по Фрейду — известное выражение, обозначающее оговорку, сделанную человеком под влиянием неосознанных мотивов. Имя Зигмунда Фрейда здесь используется как имя основателя психоанализа, который первым сформулировал учение о сознательной и бессознательной основе человека.

***

Доктор Джинг Ву Психиатр и психоаналитик Специализация — пост-травматический синдром и нездоровые помешательства

Драко Малфой вздохнул, разглядывая прозрачную стеклянную дверь перед собой. На ней висела табличка с именем какого-то сумасшедшего врача. Ему была видна комната для ожидания с роскошными удобными креслами и самыми разными журналами на любой вкус. Но какой бы великолепной ни была комната для ожидания, он всё равно понимал её предназначение. Тем более, что пребывание в ней означало приём у психиатра. Драко выдохнул сквозь сжатые зубы. Вообще-то, это не по своему желанию он здесь сидит.

***

За три дня до этого… — И потом Поттер — тупой придурок, как он есть — видит снитч и делает сальто назад на своей метле, прежде чем ринуться вниз. Просто, чёрт возьми, неужели этому гаду жизненно необходимо выпендриваться, лишь только появляется шанс? — Разумеется, вариант, что Поттер просто пытался как можно быстрее схватить снитч, даже не рассматривается, — тихо пробурчал Люциус Малфой. Он повертел в руках стакан с апельсиновым соком и вздохнул. Нарцисса успокаивающе погладила его по руке. — Драко, дорогой, может, поговорим о чём-нибудь, кроме Гарри Поттера? — ласково спросила она. — Встречал ли ты недавно прелестных молодых людей? Драко дёрнул плечом. — Не то чтобы, — ответил он и потянулся за круассаном. — В среду я пообедал с Дэниелом Дарси. Он показался мне ничего так, но оказалось, что он ярый фанат «Пушек Педдл». У него даже есть автограф Поттера! Ну честно, кто захочет автограф этого чересчур правильного полукровки? И Дэниел, разумеется, не мог не рассказать мне во всех подробностях, как получил его, какой классный парень этот Гарри Поттер и какое у него тело. Представляете, я пытался поесть, а Дэниел всё трепался о Поттере. — Да, как странно, — незаметно улыбаясь, сказала Нарцисса. Люциус издал рычащий звук. — Бинни! — позвал он. Последовал негромкий хлопок, и появился домашний эльф. — Да, сэр? — Принеси мне что-нибудь алкогольное, — бросил он. Бинни кивнул и исчез. — Что это такое, — пробубнил Люциус и прочистил горло. — Драко, я пытаюсь нормально позавтракать в это прекрасное воскресное утро с тобой и твоей матерью. Меня совершенно не интересуют разговоры о Гарри Поттере. С вашего выпускного прошло уже два года. Я понимаю, что он приковывал к себе всё твоё внимание семь лет подряд, но скажи мне, не пора ли забыть об этом? Это начинает походить на помешательство. — Помешательство? — фыркнул Драко. — У меня-то? Отец, прошу тебя. Я по нему просто с ума схожу. — Что? — в один голос спросили Нарцисса и Люциус. — Я сказал, что от него я уже с ума сошёл. Хотя у него тоже наверняка проблемы. Он же так очевидно неуверен в себе, раз постоянно выделывается. Люциус и Нарцисса обменялись многозначительными взглядами. После ещё одного тихого хлопка вернулся Бинни с бокалом чего-то прозрачного с пузырьками. Люциус забрал бокал и отпил из него. — Расскажи нам ещё про Дэниела, — он перевёл тему. — Он прекрасный мальчик из хорошей семьи. Я бы хотел, чтобы у тебя появились постоянные отношения. — Он милый. У него великолепные волосы, такие густые и угольно-чёрные, — улыбнулся Драко. — Но мне такие, как он, не нравятся. Он слишком правильный. Всегда всё делает по правилам и не рискует. И он даже не играет в квиддич. — А что же Джоффри? — поинтересовалась Нарцисса. — Он играл в квиддич, и мне казалось, он тебе нравился. — Запасной игрок в квиддич, к тому же загонщик, — Драко скривил губы. — Ты же знаешь, мне нравятся ловцы. У него были глаза ничего так, красивые ярко-зелёные, но со своими рыжими волосами он напоминал мне Уизли. — Хью? — спросил Люциус, вертя в руках бокал. — Хью — подкаблучник. Позволял мне всё за себя решать. Я хочу, чтобы мой парень был личностью, — Драко потянулся за пирожным. — Маркус? — Нарцисса вздёрнула бровь. — Мне нравились его очки, — пожал плечами Драко. — Они делали его умнее. Но он был слишком чистокровным, ну, вы понимаете. Ни о чём больше не говорил. Мне надоело. — Амир? Джуд? Тайрон? — продолжил Люциус. — Бэйзил? Вонг? Патрик? — подхватила Нарцисса. — Амир был слишком высоким, Джуд — слишком низким, а Тайрон был весь из мускулов, — объяснил Драко, отсчитывая всё на пальцах. — Бэйзил носил только мантии, а мне нравится маггловская одежда. Вонг чересчур много учился, а Патрик был слишком плохим. Я хочу, чтобы мой парень был правильным и благородным, а я тогда могу быть плохим. — Давай посмотрим, что у тебя за радужная перспектива, — протянул Люциус. — Очень смешно, отец, — едко ответил Драко. — Ты ищешь парня, который был бы высоким, но не слишком, не очень мускулистым, играл бы в квиддич, носил бы маггловскую одежду и любил бы рисковать. Тебе нравятся те, кто может постоять за тебя, а ещё те, кто правилен и благороден. А ещё тебе нравились чёрные волосы Дэниела, зелёные глаза Джоффри и очки Маркуса. Драко подумал. — Да, как-то так. — Драко, — не выдержал Люциус. — Это никого тебе не напоминает? — Нет, — Драко подумал немного. — Совсем нет, — он взял ещё одно пирожное. — А я говорил, что фото Поттера было на обложке четырёх журналов на этой неделе? Четырёх! «Квиддичные энтузиасты», «Ведьмин досуг», «Какой колдун» и… — ХВАТИТ! — рявкнул Люциус и резко встал. — Ты, — он ткнул пальцем в единственного сына. — Помешан на Гарри Поттере. — Неправда, — Драко закатил глаза. — Правда, — твёрдо заявил Люциус. — Драко, у тебя проблема, и мы с матерью хотим, чтобы ты обратился за помощью. — Что? — Драко моргнул. Он не понимал, что от него хотят. — Обратился за помощью, — повторил Люциус. — Помощью профессионала. Ты пойдёшь к доктору, и он поможет тебе справиться с твоим помешательством. — Но… Но я не… — Драко запнулся и повернулся к матери. — Мам! Ты же не дашь отцу заставить меня, правда? Нарцисса грустно улыбнулась ему. — Прости, дорогой, — она погладила его руку. — Но и правда кажется, что ты слишком сильно восхищаешься Гарри Поттером. Это к лучшему. — Но… — Это не обсуждается, сын. Ты пойдёшь к доктору, разговор окончен, — Люциус в упор посмотрел на сына. — Если ты, конечно, не захочешь и дальше жить на деньги семьи и не пойдёшь работать. Именно поэтому Драко в данный момент стоял перед дверью в кабинет доктора Ву, готовясь к своему первому приёму.

***

— Проходите, проходите, мистер Малфой. Доктор Ву ожидает вас. Драко вошёл в большой угловой кабинет, в котором стоял большой дубовый стол, несколько удобных на вид кресел и диван из чёрной кожи. — Мистер Малфой, — у стола стояла симпатичная брюнетка в очках. — Очень приятно вас видеть. — Драко показалось, что она спешно прячет что-то в нижний ящик стола. Драко проигнорировал этот факт. — Боюсь, это не взаимно, — прошипел он. — Уверяю вас — если бы не мои родители, ноги моей здесь бы не было. — Ваши родители просто заботятся о вас. Поговорим об этом? — она показала на диван. — Ложитесь, пожалуйста. Драко закатил глаза и разлёгся на диване. Доктор Ву присела на стул рядом, чуть в сторону от Драко. — Ваша мать сказала, что вы слишком много говорите о Гарри Поттере, — буднично сообщила она, и Драко взорвался. — Я не помешан на Гарри Поттере! Я ненавижу этого придурка. Он бесит меня, но возбуждает. — Простите? — доктор Ву отвлеклась от своих записей. — Я сказал, что он бесит меня и раздражает. Вы глухая? — раздражённо прошипел Драко. — Так что произошло, что вы так ненавидите его? — доктор, видимо, предпочла проигнорировать его грубость. — Он не захотел стать моим другом! Сказал, что я не достоин. Вместо этого он подружился с этим рыжим оборванцем Роном Уизли! — И вы разозлились… — Конечно, я разозлился. Он ведь мне так приглянулся! — Как-как? — доктор Ву вновь отвлеклась от своих записей. — Я тут же от него отвернулся. Вы что, совсем меня не слушаете? Доктор тихонько хмыкнула и вернулась к своему блокноту. — Вы выказывали свою злость по отношению к мистеру Поттеру? — Постоянно, — Драко зло ухмыльнулся. — А поконкретнее? — Ну, на первой же неделе я украл Напоминалку у его друга и издевался над ним, что летаю лучше. — Драко скривился. — Разумеется, после этого он попал в команду по квиддичу как самый юный игрок столетия! — издевательски закончил он. — И что же, если он фантастически летает? Он не заслужил быть ловцом! Но это неважно, потому что потом я вызвал его на дуэль в полночь только для того, чтобы сдать его завхозу. Он получил бы отработку! Естественно, он как-то вывернулся из-под наказания и за это тоже. У него хорошо получается нарушать правила, хотя он безмозглый идиот. Но я всё ещё был полон идей! Я… — Думаю, этого будет достаточно, — быстро перебила его доктор Ву. — Ещё один вопрос. Что именно вы чувствуете к мистеру Поттеру? — Что я чувствую к Поттеру? — издевательски повторил Драко. — Я думаю, что он прекрасен. Доктор Ву на минуту прекратила писать. — Простите, кажется, я ослышалась. Вы думаете, что он… что? — Я сказал, что думаю, что Поттер ужасен, — Драко замолк ненадолго. — И у него идиотские глаза, — добавил он, чтобы уж наверняка обозначить свою позицию. — Понятно, — доктор Ву дописала что-то в своём блокноте. — Благодарю вас, мистер Малфой. Было очень приятно с вами побеседовать. Драко скорчил гримасу и сгорбился на диване. Он взглянул на часы. По каналу WWN через тридцать минут должна была начаться программа, в которой будут рассказывать, как Поттер победил Тёмного Лорда. Конечно, ему не было до этого никакого дела. — Мистер Малфой, вам знаком термин «оговорка по Фрейду»? — Да, — бросил Драко. — Но я не вижу, каким образом это относится ко мне. — Хорошо, — доктор Ву внимательно на него посмотрела. — Оставим это для дальнейших встреч. А пока у меня есть для вас задание. Прежде чем мы встретимся в следующий раз, я хотела бы, чтобы вы отправили сову мистеру Поттеру. Драко мгновенно вскинул голову. — Что?! — возмущённо вскрикнул он, вскакивая с дивана. — Вы старые знакомые. Просто пошлите письмо с приветом. Это всё, что требуется. — Но… — Это первый шаг к выздоровлению, мистер Малфой. Налаживание контакта, — доктор Ву взяла ежедневник и пролистала его. — Увидимся в то же время на следующей неделе. Удачи с письмом.

***

Гарри Поттер, стоя в своей лондонской квартирке, которую делил с Роном Уизли и Гермионой Грейнджер, упорно смотрел в холодильник, надеясь, что какая-нибудь вкусная еда там появится по волшебству. Но холодильник его не слушал. В прямом смысле. — Сколько раз мне ещё повторять! Я не буду делать тебе еду, ты, ленивая задница! — ругался холодильник. — Готовь себе сам! И вообще, ты должен быть рад, что я хотя бы держу температуру. Неблагодарная скотина. Гарри закатил глаза. Только он мог, пытаясь зачаровать свою маггловскую бытовую технику, чтобы она работала в его магической квартире, случайно всю её оживить. Он ещё немного постоял перед открытым холодильником, почёсывая полоску кожи, просвечивающую между его футболкой и пижамными штанами, как вдруг вошла Гермиона. — Доброе утро, Гарри, — поздоровалась она, садясь на высокий барный стул. — Как холодильник сегодня? — Такая же сволочь, как обычно, — ответил Гарри, захлопывая дверь и доставая булку хлеба. — Ох, это оскорбление! — издевался холодильник. — Великий Гарри Поттер оскорбил меня! О, моё сердце! Как мне жить? Рука Гарри потянулась за палочкой, но он вовремя остановился. Вся проблема с этими ожившими приборами была в том, что насылать на них проклятья было как-то неправильно. Не то чтобы ему редко давали повод об этом задуматься… — Тосты будешь? — спросил он Гермиону, открывшую копию «Ежедневного Пророка» и читающую заголовки. — Да, пожалуйста, — сказала она, листая страницы до кроссворда. Гарри отрезал два ломтя хлеба и подошёл к тостеру. — Смотри, Тостер, — мягко начал он. — У меня есть два куска хлеба. Не мог бы ты… — О МЕРЛИН! — вскричал тостер. — ЗА ЧТО? Почему ты так ЖЕСТОК? Зачем ты просишь меня МУЧИТЬ невинный ХЛЕБ? — Но хлеб ведь не живой! Он ничего не почувствует! Не мог бы ты… — Ты такой ЗЛОЙ. Такой ЖЕСТОКИЙ. Тебе что, недостаточно СЪЕСТЬ хлеб? Рвать его на куски ЗУБАМИ? Зачем тебе сначала МУЧИТЬ его? Гарри помассировал виски пальцами. — Мерлин, это же просто… — у него начинала болеть голова. — Это для ТЕБЯ всё так ПРОСТО. Ты не ЧУВСТВУЕШЬ всю БОЛЬ! В отличие от меня. Всё моё «я» болит вместе с хлебом, и… Гарри быстро запихал хлеб в тостер и ударил по рычагу. — НЕЕЕЕТ! — завыл тостер. — ЗА ЧТО? — В этом доме приготовление завтрака напоминает трагедию шекспировских масштабов, — заметил Гарри, наблюдая за приготовлением тостов. — Мхм, — согласилась Гермиона, проводя пером по губам. — Слово для обозначения светлого блонда, семь букв? — Платина, — не задумываясь, ответил Гарри. Гермиона приподняла бровь, но продолжила писать. — Спасибо, Гарри, — только и сказала она. Именно в этот момент в комнату зашёл Рон. — Утречка, — сказал он. Как и Гарри, Рон всё ещё был в пижаме. Он прошёл по направлению к холодильнику. — Как холодильник сегодня? — Не говори обо мне так, как будто меня, чёрт возьми, здесь нет, — прорычал холодильник. — Рыжая дубина. — Я смотрю, он в форме, — проворчал Рон и открыл холодильник. Скривившись от отсутствия продуктов в холодильнике, он жалобно посмотрел на готовящиеся тосты. — Нет, — быстро сказал Гарри. — Хочешь тосты — делай их сам. Я больше воевать с тостером не буду. Рон вздохнул и потянулся к шкафчику, доставая оттуда коробку хлопьев, которые он ел, как обычно, прямо из упаковки. — Ну, и где Мередит? — спросил он Гарри. — Вчера у тебя было с ней свидание. Я думал, она останется на ночь. — На самом деле, мы расстались, — Гарри пожал плечами. — Она мне не подходила. — А я говорила, — вздохнула Гермиона. — Зачем ты с ней вообще встречался? — У неё были красивые серые глаза, — признался Гарри. — Но она была… даже не знаю, слишком хорошей, что ли. — Хорошей? — переспросил Рон. — Да, чересчур милой и невинной. — А что с этим не так? — Да ничего, просто мне с такими скучно, — ответил Гарри. — Мне нравятся плохие. — Ах, простите, точно, — Рон скривился. — Тогда почему ты расстался с Таками? Хуже неё не найти, — поинтересовалась Гермиона. — О да. Это было горячо. Но у неё не было чувства юмора, она ни разу не пошутила. — А что же Марко? — Рон склонил голову набок. — Марко был шутником. — Марко был ослеплён моей известностью, я не хочу встречаться с фанатом. — Оливер? — продолжила Гермиона. Гарри помотал головой. — Мне нравятся люди, которые интересуются квиддичем, но это же моя работа! Я не хочу говорить о квиддиче весь день, не переставая, а Оливер был на нём помешан. Он скучал всё время, что мы не слушали трансляцию матча по WWN. Рон и Гермиона прыснули. — Гвинет? — У неё были прекраснейшие волосы, — Гарри вздохнул. — Такой красивый светлый блонд, ещё и мягкие. Но она была слишком вежливой. Мне нравятся саркастичные и даже чуть язвительные. — Филипп был язвительным. Заноза в заднице. Гарри сморщил нос. — Да, но он чересчур просто одевался. Это я каждый день ношу джинсы; не хочу видеть рядом с собой такого же. Хочу, чтобы мой парень классно одевался. Я даже не против того, чтобы он был заносчивым, это очень мило. Рон задумался. — Значит, так. Твой идеальный партнёр был бы с плохим характером, чувством юмора, и он бы не был восхищён твоей славой. Он бы любил квиддич, но не был бы помешан на нём, красиво бы одевался, язвил бы и даже был бы заносчивым. У тебя странноватый вкус, — он подавил смешок. — И да, у него были бы светлые волосы и серые глаза, потому что тебе нравится и то, и другое. Гарри обдумал это описание. — Звучит идеально, — наконец выдал он. — Найдите мне такого человека, и мы заживём долго и счастливо. Рон помотал головой. Гермиона неверяще уставилась на него. — Э, Гарри? — решилась она. — Тебе это никого из школьных знакомых не напоминает? — Нет. А тебе? — с интересом спросил Гарри. — Ну… — Гермиона замялась. — Никого. Совершенно. Забудь, — она вернулась к газете. Гарри бы задал ещё пару вопросов, но в этот момент в окно постучали. — Смотрите, сова, — сказал Гарри, открывая окно. Горделивый филин влетел внутрь и бросил письмо на стол, прежде чем скрыться вновь. Рон взглянул на письмо. — Гарри, это тебе, — сообщил он, запихивая себе в рот ещё хлопьев. — Поди опять фанатская почта. Гарри с интересом взял конверт. Он был тёмно-зелёным с серебряными буквами. На нём было написано лишь «Поттеру», внизу значился адрес, а запечатан конверт был печатью с большой буквой М. — Цвета Слизерина, — прокомментировал он, вскрывая конверт. Он открыл письмо и прочитал: «Поттер, Привет. Малфой» Гарри моргнул. — Что там написано? — спросила Гермиона. — Поттер, привет. Малфой, — прочитал Гарри. Он запнулся. — Какое-то странное письмо. — Что? Дай посмотреть, — вскинулся Рон, вырывая письмо у Гарри из рук. Он внимательно изучил его. — И правда, странно. Как думаете, это от Хорька? — Дай посмотрю, — сказала Гермиона, поднимаясь на ноги. Она взяла письмо. — Хмм. — Она присмотрелась и пожала плечами. — Кажется, Малфой хочет поздороваться. — Но… но зачем? — удивлённо спросил Гарри. — Мы же с ним не говорили с тех пор, как выпустились два года назад. Когда я был на матче «Пушек», то слышал, что он сидит на шее у родителей и делает целое ничего. Зачем бы этому волшебному диву писать мне? Рон и Гермиона вскинули головы и уставились на него во все глаза. — Что ты только что сказал? — шокированно переспросил Рон. — Я сказал, зачем бы этому волшебнику-дебилу писать мне? — нетерпеливо и слегка раздражённо повторил Гарри. Рон, кажется, расслабился, а вот Гермиона вскинула бровь. — Я не знаю, — она протянула ему письмо. — Но тебе следует ответить. — Ответить?! — истерично повторил Рон. — Не делай этого, Гарри. Это же Малфой. Он противный хорёк. — Рон, мы его не видели два года. Можем мы, наконец, зарыть топор войны? — устало вздохнула Гермиона. — Напиши ему, Гарри. Так Гарри и сделал.

***

Драко уже готов был идти на свой второй приём у доктора Ву, как вдруг со стороны окна спальни послышался странный звук. Он открыл окно, и великолепная полярная сова залетела в комнату. Драко присмотрелся. — Хедвиг? — он был шокирован. Он узнал бы прекрасную поттеровскую сову везде. Хедвиг важно ухнула и протянула лапку. Чувствуя себя очень странно, Драко осторожно отвязал письмо. Он дал Хедвиг совиное лакомство и рассеянно погладил её по белоснежным перьям. Она вновь ухнула и улетела, а Драко остался стоять с красным конвертом, на котором золотыми чернилами было выведено: «Драко Малфой Малфой-мэнор Уилтшир, Англия» Конверт запечатан не был. Драко осторожно открыл его и взял находившееся там письмо. «Малфой, Привет. ГП» Драко широко улыбнулся, не успев сдержаться.

***

— Он ответил мне, — проинформировал доктора Ву Драко в этот же день, размахивая письмом. — Он больше не объект моего помешательства, теперь он приятель. Можно я пойду? — Мистер Малфой, — вздохнула доктор Ву. — Мы только начали ваше лечение. Но мне приятно слышать, что вы установили с мистером Поттером контакт. Теперь можем двигаться к следующему шагу. — То есть… — вздёрнул бровь Драко. — «Пушки Педдл» играют против «Стоунхейвенских Сорок» в эту субботу. Я бы хотела, чтобы вы сходили и посмотрели на игру мистера Поттера. — Что?! — Драко был в бешенстве. — Я не пойду! Ни в коем случае я не пойду на игру и не буду смотреть на его задницу! — Простите? — Я не буду смотреть на такую задницу, как он! — рявкнул Драко. — Я не буду кричать там, как новоявленный фанат Поттера. — Вы пойдёте не как фанат, мистер Малфой. Вы пойдёте как пациент. Боюсь, мне придётся настоять. Вы можете, конечно, отказаться, но ваш отец будет весьма расстроен, что вы не хотите продолжать терапию. — Да пошло оно всё, — вздохнул Драко, готовясь к худшей субботе в своей жизни.

***

«И Гарри Поттер видит снитч… Он ныряет за ним… Ребята, он совершенно точно летит за ним… И он ПОЙМАЛ ЕГО! Победа снова за «Пушками», 230-80! — Просто великолепно, — пробурчал Драко себе под нос, усаживаясь в кресло в приватной будке, за которую он отдал бешеные деньги. Он не собирался никому показываться; он не хотел, чтобы хоть одна живая душа знала, что он был на игре «Пушек Педдл» и смотрел, как Гарри-чёртов-Поттер играет в квиддич. И он, конечно, не хотел, чтобы хоть кто-нибудь узнал, насколько сильно он был возбуждён. А он уже и забыл, как любил смотреть на игру Поттера. Да он же летал, как дышал. Чёрные волосы были красиво растрёпаны из-за ветра, щёки розовели, а метлу Поттер вёл так, что в животе у Драко что-то переворачивалось. Сразу же избавляясь от нежелательных мыслей, Драко наклонился и вытащил из сумки бумагу, которую захватил с собой. Вторым пунктом стояло написать Поттеру ещё одно письмо после матча — в котором Драко должен был честно описать его игру. Вздохнув, он принялся писать. «Поттер, Был на твоём матче сегодня. Неплохо сыграно. Хороший финт Вронского получился. Но не зазнавайся. Малфой» Отлично, сойдёт. Драко свернул лист, положил его в конверт и запечатал его печатью Малфоев. Он пошлёт его, как только доберётся до дома.

***

— Всё страньше и страньше, — сказал Гарри, подталкивая письмо по столу поближе к Рону и Гермионе. — Что ему надо? Гермиона вдумчиво изучила письмо. — Похоже, что он похвалил твои умения в квиддиче. — Я вижу, на что это похоже, — прошипел Гарри. — Но это письмо от Малфоя. Не может быть, чтобы он хвалил меня просто так. Чего он хочет? — Мне кажется, это любоффь, — прочирикала плита. — Он соблазняет тебя, Гарри, с помощью комплиментов и милых словечек. Дальше будут розы, я уверена! — плита счастливо вздохнула. — А что по этому поводу думает Рональд? — проворковала она. Гарри потёр виски, поморщившись. Плита была неисправимым романтиком. Она совершенно не понимала, однако, как работает любовь в реальной жизни, а ещё она была влюблена в Рона. — Эм, я согласен с Гарри. Здесь что-то не так, — Рон замялся. — В смысле, это всё-таки Малфой. Кто знает, что за ужасающие планы роятся в его хорёчьей голове? — Ох, просто ответь ему, Гарри, — раздражённо сказала Гермиона, отдавая письмо Гарри. — Но… Но что, если он… — Я когда-нибудь ошибаюсь? — спросила Гермиона и прищурилась, когда Гарри поплёлся писать ответ.

***

«Малфой, Спасибо. Ты меня заинтриговал. У тебя опять какой-то личный мотив? ГП» — Разумеется, есть! — заявил доктору Ву Драко, показывая ей письмо. — Меня заставили всё это делать! Заставили писать ему! И на игру тоже пойти заставили! Я этого не хотел! Доктор Ву лишь улыбнулась. — Хотели бы вы сказать это мистеру Поттеру лично? — Да, естественно, — прошипел Драко. — Замечательно, — кивнула доктор Ву. — Пригласите его на обед в «Три Метлы», скажем, в четверг, и расскажите это ему. — Чт… Но… Нет! Я не буду звать его на свидание! — А это не свидание. Вы просто объясните, почему решили написать ему. Пообедаете вместе. Драко зло взглянул на неё. — Вы ужасный доктор. — Спасибо, мистер Малфой.

***

«Поттер, Я всё объясню, если придёшь в «Дырявый Котёл» в четверг в полдень. Всё за мой счёт. Малфой» Гарри прищурился, разглядывая письмо. — Как думаете, он пытается убить меня? Гермиона закатила глаза. — Нет, Гарри. Сделать это в публичном месте он не посмеет. Вот когда поступит приглашение пойти с ним в тёмный переулок за заброшенным сараем у озера, можешь начинать подозревать неладное. — Мне это не нравится, — с подозрением заявил Рон. — Это похоже на свидание. Зачем это Малфою? — Я не знаю, — Гарри пожал плечами. Он вообще ничего не понимал. — Мне идти? — Да, — ответила Гермиона, и в этот же момент Рон ответил: — Нет! — Да Мерлин со всем, Поттер, сходи уже, а? И не ной, — рявкнул холодильник. — А потом обрати уже внимание на более важные вещи, например, покупку продуктов! Я здесь, знаешь ли, не для мебели. Гарри вздохнул. — Два против одного, значит. Придётся идти.

***

Драко нервничал, сидя за отдельным столом у задней стенки «Дырявого Котла» и попивая сок. Он решил не терять времени и заказать для начала тыквенный сок и корзинку картошки фри. Он проверил время: 11:58. Драко дёрнулся на стуле. Мерлин, что он так волнуется? В 12:01 Драко начал подумывать о том, чтобы просто встать и уйти, потому что Гарри опаздывает. Однако ему это не удалось — дверь в паб открылась, и внутрь зашла фигура в мешковатых джинсах и ярко-оранжевой футболке по фигуре. Драко сглотнул. Футболка была ужасной; с этим никто бы не стал спорить. Ярко-оранжевая футболка с символикой «Пушек Педдл» не пошла бы никому. Кроме Поттера. Каким-то образом этот жуткий оранжевый только оттенял его чёрные, как смоль, волосы и яркие зелёные глаза, а ещё футболка идеально прилегала к его плоскому животу и сильным бицепсам. Драко вдруг понял, что прошло целых два года с окончания Хогвартса. Два года с тех пор, как он последний раз видел Поттера вблизи. К тому же, постоянные тренировки по квиддичу очень, очень пошли ему на пользу. Поттер оглядел ресторан, и Драко неловко помахал ему рукой. Взгляд Гарри задержался на нём, и Драко понравилось выражение лица Гарри, когда он увидел, как Драко выглядит. В конце концов, не только Поттер сильно вырос за два года. Гарри вернул себе нормальное выражение лица и поспешил присоединиться к Драко за столом в углу ресторана. — Привет, — неуверенно сказал он, смотря на Драко сверху вниз. — Привет, — поздоровался Драко в ответ. Повисла небольшая пауза, а потом Драко показал на стул напротив. — Можешь сесть, если хочешь. Гарри подозрительно посмотрел на Драко, но на стул сел. Снова повисло молчание. Драко приподнял корзинку с картошкой фри со стола. — Будешь? — он протянул корзинку Гарри. Гарри подцепил картошину пальцами и подозрительно оглядел её. Не отрывая взгляда от Драко, он положил её себе в рот. Он прожевал, затем сглотнул, всё ещё смотря на Драко. Драко не удержался и гаденько ухмыльнулся. — Ты попался, гриффиндурок, — его губы искривились в усмешке. — Я отравил картошку, и теперь твой член уменьшится до размеров веточки. Гарри широко раскрыл глаза; казалось, его сейчас стошнит. — Малфой, гадюка ты редкостная! Я убью тебя за это! Драко рассмеялся. — Прости уж, Поттер, не удержался. Ты так смотрел, как будто подозревал меня в ужасных преступлениях, и я не мог разочаровать тебя, предложив обычную картошку фри. — Так ты пошутил? — Гарри прищурился, тело его окаменело. — Разумеется. Разве что только вся картошка полита уксусом. Гарри тут же расслабился и откинулся на спинку дивана. — Ну, слава Мерлину! Я не знаю, что бы с тобой сделал, будь ты серьёзно. Шутка Драко разрядила атмосферу, и теперь обоим стало легче. Тут подошёл официант, чтобы принять их заказ. — Ты что, заказал себе «Космополитан» в «Дырявом Котле», Малфой? — с усмешкой спросил Гарри, когда официант ушёл. — Зачем так париться, тебе можно просто уже раскрасить щёки в радужные цвета. — Ты знаешь, что я гей? — удивился Драко. — Малфой, — Гарри поднял бровь. — Думаю, даже Хедвиг знает, что ты гей. — Ха ха, Поттер, — Драко прищурился. — Я хотя бы выбрал пол. «Ежедневный Пророк» долго мусолил твои предпочтения. Похоже, ты переспишь с чем угодно в юбке, штанах, галстуке, квиддичной форме или платье, если у этого две ноги. — Неправда! — Гарри покачал головой. — Однажды я переспал с кентавром. У него их было четыре. Драко уставился на него. — Я пошутил, придурок, — в этот раз Гарри зашёлся смехом. Драко улыбнулся. — Идиот, — сообщил он, беря стакан с подноса официанта — тот как раз принёс напитки. — Ну, надо же мне было отомстить за картошку, — сказал Гарри, улыбаясь. — И как бы ни были привлекательны кентавры, я не представляю, как с ними можно лечь в одну постель. — Не так уж это и сложно, — сказал официант, доливая Гарри тыквенного сока. — Просто нужно быть гибким. Это того стоит, кентавры очень хороши в постели. Драко и Гарри в шоке воззрились на него. — Ээ, простите. Я на кухню, — пискнул официант и поспешно ретировался. Драко тряхнул головой и отпил из бокала. — Милая футболка, Поттер, — съязвил он. Гарри опустил взгляд на оранжевую футболку с «Пушками Педдл». — Что не так? — спросил он. — Я играю за их команду, стоило бы носить их одежду. И вообще, она мягкая. Драко, наполовину удивлённый словом «мягкая», наполовину раздражённый тем, что Поттер был в оранжевой футболке, всё ещё был уверен, что Поттер выглядел сексуально. Он решил обойтись всего одним колким комментарием. — Значит, нравится мягкое? — спросил он, и Гарри пожал плечами. — Конечно, — ответил он. — Оно приятное на ощупь. Драко не мог не провести рукой по волосам после этой реплики. Он знал, что у него были необыкновенно мягкие, шёлковые волосы, к тому же, в прошлом году он перестал зализывать их назад гелем, слегка отрастив их. Он на секунду задумался, понравились ли бы они Поттеру на ощупь. Драко поднял глаза и увидел, что Поттер его внимательно разглядывает. — Что? — с укоризной спросил он, и у Гарри хватило совести покраснеть. — Прости, — извинился он. — Я не хотел пялиться на тебя. Просто… ты выглядишь совсем не так, как раньше. — Ты тоже, — парировал Драко. — Ты что, вырос на двадцать сантиметров? Гарри улыбнулся. — Ты так изменился. Ты не вырос, зато меньше зазнаёшься. — Как мило, спасибо, — съязвил Драко. — Я не хотел… — Гарри снова покрылся румянцем. — Ты просто хорошо выглядишь, вот и всё, — наконец сказал он, уставившись себе в стакан. И неуверенно добавил: — И мне нравятся твои волосы. — Они прекрасны, — Драко аж выпрямился. — И такие мягкие, — его глаза сверкнули. — Хочешь потрогать? — заигрывающе поинтересовался он и склонился вперёд. — Ты сказал, что тебе нравятся на ощупь мягкие вещи. Гарри уже протягивал руку к голове Драко. Драко уже прикрыл глаза — он так любил, когда с его волосами игрались и трогали их — но тут их прервали. — Вот ваша рыба и гороховое пюре, ребята, и ещё корзина картошки фри, — радостно сказал официант. — Могу ли я принести что-то ещё? Чай? Кофе? Порно с кентаврами? — ЧТО? — Тортик с кентаврами. Да, у нас есть такой, — смущённо сообщил официант и ушёл. — Очень странный тип, — прокомментировал Драко. Он был раздражён, потому что Гарри не погладил его по волосам. Зато еда выглядела аппетитно, и он и Гарри поспешили всё попробовать. Они ели в тишине, до тех пор пока Гарри не решился задать тот самый вопрос. — Так зачем ты вдруг начал мне писать? — спросил Гарри, доедая свою рыбу. Щёки Драко чуть порозовели. Он так наслаждался обедом, что забыл, для чего он вообще Гарри сюда позвал. — Ох, это. Ну… это потому, что… янатерапии, — признался он своей тарелке. — Что? Драко прокашлялся. — Я на терапии, Поттер. И мой доктор заставила меня тебе написать, — ну вот, он сказал это. Щёки Драко горели, и он ждал неминуемого взрыва смеха. К его удивлению, Гарри только плечами пожал. — Хорошо, — просто сказал он. Он обратил внимание на наполовину полную тарелку Драко. — Ты будешь это доедать? — Так ты не будешь издеваться надо мной, — Драко моргнул. — Я же хожу к психиатру? — Конечно, нет, — Гарри, кажется, даже удивился, что Драко пришла в голову такая мысль. — Я полтора года ходил на терапию после окончания войны. Знаешь, Тёмный Лорд, пытающийся убить тебя с одиннадцати лет, не лучшим образом влияет на психику. Гарри помолчал. — Так что там с рыбой? — повторил он. Драко подвинул ему свою тарелку, и Гарри принялся за еду. — Голодный? — поинтересовался он, довольный, что Гарри так отнёсся к вопросу терапии. — Умираю, — ответил Гарри, продолжая поедать порцию Драко. — У меня проблемы с кухней в последнее время. — И как это? Заклинания не работают? — Как-то так, — неопределённо ответил Гарри. Драко несколько секунд смотрел на Гарри, потом нервно облизал губы. Была ещё одна вещь, касающаяся терапии, и ему она очень не нравилась. — Поттер? — Да? — Гарри прожевал рыбу. — В общем… как ты понял, я на терапии… я тебе сказал уже… и… мой… терапевт… хочет, чтобы мы побольше времени проводили вместе, — быстро сказал он. — Мы можем… ну… Гарри поднял бровь. — Кханахотвтолохосмывая? — Что? — Драко нахмурился. Гарри проглотил кусок. — Как насчёт второго свидания? Драко, к своему вящему ужасу, почувствовал, что краснеет. — Не знаю, насколько это можно назвать свиданием, но… в общем… почему бы и нет, — он умолк, чувствуя, что краснеет ещё больше оттого, что Гарри считал этот обед свиданием. Гарри отпил ещё тыквенного сока, поставил стакан на стол и взглянул на Драко. — Хорошо, — наконец сказал он. — Хорошо? — переспросил Драко, его сердце громко стучало. — Встретимся? — Почему нет, — Гарри пожал плечами. — Если уж это часть терапии. Может, хочешь… ну, не знаю… навестить меня на выходных? — Навестить? В смысле, прийти к тебе домой? — Ну, да. Обычно это и имеют в виду, когда предлагают такое, — Гарри улыбнулся. Драко был удивлён. Он не ожидал от Поттера такого мягкого к себе отношения и тем более приглашения к себе домой. Так что вопрос был в том, хотел ли он прийти к Поттеру в гости? Войти в святая святых Великого Гарри Поттера? На самом деле, да. — Почему бы и нет, — Драко неуверенно улыбнулся. — Когда? — Давай в субботу в семь. И я очень об этом пожалею, но я приготовлю тебе ужин. Или, по крайней мере, попытаюсь. — Попытаешься? Ты так плохо готовишь? — Дело не в этом, вообще-то я хорошо готовлю. В любом случае, придёшь ко мне на выходных и увидишь.

***

— Как это романтично, — вздохнула плита, пока Гарри помешивал соус альфредо, молясь, чтобы он не сгорел. — Может, ещё повысить температуру, Гарри, дорогой? — Нет, спасибо, — вежливо отказался Гарри. — Так достаточно. Можно даже понизить. — Но сама мысль о том, что ты готовишь для своей конфетки, греет меня, — промурлыкала плита. — Я не могу понизить температуру! — Хорошо, — покачал головой Гарри. — Только… постарайся, чтобы ничего не сгорело. Он решил проверить чесночный хлеб в духовке, собираясь с духом — у духовки были психологические проблемы. — О МЕРЛИН! — закричала она. — ОНИ СЛЕДЯТ ЗА МНОЙ! Это ЗАГОВОР, но я НИЧЕГО никому не сказала! НИЧЕГО, ты слышишь? — Тише, всё хорошо, никто не плетёт против тебя заговор, — успокаивающе произнёс Гарри. Он понимал, что выглядит по-идиотски, разговаривая с духовкой-параноиком, но поделать ничего было нельзя. — Малфой придёт сюда, — каким-то неживым голосом произнёс Рон. — Драко-Хорёк-Малфой придёт к нам в гости, потому что Гарри его пригласил. — Мерлин, Рон. Малфой проходит терапию, а Гарри помогает ему. Мы должны его поддержать, — укорила его Гермиона. Гарри достал хлеб из воющей духовки. — Нет, Гарри точно нужно ещё раз пройти терапию, — сказал Рон. — Он сам захотел, чтобы Малфой пришёл в гости, и даже приготовил ему ужин. — Он нахмурился. — Мне ты никогда не готовишь! — Ты здесь живёшь! — Гарри бросил на Рона испепеляющий взгляд, расставляя еду на столе. — Ради тебя я не буду воевать с сумасшедшими приборами. — Меня никто не любит, — пожаловался Рон и вздохнул. — Я могу сводить тебя на свидание, — предложила Гермиона. — Пойдём в твой любимый индийский ресторан. — Нет, — упёрся Рон. — Мой лучший друг готовит феттуччини альфредо моему злейшему врагу. Я хочу поесть нормально. — Ладно. Пойдём к твоей матери на ужин, — сказала Гермиона, демонстративно закатывая глаза, пока Рон не смотрит. — Отлично, — весело сказал Рон, тут же оживившись. — Ох, может, мы встретим Джинни или Фреда с Джорджем, и им можно будет пожаловаться, какая Малфой сволочь и как Гарри ради него расстарался на целый ужин. — Прекрасно, — Гермиона подмигнула Гарри и пихнула Рона в плечо. — Пойдём. Удачного вечера, Гарри, — сказала она, когда Рон вышел из кухни. Гарри глубоко вздохнул и продолжил сервировать стол. Всё выглядело великолепно, салат и чесночный хлеб аппетитно пахли. Не так уж и изысканно, но, может, Малфой не будет над ним смеяться. На самом деле, Гарри было всё равно, будет Малфой над ним смеяться или нет. Он же не пытался его впечатлить. Зачем Гарри так делать, он же не хочет затащить Малфоя в постель. Ни в коем случае. Даже если Драко отлично выглядел в обтягивающем светло-сером джемпере. Даже если его светлые волосы идеально обрамляли его лицо. Даже если он смешно морщил нос, когда смеялся или язвил… Раздражённый возглас прервал мысли Гарри. — Как это мило, — издевательски протянул холодильник. — Изысканный итальянский ужин своими руками. Опять приведёшь какую-то мямлю и будешь ей рассказывать про свои геройства? А может, это красиво одетый молодой человек, который будет восхищаться твоей игрой в квиддич? Открою тебе тайну, Поттер — они хотят не тебя, а твою славу. Гарри прикрыл глаза и потёр виски. Опять.

***

— Привет, Малфой, заходи, — Гарри пытался изобразить гостеприимного хозяина, открывая дверь и придерживая её для Драко. — Спасибо, — сказал Драко, не удержавшись от быстрого взгляда по сторонам. Квартира Гарри ему понравилась. Она была хорошей, не малфоевских стандартов, конечно, но было чисто, мебель была подобрана со вкусом и выглядела новенькой. — Это тебе, — он протянул Гарри букет цветов. — Ты купил мне цветы? — Гарри не удержался от улыбки. — Так по-джентльменски. Драко закатил глаза. — Неприлично приходить в гости без подарка. Насколько я помню, ты живёшь с Уизелом и Грейнджер. Отдай цветы ей. — Ну ладно, — Гарри принял букет и пожал плечами. — Могу я взять твоё пальто? — Было бы прекрасно, — надменно произнёс Драко. Он отдал Гарри своё длинное чёрное пальто, и Гарри повесил его в шкаф. Драко в это время разглядывал его. В этот раз Гарри не надел футболку с «Пушками Педдл», он был в штанах цвета хаки и белой рубашке, надетой под чёрный свитер. Такой наряд прекрасно сидел на тренированном теле, и Драко был впечатлён. — Знаешь, у меня мороз по коже от того, как ты прекрасен, — восхищённо произнёс Драко. — Что, прости? — Гарри резко развернулся, на его лице было написано изумление. — Эм, — глаза Драко расширились, когда он понял, что сказал. — Я говорю, с розами осторожнее, можешь пораниться, — Драко невинно улыбнулся. Гарри взглянул на цветы. — Это лилии. — Точно, — Драко щёлкнул пальцами. — Ладно. Что на ужин? — Феттуччини альфредо. Надеюсь, пойдёт. — Прекрасно, пойдём. Драко прошёл за Гарри через гостиную на кухню. — Еда уже на столе, — объяснил Гарри. — Я только возьму напитки. Ты не против тыквенного сока? — Нет, — пожал плечами Драко, с интересом разглядывая кухню. — Поттер, это что, маггловская кухня? — Наполовину, — осторожно согласился Гарри, доставая стаканы. — Проходи в гостиную, я принесу сок. Драко не слушал. Его внимание привлекла огромная металлическая коробка с ручками у стены. — И что это такое? Гарри резко развернулся. — Малфой, лучше тебе не приближаться… Холодильник проснулся оттого, что Драко снял с дверцы магнитик. — Отлично, — прошипел он. — Ещё один блондинчик. За что мне это, Поттер?! Ненавижу блондинок, они тупые, как пробки. И вообще, этот точно крашеный. — Что?! — вскрикнул Драко, разозлённый донельзя. — Ты кого назвал крашеным, тупоголовый ты кусок… не знаю уж, чего. У меня не крашеные волосы, чтоб ты знал! Ты просто завидуешь. — Ну конечно, завидую, — издевался холодильник. — Хочу покрасить волосы в белый, как у тебя. Хотя стойте. У меня нет волос! — холодильник цокнул. — Поттер, убери уже свою новую истеричку из кухни. Он меня раздражает. — А ну-ка слушай сюда, Холодильник, — разозлился Гарри. Он выглядел под стать своему положению и своей славе, и Драко почувствовал, как по спине бегут мурашки. — Не смей оскорблять моих гостей. Извинись перед Малфоем. — Ты хочешь извинений или свежих яиц? — надменно поинтересовался холодильник. — А там ещё и молоко. Оно скиснет. Выбирай, Поттер. — Оставь их в покое, — грозный, но высокий и милый девчачий голос раздался с другой стороны кухни. — Не донимай Гарри. У него свидание. Холодильник только вздохнул. — Разумеется, наша сентиментальная плита выгораживает Поттера. Что, надеешься, что и тебе что-нибудь перепадёт? — Не смей так разговаривать с плитой! — рявкнул тостер. — Я не хочу видеть СТРАДАНИЯ! — СТРАДАНИЯ? Вы что, мне угрожаете?! — вскричала духовка. — Они придут за мной, ДА?! НЕЕЕТ! Я ТАК МОЛОДА, Я НЕ ХОЧУ УМИРАТЬ! Все приборы начали кричать, говорить, расстраиваться и раздражаться разом. Драко сделал шаг назад, в ужасе распахнув глаза. Вдруг чья-то рука схватила его за запястье, и ему зашептали в ухо. — Пойдём, — шепнул Гарри. — Гостиная сзади. Иди тихо. Драко кивнул, и они с Гарри медленно прокрались на выход из кухни.

***

Как только они оказались в гостиной, Гарри захлопнул дверь. — Фух, — вздохнул он, слыша, как крики из кухни сходят на нет. — Наконец-то. — Поттер, что не так с твоей чёртовой кухней? — Ну, я же говорил, что у меня проблемы с кухней. — Я думал, ты просто взорвал что-нибудь! А не что у тебя все приборы сошли с ума! Ты что, готовил на этом?! — Да, — Гарри указал на стол. — И вроде как даже получилось. Давай я положу тебе пасты? Драко замолчал и уставился на Гарри. Затем он перевёл взгляд на еду. — Ну хорошо, — хмуро кивнул он. — Выглядит и правда неплохо. Гарри разложил всё по тарелкам, и они в тишине принялись за еду. Через какое-то время Драко вспомнил, что ему нужно говорить с Гарри для своей терапии, и прочистил горло. — В общем… как жизнь, Поттер? — Ну, — Гарри проглотил салат. — При виде тебя у меня уже стоит. — Что?! — В смысле… вот увидел тебя, да и работа не стоит, — проговорил Гарри, отводя взгляд. Он потянулся за порцией пасты. Драко нахмурился. Гарри только что сказал, что?.. Он тряхнул головой, отгоняя эту глупую мысль. — А ты как? Как у тебя дела? — вежливо спросил Гарри. — Отлично, всё так же хочу тебя, — сказал Драко и тут же прикусил губу. Гарри резко поднял голову, отвлекаясь от еды. — Прости… что? — Отлично, вот учу тебя… ну, в смысле, правильно есть, — исправился Драко. — Оу, — Гарри подозрительно на него посмотрел. — Ну, мне… не повредит. — Можно мне ещё пасты? — Драко слабо улыбнулся. Гарри кивнул и положил Драко ещё пасты. — Так кто же на этой неделе мисс или мистер Любовь-Гарри-Поттера? — спросил Драко, забирая тарелку и пытаясь перевести тему. — Пока никто, — Гарри откусил кусок хлеба. — Но я бы хотел с тобой пообжиматься. — Что?! — Драко аж подавился. — То есть… — Гарри запаниковал. — Я имею в виду… наверное, мне стоит больше отжиматься… ну, знаешь. Чтобы были мускулы, — Гарри отвёл глаза и взял стакан с соком. Драко сощурился. — Но ты и так играешь в квиддич. — Ну, да, — Гарри в упор не смотрел на него. Драко снова начал есть. Он ел медленно, и теперь тишина давила на них. — Принести что-нибудь ещё? — неловко предложил Гарри. — Как насчёт того, — Драко облизнул губы. — Чтобы меня отнести в кровать? — Что ты сказал? — на этот раз Гарри подавился. — Эм, — Драко широко раскрыл глаза, понимая, что сказал. — Как насчёт того, чтобы нам десерт подать? — мило спросил он. — О. Да, да, конечно. Гарри быстро подскочил с места. — Значит, десерт. Сейчас будет. Драко кивнул, и Гарри наклонился, что-то выискивая в сумке на полу. Он вытащил две вкуснейшие шоколадки из «Сладкого королевства» и протянул одну Драко. — Держи. Драко взял шоколадку и поднял бровь. — Ты приготовил такой ужин, а на десерт предлагаешь шоколадку? — Ну, — Гарри засмущался. — Я хотел сделать шоколадный торт, но… видишь ли, миксер и блендер были в отношениях три недели, но потом оказалось, что блендер изменял ему с микроволновкой. Миксер теперь в депрессии, и я стараюсь его не использовать. — Ты ненормальный, Поттер, — Драко выглядел несколько восхищённым. — Абсолютно. — Наверное, — Гарри пожал плечами. — Я же пригласил тебя в гости. Ты-то, конечно, диво. Драко замер, остановив руку на полпути ко рту. — Ты только что сказал, что я диво, — шокированно повторил он. — Нет, — замотал головой Гарри, его глаза в панике расширились. — Я сказал, что ты противный. — Нет, ты сказал «диво». Ты правда так думаешь, — Драко победно ухмыльнулся. — Так-так-так, — издевательски протянул он. — Знаменитый Гарри Поттер думает, что Драко Малфой — диво. Газеты будут в шоке. Мечтай дальше, Поттер, ты меня не получишь, ты же такой удивительный. Как только Драко закончил говорить, он закрыл себе рот рукой. Теперь настал черёд Гарри удивляться. — Ты только что сказал, что я удивительный? — Что? Нет, конечно, нет. Не тупи. — А мне кажется, да. Ты думаешь, что я удивительный. — Нет. Я сказал, что ты отвратительный. — Уверен? — Гарри скептически поднял бровь. — Точно, — Драко фыркнул. — Поттер — удивительный, ха! Да ну. Я уже возбуждён — чёрт, то есть, я оскорблён! — Ха! — Гарри ткнул в него пальцем. — Говорил же тебе! Ты возбуждён! Ты хочешь меня трахнуть! — Нет! — Драко был в панике. Как это Гарри так быстро удалось перевести стрелки? — Это ты думаешь, что я диво. — И? А ты считаешь, что я удивительный, и возбуждён! — победно заявил Гарри. — Даже как-то жаль тебя, потому что этого никогда не будет. Ну и что, что я хочу, чтобы ты стонал моё имя… то есть… хочу, чтобы ты узнал моё имя… второе имя… — Ага! — вскрикнул Драко и вскочил на ноги. — Я знаю твоё второе имя! Ты считаешь меня дивом и хочешь меня! — Всё не так! — закричал Гарри, тоже резко вставая из-за стола. — Я просто хотел сказать, что я так давно мечтаю о тебе… В смысле, мечтаю быть на тебе — так, стой, тоже не то… — Так кто же из нас кого хочет, а, Поттер? — победно воскликнул Драко, опираясь руками на стол и наклоняясь вперёд. — Так ты ещё и пытаешься отпираться. Я вот на тебе всегда был помешан… То есть, у меня язык всегда был подвешен. Ты меня путаешь! — Так кто бы говорил! — ухмыльнулся Гарри, копируя позу Драко. — Значит, ты на мне помешан! Гарри и Драко стояли друг напротив друга, оперевшись на столешницу, и уже совсем не контролировали, что говорят. — Это кто ещё тут помешан! — взвился Драко. — Я же говорю — ты меня сегодня уже наконец трахнешь?! В смысле, ты сегодня ужасно пахнешь… — Ах, ты хочешь, чтобы я тебя трахнул? — победно заявил Гарри. — Так вот, ты же не зря Малфой, а Малфои все как один изворотливые, проверим это в постели? Тьфу ты, я же не сказал это вслух?! — Просто признай, что я тебе нравлюсь, Поттер, — усмехнулся Драко, наклоняясь ещё ближе — теперь их лица были всего в нескольких сантиметрах друг от друга. — Признай это, и я тогда встану на колени — то есть, я же знаю, что ты такой олень… — Как это вообще относится к разговору?! Думаешь, что можешь говорить, что хочешь, просто потому, что я в тебя влюблён — я имею в виду, потому что ты очень закалён! — Закалён? — с ухмылкой переспросил Драко. — Такого идиотизма я даже от тебя не ожидал! Ты мне уже всё рассказал — ты хочешь меня, и я тебе нравлюсь. Так имей смелость это признать! — Ну и ладно! — заорал доведённый до ручки Гарри. — Я хочу тебя, ты мне нравишься, и я трахну тебя прямо на этом столе! — Ага! — воскликнул Драко. — Так ты всё-таки хочешь меня — подожди-ка, что ты сказал? Но было уже поздно, потому что Гарри вытянул руку, схватил Драко за затылок, притянул к себе и крепко поцеловал в губы. Драко промычал что-то, открывая рот, и в тот же миг Гарри проник в его рот языком, и они целовались до одури и до помутнения перед глазами. И внезапно стало неважно, кто кого хотел, кто первым оговорился и кто в кого был влюблён. Просто Драко нравился Гарри, и Драко хотел Гарри, и он его хотел на блюдечке с голубой каёмочкой, ну, или с золотой, разницы уже не было. Драко отцепил руки от стола и вплёл пальцы в тёмные вихры. — Ты хочешь меня, — простонал он Гарри в рот. — Точно, — рыкнул Гарри и дёрнул скатерть, так что вся посуда слетела на пол. Драко тут же забрался на стол с ногами. Гарри последовал за ним и вскоре уже прижал вяло сопротивляющегося Драко к столешнице. — Попался! — он усмехнулся. — И что же мне с тобой сделать? — Поцелуй меня, — Драко дёрнул Гарри к себе за ворот рубашки и выдохнул ему в губы. — Поцелуй меня, а потом раздень меня, а потом трахни меня до звёздочек перед глазами и делай это до тех пор, пока не сломается стол, а потом отнеси меня в спальню, чтобы продолжить там. — Ты прекрасен, Драко, — Гарри вздрогнул, и глаза его расширились. — Стой, я имел в виду не Драко, а… — Всё ты правильно сказал, Гарри, — глаза Драко блеснули. — Давай уже говорить то, что мы хотим, и оставим оговорки по Фрейду психиатрам? — Отлично, — Гарри улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать его снова.

***

«Уважаемая доктор Ву, Надеюсь, вы будете рады узнать, что ваша терапия пошла мне на пользу. Теперь мы с Гарри Поттером встречаемся. Пошлите счёт моему отцу. Драко Малфой» Доктор Ву улыбнулась, прочитав письмо. Она положила его на стол и наклонилась. Открыв нижний ящик стола, она достала из него портрет Гарри Поттера в его форме «Пушек Педдл», вставленный в рамку. «Доктору Ву, лучшему в мире терапевту», — значилось в углу. — «спасибо за помощь. С уважением, Гарри Поттер». Доктор Ву мечтательно улыбнулась, вспоминая время, когда Гарри Поттер ходил к ней на приёмы.  — Я очень благодарен за помощь с пост-травматическим синдромом, но я не понимаю, причём тут оговорки по Фрейду, — задумчиво сказал ей как-то Гарри. — Разве мне может нравиться Драко Малфой, мой прелестный — то есть презренный — школьный соперник? — Конечно, нет, мистер Поттер, — спокойно ответила ему тогда доктор Ву. — Гарри Поттер и Драко Малфой будут встречаться или видеться? Только ради мести! И, разумеется, она имела в виду: «Всё так и есть!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.