***
Простой снегопад превратился в самую настоящую снежную бурю. Да еще и такую редко случающуюся, что ее появлению удивился даже сам шеф Бёрнс. Было понятно, что на остров надвигалась большая опасность. После осенней бури с частыми камнепадами, в которых пострадали оба доктора, на острове была тишь да благодать. Казалось, словно природа специально накапливала побольше сил, чтобы обрушиться очередной непогодой на Гриффин Рок. Несмотря на огромное желание остаться в пожарном депо, команда спасателей была вынуждена покинуть свое уютное и теплое гнездышко, дабы отправиться к Залу вдохновения. Никто не был уверен в том, что Коди и Блэйдз, которые в это время находились именно там, испытывая новую видеоигру, не пострадали. Дорогу сильно занесло снегом, поэтому добираться из пункта «А» в пункт «Б» пришлось с большим трудом. По приезду все ринулись в помещение после того, как Чарли попросил о помощи, дабы поскорее разобраться, что произошло внутри, за исключением Хэлпайд и ее напарницы. Меди-бот осталась убирать снег с проводов, под весом которого последние устремленно опускались к земле, грозя в любой момент не выдержать и оборваться. На улице было спокойно и тихо. Снег хрустел под ногами Бетт, которая, быстро ими перебирая, добиралась от одного столба к другому. Этого зимнего покрова было настолько много, что от то и дело сыпался через верх в сапоги Флэтчер. Несмотря на свою механическую природу, она ощущала, как он активных движений ей становится жарко в теплом зимнем пальто. На ее лице выступил сильный румянец от постоянного холодного времени и раздражения покрытия снежинками, отчего даже никто из Бёрнсов не подумал, что Бетт — не человек, прекрасно зная об этом. Хэлпайд слышала учащенное от физической нагрузки дыхание Эллизабетты, но никак не могла начать диалог, чтобы прервать это молчание. Она аккуратно убирала снег, лишь слегка касаясь натянутых меж столбами кабелей, постоянно думая о разговоре, который так и не состоялся. Уже через некоторое время к белому боту присоединились остальные, принимаясь помогать ей. Болдер лишь в двух словах рассказал, что произошло внутри, но Хэлпайд и так всё поняла. В любом случае, если у нее возникнут вопросы, то она сможет задать их инженеру по прибытию в пожарное депо. И хоть ею овладело некое беспокойство, когда она узнала, что собирается провернуть Хитвэйв с Грэмом, меди-бот старалась не проявлять этого, молча выполняя свою работу. Однако в процессоре начинали всплывать ведомости о психо-кортикальном соединении, жуткой разработке десептиконов, благодаря которой они могли выведывать информацию. Хэлпайд, как и ее наставник, изучали механизм работы этого устройства, прекрасно понимая все риски и дальнейшие последствия этой операции. Успокаивала она себя лишь тем, что инженер вряд ли сможет собрать что-то подобное, поэтому программа видеоигры не сможет пробраться в процессор лидера ботов-спасателей. Человеческие технологии, даже если к ним прикасался доктор Грин, всё равно оставались достаточно примитивными и имели очень ограниченный спектр действия. От размышлений Хэлпайд оторвал ужасный треск, отчего она резко обернулась, чуть не перетянув линии электропередач. Это падало дерево под весом снега, который успел за всё это время скопиться в его кроне. И хоть сильные руки Хитвэйва ухватили ствол, этого было недостаточно — крона с большим количеством килограммов снега с треском отделилась от основания дерева и упала прямиком на кабеля, разрывая их с характерным звуком. Это означало, что в Зале вдохновения, где Грэхем во всю работал над тем, как бы проникнуть внутрь игры, обходя систему, пропало всё электричество. Меди-бот, слушая инженера, подумала, почему в таком здании нет запасного генератора на случай таких аварий, но не успела даже высказать эту мысль, как ее внимание привлек пожарный, который уже соединял концы кабеля. — Хитвэйв! — только и успела воскликнуть Хэлпайд, когда лидер команды уже проводил ток через свое тело, продолжая при этом максимально близко сопоставлять концы электропровода. Конечно, это не могло сильно повредить системы Хитвэйва, Хэлпайд об этом прекрасно знала, но легкое ускорение процессов гарантировано. Бетт, молча наблюдая за этой сценой, негодующе покачала головой. Да, надо было максимально быстро решить проблему, но такое решение казалось Флэтчер крайне абсурдным, хоть и рабочим. Ее радовало то, что пожарный додумался выпустить Кейда из кузова, иначе тот легким шоком вряд ли отделался бы. Меди-бот фыркнула, когда Хитвэйв отпустил провода, а после направилась к нему. Рыжеволосая женщина в белом берете тут же поспешила за ней, явно не желая оставаться где-то в стороне. Однако от ее хладнокровия и серьезности и след простыл, когда Кейд додумался потрогать всё еще заряженного Хитвэйва. Прыснув парочкой тихих ругательств, она со шлепком приложила ладонь к лицу, проклиная всё, на чем свет стоит. Наверняка она и безбашенного Бёрнса кроила нецензурщиной, но репутация и положение в команде не позволяли ей высказаться вслух. Каждый из докторов направился к своим бедолагам: Хэлпайд принялась сканировать вдоль и поперек Хитвэйва на наличие каких-либо даже минимальных повреждений, а Бетт лишь неодобрительно посмотрела на Кейда, проверяя реакцию на свет его зрачков, достав на ходу ручку с фонариком на другом конце. Под бурчание красноголового она определила, что тот сильнее дураком не стал, но и сверхспособностей не получил. В этот раз внимание Флэтчер привлекли красный и белый бот. — Да прекрати! — упирался пожарный, смахивая руку Хэлпайд со своего плеча. Вероятно, тот больше не был зараженным, раз меди-бот так смело трогала его. — Я уже в полном порядке, — ворчал он, норовя поскорее вернуться в помещение, чтобы разобраться с новой задачей. Хэлпайд тихо говорила ему что-то в ответ, но даже отменный слух Бетт не помог ей разобрать, что именно слетало с ее уст. Было понятно лишь одно: несмотря на взрывной характер, Хитвэйв слушал ее и давал возможность осматривать себя.***
Коди спокойно ехал вместе с отцом внутри Чейза, рассказывая ему о том, как они с Блэйдзем провели время в виртуальном мире. Несмотря на то, что Чейз был одним из первых слушателей мальчика, он понимал, что захочет еще услышать историю со слов Блэйдза и самого Хитвэйва, который присоединился к ним в самом конце игры. Между Бетт и Хэлпайд зародилась увлеченная беседа. Так как их объединяла сильная любовь к медицине, не удивительно было, что именно эту тему они и подняли, начиная делиться своими историями из жизни. Несмотря на отличие анатомии и сильную разницу в технологиях, они прекрасно понимали друг друга. — Когда мы проводили операции в подполье после уничтожения госпиталя, приходилось возмещать ботам оторванные конечности, используя при этом всё, что попадалось под руку, — рассказывала меди-бот, упуская достаточно много мрачных деталей, говоря по факту, что происходило в те темные времена. — Однажды пришлось делать боту конечность из труб, скоб и хватательных крюков от неисправного операционного аппарата. В вашем мире его бы прозвали капитаном Крюком из сказки про Питера Пена, — добавила она через несколько секунд, замечая искреннее удивление на лице собеседницы. Бетт тихо посмеялась, улыбаясь. — Это была моя любимая сказка, которая подарила мне веру в волшебство, — мелодично протянула она, внимательно смотря на дорогу, хотя нужны в этом не было: Хэлпайд полностью взяла на себя контроль, потому что ехать в такую погоду было трудно, даже несмотря на то, что впереди ехали бульдозер, который расчищал дорогу ковшом, пожарный грузовик и полицейская машина. То, что Бетт не ведет можно было понять лишь по ее расслабленному виду. — Кстати, — тут же вновь подала голос «скорая помощь», — я детально изучала твою биографию, но так и не поняла причину, по которой ты ушла из больницы, — веселость из голоса меди-бота мгновенно улетучилась, отчего он теперь звучал очень серьезно. Подобно этому улетучилась и улыбка с лица доктора. Она напряглась, занимая более правильное положение в водительском кресле, крепко сжимая тонкими пальцами рулевое колесо. — Думаю, это есть в секретных материалах, — довольно спокойно ответила Флэтчер, поджимая губы. — Да, есть, но документы есть документы, а мне важно принять твою внутреннюю причину ухода, — Хэлпайд замолкла и в салоне повисло неловкое и даже в какой-то степени напряженное молчание. Бетт молчала, кажется обдумывая, как бы получше объяснить мотив такого поступка. В какой-то момент она вздохнула и облизала губы, кажется, найдя подходящие слова. — Я была молодым перспективным врачом. Построив хорошую карьеру в сфере медицины я начала задумываться, не пора ли уже приступить к созданию большой семьи. Раньше мне было просто не до этого, работа была на первом месте, — на лице Эллизабетты появилась горькая улыбка. — В какой-то из дней, когда я детально обдумывала свой дальнейших план действий, в мое отделение по «скорой помощи» поступил молодой парень, почти что мальчик. Ну, как мальчик… Это был выпускник, но для меня он всё равно был ребенком, — женщина сделала паузу, наблюдая за сменой локации за окном, так как Хэлпайд свернула на другую улицу следом за остальными спасателями. — У него был краш-синдром. Он подрабатывал на строительной площадке и его придавило бетонным столбом. Тогда обвалилось всё здание и его долго не могли не то что достать, а просто найти. Его обнаружили лишь в момент минуты тишины. Когда его доставили в отделение было уже поздно и пришлось провести ампутацию левой ноги. Но он не пришел в себя после общей анестезии, погибнув прямо у меня на столе от жировой эмболии. Небольшой кусочек костного мозга незаметно попал в кровеносные сосуды и смог дойти до легких, — Бетт поджала губы и опустила взгляд. — Я ничем не могла ему помочь. Выживаемость от этого явления почти равна нулю. Почему-То этот случай нанес мне сильную травму и я поняла, что не могу больше оперировать. Этот юноша мог закончить в том году старшую школу и поступить в колледж, но по стечению обстоятельств был погребен в землю. — Но ведь работа на «скорой» тоже психотравматична, — тихо прокомментировала Хэлпайд, решив не тонуть в словах сочувствия. Наверняка Флэтчер за тот период была просто сыта ими по горло. — В «скорой» это воспринимается иначе, — тут же ожила доктор, посмотрев внимательно на изображение своей напарницы. — Не так тяжело. Потому что пациент либо обречен, либо всё же его оберегает ангел-хранитель и сам Бог. — И всё же ты ушла до того, как я прибыла на эту планету, — отметила меди-бот, вспоминая факты из дела Флэтчер. — Да, — кивнула женщина, вновь переводя взгляд на полицейский автомобиль впереди, но тут же свела брови к переносице. — Нет. Я взяла длительный отпуск, — она вскинула брови и часто заморгала. — По состоянию здоровья и потому, что вот так в карете «скорой помощи» у меня на руках погиб близкий человек. Единственный, кто у меня на тот момент был. Если ко всем подобным смертям я относилась более-менее равнодушно, то это — не просто смерть пациента, — Бетт сделала паузу, снова опуская взгляд на рулевое колесо и поджимая губы. — Считай, что тогда погиб весь мой мир. — Это… — Хэлпайд уже хотела что-то сказать, но запнулась, понимая, что это неподходящие слова для такой ситуации. — Извини. — Ничего, — Бетт прикрыла глаза и покачала головой, вновь пытаясь выдавить из себя хоть какую-то улыбку, но получилась лишь болезненная гримаса. — Это был твой… супруг? — осторожно спросила меди-бот, тут же понимая, что действительно лучше стоило промолчать и закончить этот диалог. Эллизабетта зажмурилась и в какой-то момент убрала руки с руля, прикрывая ладонями лицо. Ее плечи вздрогнули от накативших воспоминаний, которые Хэлпайд удалось в мельчайших деталях переписать на жесткий диск компьютера, который был теперь в голове Бетт вместо головного мозга. Казалось, боль ощущается острее даже спустя годы. Когда все боты оказались в гараже, Бёрнсы и Флэтчер покинули салоны своих транспортных средств. За оставшееся время, потраченное на дорогу к депо, Бетт успела успокоиться, но всё же по ней было видно, что что-то не так. Доктору хотелось поскорее подняться в свою спальню и просто побыть наедине. Она не злилась на напарницу за ее любопытство, наоборот та дала ей понять, что Бетт не справилась до конца и раны всё еще болят. Женщина поспешила к лифту, по дороге снимая берет и расстегивая верхние пуговицы пальто, как получила вопрос в спину. — Что случилось? — Кейд внимательно наблюдал за ней, отмечая ее подавленное состояние и пытаясь припомнить, была ли она такой до их отъезда от Зала вдохновения. Флэтчер тут же остановилась, в мгновение ока меняясь в лице, потому что в ее голове тут же появились слова оправдания. Она резко обернулась, хмурясь. — Ты еще спрашиваешь? — гаркнула она в сторону пожарного, поставив руки на пояс, сжимая в одной из них свой головной убор. — Ты… — она запнулась, но, видимо, поняла, что лучше более ясно выразиться, дабы до Кейда дошло. — Ты полнейший идиот! У тебя могла начаться фибрилляция, когда ты додумался тронуть Хитвэйва. — Я не думал, что он настолько сильно будет заряжен, — тут же последовал ответ от Кейда, который пребывал в каком-то изумлении. Когда Бетт осматривала его, то ему казалось, что ей самую малость всё равно, что с ним произошло. Флэтчер добела сжала губы и снова резко развернулась, продолжая свой путь к лифту, желая поскорее изолироваться и остаться наедине со своими мыслями. Она посчитала, что пусть лучше все думают, что она переживала за Бёрнса, чем узнают настоящую причину ее беспокойство. То, что я принесла сюда с собой, должно остаться всё-таки при ней. Когда кабина лифта стремительно поднялась наверх, все посмотрели на Хэлпайд, которая уже успела трансформировать и чуть очистить шины колес на поясе от прилипшего снега. Заметив повышенный интерес к себе, она осмотрела каждого по очереди, а после демонстративно пожала плечами, тем самым говоря, что не имеет и малейшего понятия, почему ее напарница так себя повела. В конечном итоге она вновь осмотрела всех спасателей и остановила свой взгляд на Блэйдзе. — А тебя мне нужно осмотреть, — проговорила меди-бот, тут же подходя к вертолету.