***
Хэлпайд потратила на дорогу в лабораторию не очень много времени, хоть и ехала обходными путями, чтобы не пересекаться с простыми жителями Гриффин Рок. В конце концов, она ехала без водителя, поэтому старалась передвигаться так, чтобы лишний раз не попадаться на глаза любопытным жителям этого острова. Оказавшись на месте, меди-бот въехала в открытые гаражные ворота лаборатории, прямо на ходу трансформируясь, однако вскоре уже пожалела об этом. Раздался металлический звон, после которого что-то с грохотом отлетело в сторону. Хэлпайд тут же принялась проверять свой защитный экран, так как своей головой во время трансформации задела какой-то висящий под потолочной балкой предмет. Этого раньше здесь не было, иначе боты, в том числе и она сама, постоянно обходили бы это место. — А, — тут же подал голос Эзра, оборачиваясь к прибывшей, — хорошо, что это была не лампа, — проговорил мужчина, кажется, совершенно не удивившись тому, что произошло, словно намеренно повесил этот предмет напротив въезда. — Что это вообще было? — немного растерянно спросила «скорая помощь», когда нащупала на макушке небольшую вмятину. Как же хорошо, что у каждого бота были защитные шлемы, защищающие краниальные пластины, под которым располагался процессор. Ну, или, как у Блерра, крошечный мозг, если вспомнить слова разъяренного Хитвэйва. Меди-бот попыталась отыскать взглядом упавший предмет, чтобы понять, обо что она так хорошо приложилась головой. — Пиньята, — легко ответил доктор Грин, не отводя взгляда от Хэлпайд. Она же, вопросительно посмотрела на ученого в ответ. — Что такое пиньята? — неловко спросила фем, прекращая потирать вмятину, которая начинала только раздражать ее. Она мысленно уже начала думать, кого из ботов попросить исправить дефект, понимая, что вариант с Хитвэйвом сразу же отпадает. Тот точно не упустит шанс посмеяться с нее. — Обычно она делается из папье-маше и полая внутри, но у меня не было подходящих материалов, поэтому я сделал ее из металлических пластин. Правда, я не подумал о том, как такую пиньяту можно разбить, — продолжил Эзра, потирая рука об руку, чем ввел Хэлпайд в легкий ступор. — Не суть важно, — всё же махнул рукой мужчина, а после указал в сторону стола, который был завален различными чертежами. — Я позвал тебя, чтобы ты взглянула на это. Доктор Грин в пару шагов добрался до стола и вынул из-под кипы бумаг небольшой чертеж, показывая его меди-боту. Хэлпайд решила, что более вразумительного ответа уже не получит, поэтому переключилась на то, за чем, собственно, и приехала в лабораторию, грозясь пропустить всё самое интересное на пожарной станции. Она внимательно всмотрелась в чертеж, смутно припоминая его, пока в памяти не возникли нужные образы. Этот чертеж когда-то давно создавала она сама, когда еще контролировала Бетт до той злополучной вспышки. Вот только на этой схеме было несколько исправлений и множество надписей. Фем начала читать их сверху вниз и слева направо. Какие-то заметки действительно были оставлены ею, но вот остальные. Хэлпайд точно не писала «Что это означает?», «Почему это так работает?» и «Что я здесь делаю?». — Не понимаю… — буркнула про себя Хэлпайд, невольно хмурясь. Грин, словно не понял, что именно имела в виду «скорая помощь» повернул чертеж к себе и так же окинул взглядом. — Ах, да, эту схему создала Бетт, когда мы только приступили к работе над преобразователем. Тогда у него была еще довольно примитивная конструкция, но доктор Флэтчер убеждала меня, что всё будет работать идеально. Но потом она, кажется, решила, что в схеме что-то неправильно и начала ее исправлять, — воодушевленно объяснял мужчина, продолжая рассматривать чертеж в своих руках. — Мне казалось, что чем больше она делает исправлений, тем сильнее путается, поэтому я решил создать другую, но похожую схему, с которой мы работали уже до завершения проекта. Я даже не заметил, что потом это чертеж куда-то затерялся, но сегодня я его нашел возле мусорной корзины, куда свалилось достаточно много нужных для меня бумаг, — закончил Эзра и перевел взгляд на Хэлпайд, которая уже немного переменилась в лице. Схему, которую она создавала, контролируя тело Бетт, должна была работать отлично, но действительно при работе над устройством она сама убедилась, что в нем много нестабильных схем. В ее процессоре засели мысли, что Бетт, пробудившись и избавившись от ее контроля, начала вносить правки, а Эзра, видимо, так доверял Бетт, что переписал схему уже с ними, отчего и появлялись какие-то непонятные трудности. — Изначальная схема на этом самом первом чертеже должна была работать исправно, — спокойно проговорила Хэлпайд, переводя взгляд своих голубых оптических датчиков на главного ученого Гриффин Рок. — Бетт внесла правки на свое усмотрение, но на деле, кажется, не понимала, что делает эту схему нестабильной, — добавила она, а после наконец-то выровнялась, так как утомилась стоять, склонившись над небольшим листом бумаги. Ей очень захотелось рассказать Грину, кто такая на самом деле эта доктор Флэтчер, которая, кажется, даже не понимала, чем всё время занималась в лаборатории с этим безумным изобретателем. — Мне всё время казалось, что Бетт разбирается в том, что делает, — вздохнул мужчина, а всю его оживленность словно рукой сняло. — Бетт врач «скорой помощи», а не изобретатель, как ты или я, — покачала головой Хэлпайд, понимая, что по своей глупости натворила слишком много дел. В памяти снова всплыли слова Блерра о том, что люди просто глупы. Что ж, не только люди могут находить проблемы по своей глупости. — Наверное, она хотела найти новое увлечение, которое ей оказалось не под силу. — Но ведь, как ты говоришь, изначальную схему она создала правильно, — тут же возразил док Грин, поджимая губы. — Потому что изначальную схему создала я, а Бетт лишь ее перенесла на бумагу. Док Грин, в то время ты еще не знал, кто мы такие на самом деле. Я не могла рисковать и раскрывать себя только потому, что хотела побаловаться в земной лаборатории и поиграться с вашими человеческими технологиями, — серьезно ответила Хэлпайд, сложив руки на корпусе. Она неотрывно смотрела на темнокожего мужчину сверху вниз, который с такой внимательностью слушал ее, что, казалось, начни фем нести всякую околесицу, он бы поверил каждому ее слову. — Вот оно что…- разочарованно промямлил Эзра, в очередной раз посмотрев на переправленную схему. — Кажется, она очень боялась подвести тебя, раз продолжила работать со мной над «преобразователем» даже тогда, когда я узнал о вас, как о пришельцах. Хэлпайд не нашлась с ответом. Конечно, доктор Грин не всегда был прав, но он с такой уверенностью произнес эти слова, что меди-бот тут же в них поверила. В этот момент она поняла, что они с Бетт похожи гораздо большим количеством вещей, нежели схожий род деятельности. Особенно сейчас, когда… Хэлпайд тут же покачала головой, не желая подпускать ненужные сейчас мысли к себе. В конце концов, «преобразователь» находился давно в архиве без источника энергии, а значит, никто от него больше не пострадает. — Кстати, Хэлпайд, — снова заговорил Эзра через какое-то время, окончательно избавившись от чертежа в своих руках. — Я всё никак не мог найти время, чтобы отвезти «преобразователь» на склад, но раз ты тут и если у тебя нет никаких срочных дел… — Что? — брякнула меди-бот, а ее фэйсплэйт тут же перекосился, выражая неоднозначную эмоцию. — Эта дурацкая штука всё еще в лаборатории? — переспросила она, словно желала убедиться, не послышалось ли ей. — Да, он еще здесь. Просто у меня было так много работы, что я смог спрятать его под другими своими изобретениями, — кивнул доктор Грин, направляясь к другому столу, где и ранее находился «преобразователь». Он начал аккуратно убирать одно устройство за другим, но Хэлпайд уже видела блестящую тарелку аппарата, в которой отображалась в виде размытого и искаженного бело-красного пятна. Один вид этого явления вызывал в ней неприятную тревожность, возвращая в тот день, когда она неожиданно обратилась в человека. В памяти до сих пор стоял четкий образ ее искаженного отражения в этой самой тарелке. — Я отвезу его и внесу в базу его инвентарный номер, — холодно проговорила Хэлпайд, на самом деле не собираясь давать этому устройству инвентарный номер, лишь бы его больше никто не нашел.***
Хэлпайд не могла вспомнить, были ли в базе данных команды Сигмы-17 хоть какие-то записи про вспышки на солнце. Ей казалось, что Болдер был достаточно любознательным, чтобы найти и сохранить данные про яркую звезду в центре этой системы. Первая вспышка застала ее в тот момент, когда он уже собиралась присоединиться к поискам ко всем ботам, так как Блерр в очередной раз ослушался приказа лидера ботов-спасателей. Меди-боту казалось, что когда-то она уже ощущала подобное, но в то же время потеря координации прямо на дороге была для нее в новинку. К большому сожалению, тревожность у Хэлпайд в этот день вызвал не только вид чудного устройства. Очередной приступ тревоги она испытала, когда они обнаружили Коди под завалами в месте, которое боты вместе с Бёрнсами оборудовали для своего космического корабля Сигмы. Однако последнего на месте происшествия не оказалось. Только Коди, которого могло в любой момент придавить. Это невольно вернуло Хэлпайд в тот день, когда она совершала первую посадку на этой планете, а на мониторах отображалось изображение внешних камер, на которых можно было даже различить черты лица Эллизабетты Флэтчер, в глазах которых отражался яркий огонь. «Скорая помощь» так и не смогла разобраться в том, что еще ощутила в тот момент, помимо сильной тревожности, хотя так была сосредоточенна на этом, что пропустила все слова ботов, которые обсуждали побег Блерра на Сигме и электро-магнитные вспышки, когда произошла уже вторая. Именно из-за них Хэлпайд не один раз сбивалась с мысли, а возникшая внезапно темнота, хоть и не длительная, казалось, давила на нее со всех сторон. Хэлпайд отделилась от команды ботов, пытаясь навести порядок в голове и рассортировать свои мысли так, как делала это с файлами на компьютере Сигмы-17. Вот только там их было определенное количество, и они не пополнялись, пока она занимала компьютер, чего нельзя было сказать о ее процессоре. Фем чувствовала себя почему-то уставшей, и даже решила, что, кажется, именно в такие моменты люди берут себе отпуск. Вот только она все свои «отпускные дни» уже потратила, сначала поехав с Бетт на ее старое место работы, а после проведя несколько дней в теле человека. Хитвэйв же был гораздо более собран, что и требовалось от лидера их небольшой команды, поэтому связался с Оптимусом и передал ему информацию о Блерре. Хэлпайд и не собиралась даже представлять, как мог звучать отчет пожарного, ей было достаточно знать, что тот находился у компьютера и занимался делом, чего нельзя было сказать о ней самой. Может, это подходящий момент, чтобы позвать Бетт и поговорить с ней? Эта идея мгновенно улетучилась, когда уже третий импульс за день повлиял на ее биосистемы. На пару мгновений в углу мелькнул красный индикатор, но системы быстро стабилизировались. В это время Бетт была наверху с Бёрнсами, и если на них самая сильная солнечная вспышка никак не повлияла, то Флэтчер вовсе утратила над собой контроль. Ее биомеханика была более чувствительной, чем и ботов, поэтому в какой-то момент она просто отключилась, словно ее системы получили мгновенную перегрузку, но неких предохранитель не позволил ей выйти из строя. Доктор пришла в себя, обнаружив, что лежала на полу, а вокруг нее столпились Бёрнсы с открытым беспокойством на лицах. — Бетт! — тут же окликнула ее Дэни, заметив, как пришли в движение зрачки Флэтчер, которые до этого просто расширились из-за отключения и перезагрузки системы. — Я в порядке, — тут же устало протянула она, медленно и аккуратно садясь, ощущая, что кто-то придерживает ее за спину и плечо. — Наверное, очередная вспышка, — предположила она, посмотрев на Коди, замечая, каким бледным и напуганным тот стоял. Кажется, зрелище, которое он застал, ввело его в ужас. Наверняка всё выглядело так, словно Бетт в один момент отдала Богу душу и почила с миром. — Кажется, в последний раз я себя так плохо чувствовала только после бурной вечеринки в старших классах. Коронарный массовый выброс действительно был самым сильным, выведя всю примитивную электронику на острове, отчего тот погрузился в сумрак. Он был таким мощным, что даже вывел из строя некоторые системы самих ботов, но в целом, более серьезного вреда не причинил. Без систем оповещения и освещения, особенно глубоким вечером, было трудно, но от работы никто отказываться не желал. Кажется, команда Сигмы-17 была готова работать на износ, лишь бы помочь команде спасателей Гриффин Рок, а Хэлпайд не могла даже чем-то возразить, хоть и заметила, как Бетт устало плелась за Бёрнсами, когда те спустились в гараж. А когда все узнали, что из-за супервспышки на солнце вышел из строя спутник, дрейфующий на орбите в этот момент чуть ли не над Гриффин Рок, у всех усталость как рукой сняло. Хэлпайд так сосредоточилась на указаниях шефа и Хитвэйва, что, кажется, даже забыла, что хотела поговорить со своей напарницей, хотя теперь момент был не самым лучшим для откровенного разговора. Так как эвакуировать город не было возможности, всех жителей пришлось провести в убежище, вид которого только нагонял тоску на «скорую помощь». И когда казалось, что беды не миновать и их ждет долгое и утомительное наведение порядков на острове, объявился Блерр. Меди-бот считала, что ее мнение о Блерре уже не сможет измениться, но когда она увидела, что даже Хитвэйв смягчился по отношению к новичку после того, как тот всё же вернулся и действительно впервые помог им, а не натворил дел, Хэлпайд окончательно сдалась. Она стояла рядом с ботами и провожала взглядом отбывающих Оптимуса, Сэлвиджа и Блерра. И хоть последний часто ослушивался и нарушал правила и приказы, она поняла, что для этого новобранца слова Хитвэйва всё же имели какой-то вес. — Хочу сказать, что ты мне нравишься в роли наставника, — неожиданно тихо проговорила она, еще с пару секунд не отводя взгляда от лидера автоботов, но после всё же посмотрела на Хитвэйва. Тот самодовольно напыжился, явно научившись подобного у Кейда, а после сложил руки на корпусе. — Я думал, что я тебе в любом виде нравлюсь, — с ехидством в голосе ответил он, отчего Хэлпайд словила себя на мысли, что смогла даже немного смутиться от его слов, неловко отводя взгляд в сторону. — Я так и знала, что между ними что-то есть! — тут же крикнула Дэни, вытянув руку вверх и ткнув указательным пальцем сначала в сторону Хэлпайд, а после Хитвэйва, отчего они оба обернулись к ней и вопросительно посмотрели на пилота. — Эй! Почему я был не в курсе, Хитвэйв?! — возмутился сразу же Кейд, складывая руки на груди, явно требуя объяснений от напарника. Но Хитвэйв лишь тихо хмыкнул. — Не понимаю, о чем вы говорите, — довольно спокойно произнес он, а от его ехидства и след простыл. Он опустил руки и неспешно зашагал вперед, чтобы у него было больше места для трансформации. — Хэлпайд? — немного растеряно позвала белого бота Дэни, уже изогнув брови. Кажется, она больше всех желала, чтобы ее теория подтвердилась. — Как бы странно это не звучало, — монотонно заговорила Хэлпайд, изобразив на своем фэйсплэйте крайнюю степень усталости после столь насыщенного дня, — но я поддерживаю слова Хитвэйва. Кажется, Хэлпайд и сама уже начала верить, что между ними что-то происходило, но раз Хитвэйв так уверенно отнекивался, то и ей можно больше об этом не беспокоиться. Наверное, то происшествие действительно было их маленькой ошибкой.