Настоящий Тёмный Властелин

R
Заморожен
77
автор
Размер:
15 страниц, 6 063 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 28 Отзывы 20 В сборник

Пролог

Настройки
      — Я за ними давно слежу. Отряд Дамблдора! Доказательства того, о чём я говорила с самого начала, Корнелиус, — низкая полноватая женщина в розовом платье протягивала Министру магии список имён, выведенный аккуратным почерком Гермионы ещё полгода назад. — Вся ваша паника из-за Сами-Знаете-Кого не обманула нас, мы сразу распознали вашу ложь. Дымовая завеса, чтобы захватить власть над Министерством! — Разумеется, — спокойно ответил Дамблдор, пока Фадж бегло осматривал пергамент. — Нет, профессор! Он тут не причём, это я! — возмущённого Гарри держал за шкирку Перси Уизли, а рядом стояла Чжоу. — Весьма благородно, что вы защищаете меня, но, как справедливо отмечено, на пергаменте написано Отряд Дамблдора, а не Поттера, — старик сделал паузу и продолжил, — я велел Гарри создать организацию, и только я один несу ответственность за её деятельность. — Отправить сову в «Ежедневный Пророк». Хорошо бы поспеть к утреннему выпуску, — Корнелиус убрал список в карман мантии. — Долиш, Бруствер, вы доставите Дамблдора в Азкабан, — все, включая Амбридж, были, мягко сказать, ошарашены решением министра. — Где он будет ожидать суда за подстрекательство к мятежу и заговор. — М-м… есть одно небольшое затруднение, — директор прошёлся по кабинету и завернул за письменный стол, — вы, видимо, поддались заблуждению, что я пойду с вами. Как это говорится, по-хорошему. Так вот. Могу заверить вас, я вовсе не собираюсь отправляться в Азкабан. — Довольно, — прошипела Амбридж. — Взять его! Альбус подмигнул Гарри, а затем послышался голос феникса. Он подлетел к директору, а тот поднял руки над головой, касаясь хвоста. Вместе они исчезли, а ударная волна сбила с ног работников Министерства.

***

На руках учеников появлялась кровавая строка: «Самое главное — сдача экзамена». Новый директор Хогвартса — Долорес Джейн Амбридж — сидела на высоком стуле, наблюдая. Недовольные лица студентов доставляли женщине удовольствие, и она даже не пыталась скрыть это. — До сдачи СОВ осталось не так много времени. Вся информация из учебника, одобренного Министерством, будет включена в экзамен. Теория, данная на страницах, является основой всей Защиты от Темных Искусств. Запоминая материал и полностью отдаваясь учебному процессу, можно надеяться на положительный исход, несмотря на пробелы в знаниях прошлых лет, когда вас, ввиду неосмотрительности прошлого директора, учило отребье, — противный голос розовой жабы, как называли её ученики, разносился по всей аудитории. — Они не были отребьем, — еле слышно произнёс Гарри, вспоминая о Люпине. — Я уже говорила Вам, мистер Поттер, что нужно поднимать руку, если Вы хотите что-то сказать. И я также предупреждала Вас, что я не потерплю лишней болтовни на своих уроках. Продолжайте писать, если не хотите остаться после занятий. — Наши прежние учителя дали нам нужные знания, — холодно продолжил гриффиндорец, всё больше привлекая внимание окружающих, — и они не были против практики. Особенно во временя, когда Волан-де-Мо... — Довольно! Мистер Поттер, покиньте помещение сейчас же. И зайдите ко мне в конце дня. Не отвлекаемся, студенты, продолжайте писать. Парень быстро собрал свои вещи и покинул аудиторию, не обращая внимания на взгляды сокурсников и друзей. — Да как смеет эта министерская крыса что-то говорить? Как она, абсолютно ничего не зная, может вбивать в умы волшебников, что ничего не происходит? И почему Я должен вытаскивать их из той канавы, в существование которой они даже ещё не верят? Да, сначала ты, Гарри Поттер, должен доказать всем, что угроза есть, а потом её устранить. А ещё чё сделать? Ведь никто из них даже не представляет, каково это, когда каждую ночь перед глазами видишь смерть, смерть, а после неё Волан-де-Морта, который и сеет эту смерть. Супер. Мне даже интересно, что эта старая карга предложит на этот раз. Если найду у себя на жопе кровавую строчку «Тёмный Лорд умер», то обязательно покажу её ему при встрече. Вместе посмеёмся, — размышлял вслух Поттер, пока шёл до портрета Полной Дамы. Коридоры были абсолютно пусты, а урок по ЗоТИ был последним в их расписании и только начался. Что ж, следующий час у Гарри полностью свободен.

***

Гриффиндорец стоял у двери в кабинет директора. Он без сомнений постучался и, услышав противное «войдите», прошёл в помещение. На секунду парню показалось, что он попал в домик маггловской куклы Барби (видел когда-то рекламу по телевизору у Дурслей). Розовый в кабинете занимал девяносто девять процентов от всех предметов. Даже рамки портретов прошлых директоров были перекрашены. Этот цвет буквально выедал глаза, впивался в самую корочку мозга. А мяуканье котов подливало масло в огонь. «Так вот, чем меня пытать тут собираются», — подумал Гарри, щурясь. В центре всего этого безумия стояла сама Амбридж, мирно попивающая чай. Сатана в своём прекрасном персональном Аде, картина маслом. Был бы Поттер художником, обязательно изобразил это и назвал «Пятьдесят оттенков розового». — А, наш юный герой. Я ждала вас, — женщина отложила чашку на стол. — Присаживайтесь. Но можете и постоять, я не задержу вас. Знаете, мистер Поттер, я пыталась вас образумить, пыталась воспитать. И мне так жаль видеть, что все мои попытки тщетны. Ах, вы милый мальчик. Но патологический лгун. И я не позволю таким как вы находиться в приличном обществе волшебников. Вы опасны для юных умов, Гарри. А Гарри в это время офигел и не мог выфигеть обратно. Он до последнего не верил и не хотел понимать, к чему клонит Долорес, но надеялся на лучшее. Впрочем, его мольбы не были услышаны. — Мне придётся исключить вас из Хогвартса, мистер Поттер. Завтра утром вы покинете школу через мой камин. Перед завтраком. Ваши опекуны уже получили сову с данным известием. Собирайте вещи и до встречи, — Амбридж расплылась в улыбке, даже не утаивая радость. — С каких пор директора исключают учеников за мнение? — подал голос один из портретов, явно недовольный компанией Долорес в кабинете. — С тех самых, мисс Дервент. Мальчик явно не в себе, Вы точно должны заметить. Он опасен для школы, — с той же противной улыбкой «розовая жаба» взмахнула палочкой, накрывая портрет бывшей директрисы тканью. — Доброй ночи, мистер Поттер. — А знаете… мне же больше терять нечего. Вы бы знали, как вы бесите всех учеников школы. Не удивлюсь, что и Министерство мечтает от вас избавиться. Серьёзно, котята и розовый цвет? Что за кризис среднего возраста? А знаете, как вас называют? Жабой! Наверное, в честь вас экзамен после седьмого курса и назвали. Он такой же противный и с ним не хочется иметь дело. А ещё, когда Тёмный Лорд покажется прямо перед вашим носом, я даже пальцем не пошевелю, чтобы спасти вас или работников министерства. Можете так им и передать, если вас раньше не убьют, конечно. Учитывая, как ужасно вы преподаёте, вряд ли вы сможете защититься. Вам бы на занятия Отряда Дамблдора сходить, профессор. Вы были бы прекрасной мишенью для заклинаний, даже слепой бы попал. Ваши запреты долго терпеть не будут. И делайте с этим что угодно. Я не удивлюсь, если вместо чая вы только что выпили напиток Живой Смерти. И это даже не угрозы. Просто мнение. У нас же теперь за него исключают, так зачем сдерживаться? И вам доброй ночи, блондиночка, — Гарри напоследок взмахнул палочкой, окрашивая всё помещение в чёрный, а затем вышел, оставив Амбридж переваривать сказанное в одиночестве.
Примечания:
77 Нравится 28 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (11)