***
План перестал казаться таким шикарным, когда Лиам уже стоял на улице возле маленькой будочки, где, видимо, находился управляющий. Только сейчас осознание того, что он раньше никогда нигде не работал, и это по сути его первое в жизни собеседование, ударило в голову. Стало немного не по себе. Нервничать в таких случаях было нормально, да? Дверь отворилась. Из-за неё показался большой полулысый человек, который позвал Лиама внутрь. Помещение было небольшим. Посередине стоял широкий стол, за которым уже уселся хозяин этой будочки. На поверхности стола лежали какие-то бумаги, планшет и пару обёрток от бургеров, напротив стояли пара стульев. — Мистер Данбар, я полагаю? Присаживайтесь, пожалуйста. Лиам сел на предложенный стул и прервал разглядывание комнаты, обратив внимание на собеседника. Мужчина тем временем продолжил. — Я — мистер Бенетт. Вы, наверное, друг Мейсона? Я слышал о вас немного, он мне рассказывал. Вы ищете подработку на лето, верно? Лиам сглотнул. — Да, верно. Мне нужно немного денег, а Мейсон сказал, что вы принимаете подростков на работу. Мужчина расхохотался громким басом. — Да-да. У нас с этим проблем нет. «Работай исправно и получишь награду» — вот наш девиз. Разговор протекал плавно и дружелюбно. Мистер Бенетт оказался довольно милым собеседником. Лиаму даже показалось, что он находится не на собеседовании, где сейчас решается, будет он работать или нет, а на ежегодном сборе родственников. Там тоже довольно спокойно и миролюбиво, когда тётушка не начинает ссориться с мамой и когда дети спят, но там весело. Мейсон однажды был на этом сборе и больше он никогда не изъявлял желания там появиться, хотя эффект он произвёл положительный, и бабушка Лиама до сих пор ждёт его на обед. Их беседу прервал короткий стук в дверь. Мистер Бенетт попросил гостя войти, и на пороге показался высокий юноша в чёрной кожаной куртке и тёмных джинсах. — Вы сейчас заняты? — поинтересовался парень. — О, нет-нет. Проходите, присаживайтесь на второй стул. Я вас ожидал. Мистер Рейкен, верно? Лиам таращился на только что вошедшего знакомого. — Тео? — как-то неправдоподобно пискнул он. Тео, кажется, даже не заметил его, но этим звуком Лиам обратил всё его внимание на себя. — Лиам? Внешне он был довольно-таки спокоен, но в голосе всё равно послышались нотки удивления. — О, так вы знакомы? Славно, очень славно. Я как раз хотел поговорить об этом. Присаживайтесь, — сказал мужчина, уже обращаясь к Тео. — Вчера мы с мистером Рейкеном обсудили некоторые детали работы, а сейчас я пообщался с вами, мистер Данбар, так что я нашёл для вас идеальный вариант. Лиам прыснул от смеха. Слишком уж официально звучало это «мистер Рейкен». От Тео не пахло волнением, его взгляд выглядел сосредоточенно и по-взрослому. Он, наверняка, не раз ходил на подобные собеседования. Слова мистера Бенетта не предвещали ничего хорошего. Он был чертовски прав. Сама ситуация выглядела комично, и Лиам бы с радостью посмеялся над ней, но тут, скорее, надо было плакать. Если бы раньше ему сказали, что он будет продавать мороженое детям вместе с Тео Рейкеном, он бы, скорее всего, хорошенько посмеялся над тем, кто это сказал, а потом побил, ведь это был полный абсурд. Но когда в его жизни было что-то не абсурдное? — Ты следил за мной, да? Ты специально устроился на работу в одно время со мной, чтобы раздражать меня каждую секунду. — Ты слишком высокого о себе мнения, — фыркнул Тео и самодовольно улыбнулся. Лиаму кажется, что он делает это специально — раздражает его, чтобы Лиам сорвался и ударил Тео, и его выгнали с работы, которую он хотел получить так сильно. А вот самого Тео, кажется, всё устраивало. Он мирно сидел на красном пластиковом стуле, рассматривая какие-то новости в телефоне. Всё его существо выглядело слишком спокойно. Даже когда им сказали, что совместная работа за прилавком мороженого — прекрасная идея, он просто выслушал условия работы, подписал все необходимые бумаги и удалился, вежливо распрощавшись с мистером Бенеттом. А ещё эта дурацкая форма. У них, как у продавцов мороженого, на головах были нелепые красные полу-кепки и какие-то белые фартучки поверх повседневной одежды. Лиаму не нравилась такая форма, в ней он выглядел нелепо. Знал бы, на трассу пошёл, там хоть и надо наряжаться, зато денег дают больше. Или мужская проституция малооплачиваема? Но сейчас Лиам был не на трассе, а стоял в теньке, под огромным зонтиком, оперевшись на лоток с мороженым, пока его напарник удобно устроился на стуле. — Нет, ну, серьёзно. Почему ты тут? А Лиаму пришлось стоять, потому что второго пластикового места для сидения не было. — Что ты пристал ко мне? Общайся с клиентами, тебе будет весело. — Но это ведь дети, — какой глупый, он думает, что это смешно. Тео почему-то не выглядел так же нелепо, как Лиам, в этой полу-кепке; она ему даже шла. Да и вся остальная форма сидела не нём довольно неплохо. Лиам знал, понимал, что Тео красивый, но возможности разглядеть его поближе не было. Когда ты борешься с Охотниками или с другими злыми сверхъестественными существами, то особо не заглядываешься на чужую внешность. А сейчас, когда скучно, солнце печёт, а на глаза натянута дурацкая полу-кепка, то почему бы и не рассмотреть его поближе. — Вот видишь. По интеллекту вы равны. Поговори, может, узнаешь что-нибудь новое, — Рейкен махнул рукой, не отрываясь от своего телефона. — Ты такая жопа, — Лиаму почему-то даже горестно отрывать взгляд от Тео только из-за того, что вместо слов у него — говно. — Беру свои слова назад. Их интеллект превышает твой. К чёрту. Он точно пытается вывести его из себя. Да даже если и не пытается, у него всё равно получается. — Кстати, почему именно ты занял единственный стул? Может, я тоже хочу посидеть. — Я сел первый, значит, он мой. — Но, может, мне он нужнее. Вдруг у меня болят ноги, или я — инвалид? — Ну, это я знал и без того. Лиам чувствовал как кровь приливает к лицу, делая его похожим на помидор, но не от трепетного смущения, а от жгучего гнева. Если бы была возможность, он бы схватил Тео за голову и пробил им стекло, за которым находилось мороженое, а затем обмазал его кровью всё дынное мороженное, просто потому что оно было ужасно — и мороженое, и лицо Тео. — Ты — чёртов эгоист. Знаешь что? Если ты не отдашь мне его добровольно, я отниму этот стул сам. — Твой стул — только жидкий. А теперь отвали от меня, ладно? Всё. Если Тео хотел разозлить Лиама, то у него это получилось. В первый же день работы им сделали замечание из-за того, что они слишком громко ругаются. Повезло ещё, что хозяин не видел, как нос Тео чудесным образом восстанавливался после того, как был сломан три раза подряд. Но, несмотря на это, Лиам был доволен. Выражение лица Тео, когда он получает неожиданный удар — великолепно. На самом деле всё было не так плохо. Продавать мороженое может быть даже очень интересно. Например, когда ты отдаёшь ребёнку его холодное лакомство, а он в ответ рассказывает тебе что-то о морских котиках. Когда Тео сказал, что дети могут рассказать что-то новое, то он был абсолютно прав. Лиам раньше вообще не интересовался морскими котиками, но теперь он хочет завести одного и назвать его — Плюх. Наверняка, иметь морского котика — весело. Невесело только в этой работе — сидеть с Тео, когда час-пик проходит. Он постоянно сидит в телефоне, будто у него есть друзья, с которыми он чатится, а ещё он необщителен. Лиам подумывал пару раз о том, чтобы выхватить телефон Тео и разломать его вдребезги, просто чтобы он поговорил с ним хоть чуть-чуть, но удержался от этой идеи. Разбивать чьи-то вещи — грубо. Он это знал, а вот Тео — нет. Потому что он постоянно разбивал сердце Лиаму, говоря свои ужасные подколы. Это было больно. В конце смены, пока Лиам убирал свою форму, Тео уже успел куда-то уйти, даже не попрощавшись. На следующий день Тео был всё так же несговорчив. Лиам решил прекратить доставать его какое-то время. Может, Тео действительно занят? Хотя что ему делать со своим телефоном? Играть в «тетрис»? Была суббота, а, значит, ДПЗ — День Повышенной Загруженности. Тео на какое-то время даже оторвал свой взгляд от телефона и присоединился к Лиаму на раздачу. В течение дня они обычно чередовались, стул пустовал какое-то время, и Лиаму никогда не удавалось остаться в нём надолго. Как только время Тео подходило к концу, он садился на прежнее место, а Лиам опять оставался стоять на раздаче. Кроме разглядывания Тео, интересного ничего не было. Тот опять сидел, склонившись над телефоном. Передние волосы выбивались и падали на глаза, которые в свете экрана казались голубоватыми. Под белым фартучком была надета серая футболка, из-под которой были видны накаченные бицепсы. Он каждый день после работы ещё ходит в качалку? Или жизнь в Бейкон-Хиллс делает тебя супер-красивым? Если так, то где накаченное тело и прекрасное мужественное лицо Лиама? Это так несправедливо. Приближалось время закрытия, и Лиам решил испытать удачу ещё раз. — Эй, ну, правда, это уже не смешно. Почему ты занял этот стул? Ты приходишь на работу, чтобы сидеть? Или в твоём телефоне хранятся тайны ЦРУ, и, если их увидят, тебя убьют? Тео молча поднялся со своего места и, наконец, оторвался от телефона. Лиам смотрел немного шокировано. — Доволен? Это было слишком легко. Действительно, он доволен? И что дальше? Просто сесть на этот стул? Но он ему даже не был нужен, Лиам просто хотел позлить Тео и заставить того разговориться. Но теперь перед ним, уже пустующий, стул. Как сказать это заносчивому придурку? Просто объявить, что Лиаму этот стул и даром не сдался — было бы слишком глупо, да и потом пришлось бы объяснять, что он хотел просто поговорить с Тео. А их отношения не особо продвигались со дня окончания Дикой Охоты. Да, Тео помогал ещё пару раз, но назвать их друзьями нельзя было. А Рейкен до сих пор внимательно смотрел на Лиама, прожигая того взглядом. От него пахло раздражением. — Ну? — Тео демонстративно выставил руку вперёд, указывая ей на стул. — Давай же, садись. Ты же этого хотел. Нужно просто придумать какую-нибудь отмазку, или шутку, без разницы. Главное, не выглядеть как идиот. — Мне не нужен этот стул. Чёрт. Миссия была невыполнима. Тео, кажется, на секунду выпал из этой реальности. У Лиама есть ещё попытка попробовать всё перефразировать. Нужно просто воспользоваться мозгом. — Что? — Я имею в виду, что он мне действительно не нужен. — соединение с мозгом прервано. Что ж, эта была прекрасная попытка. Тео демонстративно покрутил рукой, явно ожидая более понятного объяснения. — То есть я пытался просто хоть как-то убить время за диалогом с тобой, но ты всё ковырялся в телефоне и не обращал на меня внимания. Не то, чтобы я хотел твоего внимания, просто мне скучно, понимаешь? А конфликт — хороший повод поговорить. Лиам поджал губы. Это было фиаско. Итак, Лиам просто хотел поговорить. Это же мега-неловко. Лиам вновь покраснел, в этот раз от смущения. Тео уже набрал воздух в лёгкие, чтобы что-то ответить. Но его прервал будильник на собственном телефоне, громко оповещающий о том, что их смена закончена. — Увидимся завтра, — выпалил Лиам и выбежал из-за лотка, наскоро скинув на красный пластиковый стул фартук и глупую полу-кепку. Чёрт. Бегство — не выход. Завтра всё равно придётся идти на работу и вновь видеться с Тео. Но за ночь он сможет придумать оправдание или фразу, которой сможет отшутится. Тео всё ещё стоял неподвижно, когда Лиама уже не было видно. Он перевёл взгляд с убежавшего напарника на стул, который сейчас служил местом хранения формы. Лиам быстро направлялся в сторону дома, отмазки никак не приходили в голову. Если в Тео выстрелить волчьим аконитом, то ничего и придумывать не придётся, так? Лиам серьёзно задумался о том, чтобы украсть у Дитона немного.***
Может, стоит почаще выставлять себя в неловком свете? На работе он обнаружил свою форму не обмазанной чем-то и висящей на дереве, а аккуратно сложенной в том месте, где она должна быть. Тео уже сидел за лотком с мороженым, мерно постукивая пальцем по стеклу. Он, наверняка, опять забрал стул, но Лиам был бы счастлив, если Тео просто притворится, что вчерашнего разговора не было. Подойдя ближе к Тео, он увидел, что, во-первых, Тео не сидел в телефоне, а разглядывал землю под ним, и, во-вторых, рядом стоял ещё один красный пластиковый стул. Лиам не был готов к таким переменам. — Боже, ты такой долгий. Что стоишь? Тео прервал это молчание первым. Лиам всё ещё таращился на стул, стоящий возле Тео. — Это что? — сказал Лиам, указывая взглядом на пластиковое нечто. Его кадык дёрнулся, и он произнёс это каким-то хриплым голосом. — Стул, очевидно. Я, конечно, знал, что «век живи — век учись», но ты учишься уже слишком долго. — Я не. Погоди. Откуда тут стул? — Не знаю, может, Бенетт принёс, пока нас не было. Он же говорил, что ему надоели наши разногласия, вот он и решил уладить одно. — Телефон у тебя тоже он забрал? — Нет, я сам отложил. Ты же хотел поговорить, — Тео выглядел непринуждённо, его сердце билось в одном и том же темпе. — Серьёзно? Ради меня? Лиам сначала не поверил. — Эм. Спасибо, наверное. Это было мило с его стороны? — Знаешь, мы можем обсудить морских котиков, если хочешь? Тео самодовольно ухмыльнулся. К чёрту. Лиам берёт свои слова назад. Тео не может быть милым. Мёртвый Тео — возможно, живой — никогда. — Ха-ха, — Лиам даже схватился за живот, чтобы показать, насколько это не смешно. — Какого чёрта, чувак? Ты подслушиваешь то, о чём я говорю с клиентами? — Мне нужны компроматы на тебя, и они уже есть, — Тео подпер рукой правую щёку и взглянул на Лиама, словно на ребёнка, который попросил мороженое у мамы. Лиам хотел уже что-то сказать, но к прилавку подошли покупатели. Сегодня его счастливый день? У него появился стул, Тео разговаривает с ним. Может, сегодня его день рождения, а он просто не в курсе? Если сейчас Мейсон подойдёт сюда и подарит ему новую игру, он действительно не удивится. День прошёл довольно быстро, как показалось Лиаму. Тео, несмотря на то, что он — жопа, был довольно-таки интересным собеседником. Лиам был ужасно счастлив, когда впервые сел на свой стул. Пусть противный Рейкен и говорил, что он не его, но Лиам-то всё понимал. Теперь это — красный нарушитель — его стул. — Ты серьёзно дал стулу имя? — Как видишь. — Я действительно начинаю сомневаться по поводу твоей адекватности. — Ты никогда не давал имена вещам? Мишка Тедди или панда по имени Панди? — Мягким игрушкам, возможно. Но не стульям. Красный нарушитель? Правда? — Это хорошее имя, знаешь ли. — Ну, у тебя и твоих родителей есть общая черта — вы не умеете придумывать нормальные имена. Лиам аж поперхнулся от того, насколько возмущённо он глотал воздух. — А твои родители случайно не аптекари? Тогда почему у них такой гандон. — Знаешь, я подарю тебе книгу «юмор для чайников», чтобы твои шутки перестали быть такими ущербными. — Ага, отдашь её мне, потому что тебе даже она не поможет. Лиам победно улыбнулся, словно это был лучший ответ за всю историю человечества. Тео устало закатил глаза.***
— Как краснеют чернокожие? — Чего? Лиам распахнул глаза так широко, как только мог. Тео смотрел на него довольно серьёзно, ожидая ответа. — Ну, когда люди с бледной кожей, например, краснеют, это сразу видно, а как краснеют тёмнокожие? — Откуда мне знать? — Ну, твой лучший друг — Мейсон. — Типа «скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты»? — Я думал, ты видел хотя бы раз как он смущается, или просто интересовался, не знаю. — То есть, если мой друг гей, это значит, что я знаю, как нужно спать с парнями? — Я этого не говорил, — Тео развёл руками. На его губах повисла лёгкая улыбка. Лиам продолжил разглядывать мороженое под стеклом, пытаясь увидеть отличия дынного мороженого от мороженого со вкусом манго. Они были одинаковые. Как люди их отличали? Если бы он продал мороженное со вкусом манго вместо дынного, покупатель заметил бы разницу? А Тео опять уставился в землю. Молчание длилось недолго. — Можно сказать, что тёмнокожие врут и не краснеют? Лиам вновь посмотрел на Тео слегка шокировано. На его лице появилась глупая, широкая улыбка, а затем раздался громкий смех. — Чувак, какого хрена? — Лиам еле смог выговорить это в перерывах между раскатистым хохотом. Тео смотрел на него с подозрением. Он, видимо, думал, что то, что он сказал, было историческим фактом, а не какой-то внезапной мыслью. Спустя несколько мгновений Тео издал тихий смешок, а затем и сам расхохотался. Его смех звучал красиво, бархатно. Лиам смахнул пару слезинок с ресниц и, ещё красный после смеха, взглянул на Тео. Тому тоже было весело. В этот момент показалось, что Тео вовсе не похож на того, кем он был. Лиам знал это до сегодняшнего дня, но почему-то именно сейчас это отличие от «старого Тео» было заметно слишком сильно. Глядя на то, как он смеётся, сложно было предположить, что когда-то этот парень был хладнокровным убийцей. Черт возьми, он сейчас продавал мороженое вместе с Лиамом. Если это не показатель, то, что тогда?***
За полторы недели Лиам действительно почувствовал, что узнаёт Тео ближе. Теперь он знал, например, что Тео ненавидит арбузное мороженое, потому что на вкус оно напоминают обыкновенную химическую смесь, но сами арбузы очень любит; что считает подсолнухи красивыми; раньше ему очень нравилась лазанья; его любимый цвет — лиловый, и он ненавидит кататься на роликах. Эти детали были забавными, но Лиаму они казались ужасно важными. Забыть такое, значит, проиграть самому себе. Лиаму нравилось слушать, когда Тео рассказывал о каких-то таких незначительных деталях, будто Ужасных Докторов и не было в его жизни, будто он не перетерпел столько несчастий. В груди появлялось какое-то приятное, тёплое чувство, когда он улыбался, да даже когда этот идиот подшучивал над Лиамом, это всё равно было весело. — Не хочешь пойти домой вместе? — выпалил Лиам, убирая свою форму на полку. Их смена закончилась несколько минут назад, и они уже собирались расходиться. Тео больше не убегал так быстро, как в первые дни работы. Он прощался и с мистером Бенеттом, и с Лиамом, а затем уходил куда-то в сторону парка. Тео вопросительно посмотрел на Лиама. — Ну, просто я подумал.. — У тебя это не получается делать, — фыркнул Тео. — Ой, заткнись, дай договорить. Просто ты обычно уходишь один, и видимся мы с тобой только на работе. И я подумал, что, может, стоит пойти погулять после смены? Ну, знаешь, хотя бы просто пройти до дома, развлечься, поболтать. — Ты можешь и сам развлечься. Зачем тебе я? — Я имел в виду, что хотел бы погулять именно с тобой. Думаю, это было бы весело. Лиам нервничал. Это опять было неловко. После того момента, как Лиам заявил, что Тео не обращает на него внимания из-за своего телефона, они никогда не поднимали эту тему, но сам Лиам часто думал о том случае. Тео слегка нахмурился, раздумывая. — Ладно, почему бы и нет. — О, — Лиам вскинул брови, — это здорово. Ты живёшь где-то в стороне парка? Ты постоянно уходишь туда после работы. — Нет, мне просто нравится проводить там время. — Ты не идёшь сразу домой? — Нет. В такое время в парке обычно ходит мало людей, так что можно посидеть на лавочке и просто расслабиться. Это успокаивает, на самом деле. — О, — протянул Лиам. — Можно я схожу с тобой? — Как хочешь. Тео положил свои вещи на полку и направился вон из помещения. Может, зря Лиам предложил ему это? Вдруг Тео вовсе не считает, что они сблизились? Лиам задумался. Что, если эти мысли были правдивыми, и на самом деле Тео ненавидит его? — Эй, — Тео позвал его, — ты идёшь? Или мне уйти одному? Он придержал для Лиама дверь. А, может, и не зря?***
— Мейсон меня тогда рассмешил, и у меня полилась кола из носа. Это было мерзко и больно, она щипалась. Лиам поморщился, воспоминания явно причиняли ему физическую боль. — О, а ещё, когда мне было тринадцать, я хотел научится кататься на скейте. Знаешь, типа «мальчик-скейтер», я бы нравился девчонкам. Тео хмыкнул. — Это забавно. Думаешь, девушкам нравятся заносчивые придурки? — Ну, ты же нравишься. Заразительный смех вырвался у Тео. — Ох, да? Знаешь, маленькие злые мороженщики тоже очень сексуальны. Лиам засмеялся в ответ. — Я не знаю, стоит мне обидеться на это или принять за комплимент. В парке действительно было малолюдно. Лиаму нравилось это. В этот момент казалось, что они — единственные люди в этом мире. — Кстати, ты встречался с кем-нибудь? — успокоившись, Лиам решил задать вопрос, который его сильно волновал. Тео перестал смеяться и как-то подозрительно глянул на Лиама. — Ну, знаешь, мне просто интересно, — поторопился объяснить он. — То есть, ты же такой клёвый, поэтому у тебя, наверняка, была куча девушек. Они же без ума от юмора и мышц. — Нет, — прервал его Тео. — У меня не было девушки. — Они тебе не нравятся? Лиам сказал это до того, как успел подумать вообще о чём-либо. Тео выглядел слегка ошеломлённым. Повисло молчание. — Знаешь, когда ты находишься под землёй с Врачевателями Страха, у тебя особо нет времени на отношения. Они явно не помогали мне ухаживать за девушками. — Оу. Лиам будет очень признателен, если сейчас случится землетрясение, и на него упадёт огромный валун, или его смоет огромной пяти-метровой волной, а, может, молния сейчас ударит ему прямо в голову. Пожалуйста. Смерть будет достойным оправданием, чтобы больше не видеть Тео. — Ты думал, что я.. — Нет! Я не думал! Я не думал о том, что тебе нравятся парни! Зачем мне об этом думать? Какого чёрта, Лиам? Внутренний голос отчаянно бил тревогу. Щёки залила красная краска. Ещё немного, и он будет похож на тот пластиковый стул. Может, снова убежать? Лиам уже повернул ногу, готовясь к побегу, но Тео, видимо, ожидал этого. Его рука сомкнулась на предплечье Лиама. Надпись: «Отступление невозможно. Вы проиграли» буквально всплыла перед глазами. Лиам отвернул лицо, чтобы не глядеть на Тео. — Ты думал о том, что мне нравятся парни? — даже не глядя на него, Лиам мог сказать, что он сейчас робко ухмыляется. — Чёрт. Прости. Я просто уйду, окей? — Лиам отвернул лицо ещё сильнее; кажется, его уши горели адским пламенем. Голос предательски надломился. — Погоди. Ты правда об этом думал? — Боже, отвали! Ты же уже получил от меня извинение. Я просто предположил, раз у тебя не было девушки, значит, возможно, был парень. Я не разбираюсь в этом. — А что бы ты делал, если бы мне нравились парни? — Что? Хватка на предплечье не ослабевала. Лиам повернулся, чтобы посмотреть на выражение лица Тео. Его сердце пропустило удар. Тео смотрел куда-то себе под ноги, от него пахло волнением. Лиам сглотнул ком в горле. — Ну, наверно, я бы спросил, когда это было, и кто был твоим парнем. — И всё? — голос Тео звучал тихо. — И, возможно, запомнил бы это для себя, — жар опять распространился по всему лицу Лиама. Краем глаза он увидел, что Тео улыбнулся. — Что ж, — начал он, — я рад. — Чему? — Разговору. Лиам вопросительно взглянул на него. — Не важно. Пойдём, я провожу тебя. Лиам был уверен, что услышал как Тео облегчённо вздохнул. Дальше всё пошло мирно. Лиам продолжил рассказывать какие-то забавные истории из детства, а Тео продолжал с них смеяться. Можно было подумать, что никакой неловкости не было, и Лиам просто что-то перепутал. Тео проводил его до дома, они расстались на весёлой ноте. Лиам стоял ещё минут пять после того, как Тео повернул за угол и скрылся из его поля зрения. В себя его привёл голос мамы, которая звала его кушать. Уже лёжа в кровати и готовясь заснуть, Лиам внезапно осознал, насколько сцена в парке была странной. Какого чёрта он сказал, что запомнил бы то, что Тео — гей? И почему Тео улыбнулся на это? — Твою мать, — выдохнул Лиам. Кажется, он начинал понимать, что происходит между ними.