ID работы: 9754316

Потуши мой пожар

Джен
PG-13
В процессе
58
Майсёнок соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 88 Отзывы 20 В сборник Скачать

3. Принятие в семью

Настройки текста
Примечания:
      Чейз отчаянно пытался связаться хоть с кем-то из команды через их компьютер. Попытка за попыткой и все безуспешные. Хэлпайд ничего не смогла найти в зале Вдохновения. Ее сенсоры засекли недавние следы команды, но следы Хитвэйва, Болдера и Блэйдза прерывались почти что в одной точке, и детальный осмотр этого места всё равно ничего не дал. Она стояла рядом с полицейским, сложив руки под корпусом и думая. Ей казалось, что можно было избежать этой ситуации, если бы вместо того, чтобы стоять в бункере и тупить, она ввела в свою базу сигналы команды, как было принято в команде Прайма. Это явно облегчило бы дальнейшую работу.       — Чрезвычайная ситуация! — вновь начал Чейз, пытаясь в очередной раз связаться с командой. — Сигма-17, прием. Как слышите меня? — с еле уловимой тревогой проговаривал он, а после замолкал, ожидая ответа. Но его не последовало и в этот раз. Кажется, синий бот вот-вот готов был сдаться. Хэлпайд подошла к нему и мягко положила руку на его плечо, стараясь хоть как-то утешить. Хотя она понимала, что от этого мало толку. Она еще не часть их семьи, чтобы это утешало последнего спасателя. Чейз вздохнул и коротко посмотрел на белого бота, после чего нажал несколько кнопок и открыл запись. — Журнал ботов-спасателей. Команда пропала без вести. Будущее нашей миссии… — он отвел взгляд в сторону, — под вопросом.       — Только ты не сдавайся, — неожиданно послышался голос Коди, который тихо зашел в помещение. Хэлпайд убрала руку с плеча Чейза и сделала шаг в сторону, чтобы лучше видеть мальчика.       — Я… единственный бот-спасатель на чужой планете… — протянул полицейский, развернувшись к пришедшему другу. Коди посмотрел на меди-бота.       — А Хэлпайд? — мальчик кивнул в ее сторону.       — Коди, — решила ответить белый бот, — Чейз говорит правду. Хотя бы потому, что я не спасатель, — она указала на свою эмблему без соответствующей символики.       — Мы выясним, что случилось, — блондин перевел взгляд на робота-полицейского, — обещаю, — он сделал паузу, но после стал выглядеть серьезнее, поставив руки на пояс. — А теперь расскажи мне всё, что помнишь об оружии грабителей, — протянул он, словно требовал.       — Хочешь взглянуть на него? — предложил Чейз, тут же вновь поворачиваясь к компьютеру, но не отрывая взгляда от человеческого друга. — Я сделал снимок прежде, чем шеф его забрал, — он начал лазить по данным компьютера, прокладывая путь к нужному файлу. Девушка подошла ближе, наблюдая за движениями рук синего бота, чтобы в случае необходимости иметь возможность воспользоваться этой техникой. Компьютер был похож на тот, с которым она когда-то имела дело, но всё же отличался. Лучше перестраховаться. Вскоре на экране появилось изображение неизвестного прибора, который Хэлпайд так же видела в зале Вдохновения. Именно из-за его поломки сработала система пожаротушения в здании.       — Так это из-за него исчезли боты? — удивленно спросил Коди, кажется, что-то зная. Он воодушевленно улыбнулся, посмотрев на бота-спасателя. — Чейз, это же здорово!       — Здорово? — Хэлпайд вскинула бровь. Ничего подобного в этой ситуации она не видела, да и Чейз, походу, того же мнения был.       — У этого слова есть значение, о котором я не знаю? — спросил он, так же вскинув бровь и не до конца понимая, что имеет в виду Коди.       — Они не принесли оружие с собой, — радостно затараторил мальчишка. — Оно уже было там! Это «Минимайзер»!       — «Минимайзер»? — переспросила меди-бот, получив в ответ кивок. — Хочешь сказать, что Хитвэйв, Блэйдз и Болдер просто-напросто уменьшились в размерах до микроба?       — Не думаю, что они стали настолько маленькими, — задумался Бёрнс, почесав затылок.       — Я их не заметил, когда был в помещении, — кивнул Чейз, коротко посмотрев на медика.       — И мой сканер не засек их следов после атаки.       — Главное вернуть «Минимайзер» доктору Грину. Он нам поможет!

***

      Полицейский автомобиль и машина «скорой помощи» стояли перед залом Вдохновения, в котором док Грин отчаянно пытался починить свой же новый прибор — «Минимайзер». За рулем первого сидел шеф Бёрнс, а за рулем «скорой» — та самая пока никому неизвестная женщина, которая даже не являлась человеком. Она поставила локоть на рулевое колесо и со скучавшим видом смотрела вдаль. У нее было много человеческих повадок и всё для того, чтобы сливаться с толпой. Чарли решил воспользоваться моментом.       — Чейз, опусти стекло, пожалуйста, — вежливо попросил он у своего напарника. Стекло с водительской стороны быстро начало опускаться. Хэлпайд это заметила, ее модуль посмотрел в сторону полицейских. Шеф жестом попросил открыть окно, явно желая поговорить.       — Что-то случилось, шеф? — спросила рыжеволосая женщина, вскинув правую бровь.       — Оптимус сказал мне, что у твоего модуля есть документы, — ему было немного неловко общаться с Хэлпайд из-за ее особенности. Женщина тут же потянулась к бардачку и вскоре выудила оттуда небольшую книжечку. Высунувшись из открытого окна скорой, она вручила ее седовласому мужчине, который тут же открыл документ, начав изучать.       — Восхитительно, — неожиданно бросил Чейз, который явно был доволен дальновидностью меди-бота касательно ее человекоподобного сопровождения.       — Эллизабетта Флэтчер, — протянул Чарли, рассматривая паспорт с фотографией той самой рыжеволосой женщиной.       — Да, агент Фаулер побеспокоился о том, чтобы ко мне не было никаких вопросов, — женщина пожала плечами. — Думаю, стоит обращаться ко мне и моему модулю по-разному.       — Согласен с тобой, Хэлпайд, — капитан протянул документы Эллизабетте. — Была бы полная путаница, когда вы бы работали отдельно.       — Папа, — неожиданно послышался голос Кейда из комм-линка старшего Бёрнса, — я спущусь и проверю в чем проблема, — он прервал связь.       — Можно я поеду и посмотрю? Вдруг пригодится моя помощь, — как можно деликатнее спросила Бетт, усаживаясь обратно на водительское место. Чарли молча кивнул, после чего двигатель кареты «скорой помощи» загудел, а окно быстро закрылось. Машина развернулась и тут же умчалась.       — Шеф, Хэлпайд не соблюдает скоростной режим, — отметил Чейз, теперь будучи недовольным тем, как стремительно уехала меди-бот. Бёрнс лишь тихо посмеялся и покачал головой.       — Считай, что она поехала на экстренный вызов, — с теплотой в голосе произнес он, улыбнувшись. Но улыбка с его лица пропала, когда из здания вышел Коди.

***

      Хэлпайд ехала через весь город, а две сирены на ее крыше мигали, хотя она их и не включала. «Вечно забываю отремонтировать их, — ругалась медик, отчаянно пытаясь выключить сигнальный свет, но безуспешно. В какой-то мере это ей помогало быстрее перебираться по улицам Гриффин Рок, но с другой — жутко раздражало. — Хорошо, что не орет на всю окрестность». Всё же решив забыть про неисправность, она ускорилась, понимая, что ее никто задерживать точно не будет. Город она знала еще не очень, так как не до конца изучила карту острова, но дорогу к дамбе запомнила достаточно хорошо. Услышав издалека еле уловимый вопль, она еще ускорилась, но тут из рации полился голос… Хитвэйва:       — Внимание! Экстренная ситуация! — заговорил он, хотя слышно было его не очень хорошо.       — Хитвэйв? — послышался ответ чуть ли не от всех спасателей. Всех явно обрадовало то, что лидер ботов цел, но тут меди-бот ощутила, как ей становится тоскливо. Она поняла, что ничего не сделала, чтобы помочь.       — Да, — ответил красный бот, — Блэйдз и Болдер со мной.       — Где вы? — спросил шеф.       — На плече у Кейда.       — Что?! — спросили все хором, но еще громче.       — Ох уж этот «Минимайзер», — вздохнула Эллизабетта, не включая рацию, дабы никто не услышал ее ненужного комментария. Да и мешать их сообщению не стоило.       — Объясню позже. Мы на дамбе. Она скоро разрушится, — тараторил пожарный.       В этот момент Хэлпайд выехала из тоннеля и, увидев перед собой старую пожарную машину, трансформировалась на ходу, останавливаясь прямо перед ней. Слышался шум воды, что только подтверждало слова Хитвэйва. Медик чуть наклонилась, посмотрев вниз и заметив Кейда, который только-только смог ухватиться за пожарный рукав от машины. Видно, он спускался на платформу, но та сейчас уже валялась внизу, а пожарный висел над пропастью.       — Кейд! — обратила на себя внимание белый бот и, обежав красный грузовик, аккуратно обхватила рукав. — Держись, я тебя подниму, — вновь бросила она рыжеволосому парню, который подтянулся и поудобнее взялся за импровизированный канат. Услышав слова девушки, он крепче ухватился за него и обхватил ногами. Хэлпайд тут же начала поднимать пожарного из пропасти.       — Папа, автомобиль блокирует водослив, — сообщила Дэни. Тут же последовал ответ, но говорил уже Коди.       — Ясно, Дэни, — бросил мальчик. Наверное, он сидел в машине вместе с отцом.       — Я мог и сам справиться, — бросил Кейд, как только встал на дорогу, сложив недовольно руки на груди. Белый бот нахмурилась, явно не оценив такие слова благодарности.       — Пожалуйста, — фыркнула она, кажется, на мгновение поняв нелюбовь Хитвэйва к напарнику. Но она тут же об этом забыла, обернувшись и увидев, как уровень воды с другой стороны дамбы начал падать. — Получилось… — облегченно протянула она. Кейд подошел к ней, чтобы тоже посмотреть на это, после чего включил рацию:       — Уровень воды снижается, — сообщил он команде, услышав в ответ радостные возгласы. Очки Хэлпайд опустились, когда она посмотрела на парня. Только сейчас она заметила на его желтом плаще возле комм-линка трех просто крошечных ботов. «Уменьшились до размера микроба», — вздохнула она, вспоминая разговор с Коди, когда он сообщил о работе прибора. Она отметила, что из-за такого крошечного размера, они попросту не оставляют след, поэтому она их не смогла засечь. — Осталось только залатать дамбу.

***

      Вся семья Бёрнс и боты находились в гараже пожарной станции. Коди настраивал прибор доктора Грина, который выглядел, мягко сказать, не очень, чтобы увеличить Хитвэйва, Блэйдза и Болдера до их прежнего размера. Хэлпайд стояла возле Чейза и стыдливо смотрела в сторону, чего не скажешь про ее модуль Бетт, которая, кажется, действительно жила другой жизнью, ведь была увлечена процессом настройки изобретения.       — Приготовьтесь, — проговорил мальчик и навел прибор на место, где как раз и стояли боты. Все терпеливо ждали момента, но когда Коди нажал на нужную кнопку, «Минимайзер» недовольно зашумел, но не заработал. У младшего Бёрнса, кажется, холодок по спине прошелся, но он не растерялся и решил испробовать проверенный метод, ударив изобретение несколько раз рукой. В этот момент белый бот как раз и посмотрела на него, после чего вскинула левую бровь и хмыкнула.       — Никогда не понимала, как это… — но тут прибор заработал и выдал желтый луч. Через мгновение перед командой стояли Хитвэйв, Болдер и Блэйдз, полностью испачканные, но зато в прежнем размере. — Работает… — в голосе девушки промелькнуло искренне удивление. Все явно обрадовались, но стоило им приблизиться к ботам, как все скривились и прикрыли носы.       — Ой, фу… — протянула Дэни вместе с остальными.       — Что это за запах? — недоуменно спросил Чарли, чуть прищурившись. Кажется, эти ароматы даже слегка раздражали глаза.       — Мы были в канализации! — протараторил Блэйдз, чуть наклонившись, но после добавил: — Не самое приятное путешествие, между прочим.       — Ничего не трогайте, — протянула Дэни, вскинув руки.       — Я принесу мыло и воду! — бросил Грэм, тут же разворачиваясь и отходя вместе с сестрой и отцом от «зловонной компании», возле которой остались Кейд, Коди и Бетт. Путешественники трансформировались в транспорт, чтобы их было легче мыть. Неожиданно в дверь постучались. Кейд прислушался, а после улыбнулся.       — О, Хейли пришла, — довольно протянул он и направился к воротам.       — Ха, ну конечно! — заворчал Хитвэйв, понимая, что его напарник сейчас вновь сольется и оставит его с этим болотом на корпусе, как вчера днем. Пожарный пропустил эти слова мимо ушей, открывая ворота, перед которыми стояла светловолосая девушка с… ведром и губками.       — Готова, детка? — самодовольно бросил рыжий парень, соблазнительно улыбнувшись. Хейли подняла это ведро, достав из него одну из губок. Коди недоуменно взглянул на брата, что тот заметил это. — Что? — пожал он плечами, продолжая улыбаться. — Неплохой вариант для свидания.       Пара направилась к пожарному грузовику. Бетт сбросила халат и передала его Хэлпайд, которая ловко свернула его и положила к себе в салон, а после направилась к ведру, что принесла девушка Кейда. Дождавшись, когда от сосуда с мыльной водой отойдут, доктор выхватила из него одну из губок, направившись после к Болдеру. Коди в эту же минуту присоединился к ним.       — Если честно, — неожиданно вновь заговорил Кейд, привлекая к себе внимание, — своим успехом я обязан ему, — он указал рукой, которой держал губку, в сторону своего напарника. Хэлпайд уже хотела прокомментировать это, но тут же вспомнила про нежиданного гостя. Хейли, увидев, как остальные Бёрнсы несут ведра с мыльной водой, отошла, чтобы помочь принести еще несколько.       — Осторожно, — очень тихо заговорил Хитвэйв, отчего Кейду даже пришлось чуть приблизиться к капоту, — вдруг ты начнешь мне нравиться.       — А ты умеешь быть благодарным, — наконец-то протянула Бетт, озвучив мысли Хэлпайд. Кейд самодовольно хмыкнул, после продолжая работать губкой.       Все поставили ведра возле ботов, взяли губки и начали старательно мыть спасателей, чтобы избавиться не только от, казалось, въевшейся грязи, но и от режущего глаза аромата городской канализации. Изредка кто-то отпускал шутку и все тихо смеялись, не отрываясь от работы. Чейз и Хэлпайд стояли рядом, пока шеф Бёрнс и Эллизабетта не дали им задание — помогать приводить в порядок ботов. Чейз принялся протирать крышу кабины Болдера, а Хэлпайд — длинные лопасти Блэйдза. Она вновь ощутила эту непринужденную товарищескую атмосферу, которой наслаждалась до сообщения об ограблении. Это помогло на время забыть о своих плохих мыслях о бесполезности своего нахождения здесь. Не всегда же ей лишь помогать «наводить красоту» ботам-спасателям.       Когда работа была выполнена и боты блестели от чистоты, было уже достаточно поздно. Кейд решил отвезти Хейли домой, воспользовавшись тем, что его напарник особо и возражать не мог, когда девушка сидела в его кабине. И это почему-то немного успокоило Хэлпайд, но только потому, что она ожидала недовольства лидера ботов в ее сторону. Когда отец семейства попросил старшего сына не задерживаться и поскорее вернуться, так как будет семейный совет, меди-бот вновь напряглась. Чтобы хоть как-то себя занять, она с Бетт решила сменить проколотое колесо старой пожарной машины, которое, как рассказывал Блэйдз, сумел повредить Хитвэйв. Основным рассказчиком их канализационных и не только путешествий был именно бот-вертолет, а Болдер его дополнял, либо подтверждал его слова. Да и рассказывал оранжевый бот с неким оттенком ужаса, особенно про крыс, а зеленый бот — с восторгом от увиденных животных.       И вот Хитвэйв со своим напарником вернулись на станцию в гараж. Кейд уже было хотел уйти и завалиться спать, но шеф Бёрнс его вовремя остановил. Рыжеволосый явно не понимал, почему тот решил устроить собрание именно сегодня, когда вся семья пережила почти что бессонную ночь. Но причина стояла рядом — белый бот со своей роботизированной спутницей. Ему о ней рассказала Дэни, довольно бегло, просто поставила перед фактом, что вот есть новый член команды и что женщина за рулем «скорой помощи» — не человек. Но не более.       — Я постараюсь вас не задерживать надолго, — начал Чарли, прекрасно понимая, что вся команда уставшая. — Но лучше это объяснить здесь и сейчас, чтобы в дальнейшем не было проблем.       — Дай угадаю, — продолжила Дэни, сложив руки на груди, — собрание длилось бы еще меньше, если бы Кейд был в части, когда прибыл Оптимус? — она повела бровью, получив в ответ кивок. Старший Бёрнс посмотрел на сына, а после указал рукой на Хэлпайд.       — Кейд, возможно, тебе уже рассказывали…       — Да, да, знаю, Хэлпайд, «скорая помощь», а это ее изобретение, — протянул недовольно пожарный, сложив руки на груди. — Теперь можно пойти спать?       — Нет, — твердо ответил отец, строго посмотрев на своего старшего сына. Он не был в настроении шутить. — У этого изобретения есть имя — Эллизабетта Флэтчер. Я даже скажу, что у нее есть документы и лицензия врача, и даже диплом о высшем медицинском образовании.       — Ничего себе… — вздохнула Бёрнс. — Неплохо для робота. Если это действительно робот… — последнее она проговорила с некой неуверенностью.       — Нет-нет, — Хэлпайд чуть наклонилась, — Бетт, это ее короткое имя, самый что ни на есть робот, просто нужно было, чтобы он смог полностью слиться с людьми.       — Как регистрация автомобиля, — привел пример Чейз, окончательно поняв, зачем столько бумаг на изобретение. Хэлпайд взглянула на него и слабо улыбнулась, но улыбка быстро сползла, так как девушка прекрасно ощущала, как Хитвэйв прожигает ее взглядом — дожидается своей очереди высказаться.       — Оптимус сказал мне, что ты знакома с людьми намного больше, чем наши боты, и уже работала с ними, — вновь заговорил шеф, обернувшись к меди-боту.       — Работать — это громко сказано, — развела руками девушка, отведя взгляд в сторону. — Просто сталкивалась, общалась. По крайней мере я уже знаю, что такое телевизор, какие бывают жанры фильмов и что такое пицца.       — Отлично! — воскликнул Блэйдз, легонько толкнув Хэлпайд в плечо, но именно это обычно и включало световые сигналы, что и случилось в этот раз. — Ой… Прости.       — Ничего, — покачала головой меди-бот и через время отключила мигающий свет. — Никак руки не дойдут починить.       — Хорошо, — вздохнул Кейд, — новый член команды. Понял, теперь можно уйти, пап?       Чарли вздохнул и неодобрительно покачал головой.       — Хэлпайд, расскажи быстро про свою работу с Эллизабеттой, — вежливо попросил он девушку, посмотрев на нее.       — Я и Бетт функционируем как отдельно, так и вместе, — быстро заговорила медик, понимая, что ей самой уже неловко, что именно из-за нее капитан и задержал всю семью. — Она мои глаза и уши, если я далеко, поэтому когда мы работаем раздельно — уточняйте, к кому обращаетесь. Особенно, если это будет людное место, — Хэлпайд сплела довольно-таки длинные и тонкие пальцы в замок. — Если я, конечно, стану частью вашей команды… — без уверенности в голосе протянула доктор. Кейд фыркнул, а Хитвэйв понял, что наступил подходящий момент.       — Ты уже часть команды, — уверенно заявил он, смотря прямо в голубые оптические датчики девушки.       — Уже столько всего произошло, а я ничего не сделала, — покачала она головой, слегка нахмурившись. В любом случае, она сама была недовольна своей работой за эти два дня. — Даже не додумалась сразу просканировать вас, чтобы потом можно было найти вас по вашему сигналу.       — Ты не выдавала из себя героя, как это делают некоторые, — Хитвэйв многозначительно посмотрел на своего напарника, получив в ответ очередное фырканье. — Я выдел, как ты старалась аккуратно работать.       — Да, Хэлпайд, — прервал красного бота Блэйдз, — если честно, то нам с Болдером стоило тебя послушать прежде, чем мы влетели в зал Вдохновения к ворам.       — Мы пострадали по своей же неосторожности, — добавил Болдер. — Твоей вины здесь нет.       — Ты оказала мне поддержку, — решил высказаться и Чейз, понимая, что для нового бота в их команде все эти слова действительно важны.       — И я видел, как ты помогла Кейду, — решил закончить Хитвэйв, вновь бросив многозначительный взгляд на пожарного.       — Я же говорил, что и сам мог бы справиться, — напомнил Кейд, раздражаясь еще сильнее. Хэлпайд внимательно слушала, вникая в слова каждого и на глазах всех постепенно расслаблялась.       — Ты готова помогать, — голос бота-пожарного стал звучать тверже. — И я вижу, что ты хочешь это делать.       — Еще один бот в команде спасателей не помешает, — Дэни искренне улыбнулась девушке, чтобы показать свое дружелюбие.       — Так, значит… — Хэлпайд опустила взгляд, немного подумав, но не успела закончить, как вместо нее договорил лидер ботов.       — Теперь ты в команде ботов-спасателей, — он даже еле заметно улыбнулся.       Хэлпайд окончательно расслабилась. Она не думала, что ей что-то подобное скажут, ведь действительно не думала, что на ее поступки хоть немного обратят внимание. Эти боты и люди как большая семья, а она чувствовала себя чужой среди них. Но они лишь улыбнулись и встретили ее с распростертыми объятиями. Меди-бот поняла, что в команде Прайма ей этого очень не хватало, и теперь не жалела, что попала на такой чудаковатый островок с городком Гриффин Рок, где, кажется, каждый знает друг друга.       Больше никто ничего по этой теме не говорил. Кейд молча отправился спать. Дэни пожелала спокойной ночи ботам, проигнорировав слова Блэйдза, что они не спят. Болдер же пожелал всем Бёрнсам приятных сновидений, а Чейз лишь поддержал его слова. Чарли ушел, приобнимая дочь и самого младшего сына. Как только в гараже остались только боты, Хэлпайд посадила Бетт внутрь себя, чтобы та не терялась. Боты-спасатели встали на платформу, но не спешили дергать рычаг, дожидаясь белого бота. Теперь спуск в бункер произвел на нее другие впечатления. Она словно спустилась не в незнакомое место, а в свой новый родной дом, каким его считали ее новые товарищи.       Блэйдз сошел с платформы, когда лифт прекратил движение, а после развернулся, улыбнувшись новичку.       — Так бережно мои лопасти даже Дэни не оттирала, — бросил он, а после направился в зону с красным диваном и телевизором.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.