ID работы: 9756715

The Coffee Shop Hero

Джен
Перевод
G
Завершён
1637
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
96 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1637 Нравится 109 Отзывы 680 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
- Пожалуйста, братик, ой, Щекочущий злодей! Я сдаюсь, стооп. Помилуй! - Ранним утром Радужную деревню наполнило детское хихиканье, смешанное с хныканьем. -Ха, но я же суперзлодей, Щекочущий злодей! Милосердие не входит в мой лексикон, и после твоего ухода все жители радужной деревни склонятся передо мной. А теперь умри, глупый маленький герой! - Голос, искаженный фартуком, повязанным вокруг головы "злодея", захихикал и пошел на смертельный удар: ноги. Злодей приготовился к победе. Это было так близко, всего лишь ещё один шаг. - П-подожди, Щекочущий злодей! Я, принцесса Единорог, использую свои силовые поля, чтобы заставить тебя замерзнуть. - Объявил новоиспеченный "герой". Щекочущий злодей остановился в воздухе. - Хорошо! Теперь ты пленен моим сверкающим шарфом правосудия.- Принцесса Единорог завернула злодея и начала праздновать. - Не-е-ет! Я потерпел поражение. Горе мне, гнусный герой. - Не бойтесь, граждане! Ибо зло побеждено! - Из-за спины принцессы Единорог послышались хлопки, от любезных благодарных "граждан". - Нуууу ... Пора завтракать. - И сценарий был нарушен. Принцесса Единорог сняла маску и накидку из банного полотенца, чтобы стать Эри Мидорией, подбирая "граждан", которые стали её постоянными зрителями. - Хорошо, кексы должны быть готовы, не забудь вымыть руки.- Крикнул "Щекочущий злодей", снимая фартуковую маску и шарф. Оттуда вышел Изуку Мидория, который последовал с фальшивым пением на кухню за едой. Вскоре Солнце полностью взошло, завтрак был готов, и Эри принялась краситься. Изуку тогда заартачился. - Мы опаздываем, малыш, хватай свой рюкзак и пошли. - Но я ещё не покрасила глаза !- Она надулась, уже собираясь схватить свой рюкзак. Изуку пришлось оставить анализ от Декиру, прежде чем навестить бабушку и дедушку в их новом доме престарелых. Он никогда не беспокоился о том, чтобы узнать их раньше, и скорее позволил бы им умереть, так и не встретившись с ним. На похоронах все были так ошеломлены, а пара так расстроена, что он избегал их, несмотря на брошенные взгляды. Он позволил адвокату выступить посредником, и О, как бы Изуку хотелось сделать это ещё раз. Но у них были ответы. Например, каким линчевателем была его мать, учитывая, что в то время, когда работала его мать, действовала буквально сотня различных линчевателей. Распутывание этого дела потребует времени, и лучше потратить его на то, чтобы вывести лигу из строя. Поэтому он проглотит свою гордость и спросит. Согласно дневнику, они знали о деятельности его матери, но не отреклись от нее, пока она не забеременела, что означало, что они были ценными источниками информации. К счастью, щедрая зарплата Нэзу позволила магазину закрыться на день без реальных потерь. Изуку отказался нанимать работника на полный рабочий день - по крайней мере, до тех пор, пока ему не придется, - но дополнительная финансовая подушка была хорошей переменой. С такой скоростью Эри могла посещать среднюю и среднюю школу, особенно женскую всего в двух остановках поезда. В конце концов, он не мог позволить каким-то подонкам ухаживать за его невинной сестрой. - Готово! Я собралась.- Обрадовалась Эри. Хотя Изуку предпочел бы, чтобы она оставалась рядом с ним, общаться с родителями его матери было бы неразумно. Таким образом, он поселит её в охраняемом гостиничном номере по соседству с пенсионным учреждением в комплекте с самодельной камерой безопасности, электрошокером (самодельным в течение ночи ремесла) и мобильным телефоном со всеми на быстром наборе. Если бы кто-нибудь хотя бы взглянул на её дверь, он бы знал. - Эри... тебе действительно нужно было упаковать столько игрушек? - Из молнии выпирали по меньшей мере десять зверей и героев. На самом деле там было так тесно, что у Эри на шее висел электрошокер (замаскированный под фотоаппарат), а в руках она сжимала планшет, подаренный ей на день рождения. По огромному количеству наклеек на нем можно было определить, что он принадлежит его младшей сестре. По крайней мере, она ничего не потеряет. - Неважно, пойдем отсюда. Помнишь, о чем мы говорили? - Спросил он, когда они направились к поезду. - Оставайся в комнате, когда будешь заниматься своими "суперсекретными взрослыми делами", и не открывай дверь. - А если кто-то попытается войти или причинить тебе боль? - Кричать и нажать тревожную кнопку на моем телефоне! Затем шокер их в ни-ни место.- Последнее дополнение было сделано Шотой, так как мужчина счел благоразумным обучить маленького ребенка технике электрошокера. - Правильно, Принцесса Единорог. - В поезде матери и бабушки ворковали над прелестной семьей Мидория, которая играла в "Я шпион". Эри всегда выбирала облако, похожее на плюшевого кенгуру, а Изуку, видимо, любил птиц или самолеты. Брат и сестра все это время смеялись, не подозревая, какие ужасы таит в себе эта ночь. Изуку сидел напротив двух идиотов, которые отреклись от его матери, сохраняя вежливый, но отчужденный вид, которому его учили. Юки и Райдо Акатани выглядели одновременно неловко и смущенно из-за его внезапного появления в их жизни. Хорошо, по мнению Изуку, они заслуживали худшего. Его мать, возможно, исправила их отношения до того, как умерла (если верить воплям пары во время просмотра камеры около их дома), но это не изменило их прошлых действий. - Ты так вырос после ... похорон.- Юки - его бабушка-справилась. Её зеленые волосы были подчеркнуты жидкими белыми прядями, мешковатая кожа с глубокими морщинами. Ему было больно видеть, что эта женщина очень похожа на его мать. Даже фирменный конский хвост, который он видел в детстве, присутствовал - Да, и в такого красивого молодого человека: та лавка, которую оставила вам ваша мать, продолжает существовать? - Спросил Райдо, сурового вида мужчина с белоснежными волосами и не до конца разложившимися мускулами. Его тон был легким, но в нем чувствовалась резкость. - Она поддерживает мою семью.- Это все, что Изуку сказал по этому поводу. Кофе в его руке был на вкус как пепел, несмотря на то, что это была его особая марка, принесенная в подарок. - Это превосходно! Мы с Юки надеялись встретить тебя на похоронах, ты и эта девочка - как её там? - Эри. - Да, Эри-тян. - Райдо задумчиво потер подбородок. - Должен сказать, мы удивлены, что ты выбрал именно это время для визита, спустя много лет после того, как Инко умерла от переутомления с этим проклятым сердечным заболеванием. Быть матерью, вынужденной содержать детей, очень тяжело, и мою дочь ещё подростком предупреждали, чтобы она не заводила детей - видите ли, её здоровье никогда не было лучшим. Ах. Так оно и было: они обвинили в смерти матери его самого и Эри. Многие люди так и поступали, думая, что наличие двоих детей и работа в кофейне привели её по пути многих одиноких родителей, буквально рухнувших от переутомления. Однако её болезнь была личным делом - не тем, о чем он чувствовал необходимость говорить. И даже если бы он это сделал, они нашли бы другой способ обвинить "непутевого сына" и "маленькую нуждающуюся девочку". К черту их, по словам Изуку. - ТСС, Райдо! Мы говорили об этом, - резко прошептала бабушка. Хотя она, казалось, раскаивалась в вспышке гнева Райдо, ей не очень хотелось говорить, что смерть Инко не была виной Изуку или Эри. Так оно и было, он это знал. Но у них должно хватить такта не говорить этого. - Все в порядке, Юки-Сан. Все члены Мидории знают, как принимать несправедливые предубеждения и гнев. В конце концов, мы - превосходные хозяева.- Все это было сказано с улыбкой, но, судя по выражению их лиц.... - П-почему ты! Как ты смеешь? - О, прошу прощения! Неужели я сказал это вслух? Вы должны понять, как человек, не способный посещать среднюю школу, я никогда не учился тактичности. Работа с моей дорогой мамой после того, как она была глупо отвергнута, заставляя нас учиться, как поддерживать себя, отняла слишком много моей энергии, когда я рос. Напряженная тишина заполнила воздух, напряженная от обвинения. Ни одна из сторон не дышала и не осмеливалась разорвать зрительный контакт. Наконец, Юки, его техническая бабушка, нарушила неофициальное соревнование. - Почему бы тебе просто не рассказать нам, почему ты здесь, дорогой? Мы все знаем, что это не для воссоединения. И уж точно не из-за кофе, каким бы вкусным он ни был. - Не так хорошо, как у Инко-тян, - пробормотал Райдо. Он снова замолчал, сверкнув глазами. - Это приемлемо. - Кофе Изуку был аккуратно поставлен на стол, а пресловутый дневник вытащен из кармана пиджака. Он подумывал о том, чтобы переодеться в "уличную одежду", но, увидев, как он выглядит в сравнении с людьми перед ним, решил, что душный костюм того стоит. У него была плохая мода вне работы, но неужели его бабушка и дедушка действительно думали, что горизонтальные полосы идут с волнистыми узорами? - Расскажи мне о карьере линчевателя моей матери. - Чашки застучали по столу, кофе разлился повсюду. Безмолвно Изуку вытащил запасную тряпку и вытер жидкость с отсутствующим выражением лица. - Мы не знаем, что ты имеешь в виду, дорогой. - О, я думаю, что вы знаете, поскольку - цитирую - "не были так сердиты, даже когда мои ночные занятия из средней школы вышли наружу. Кто бы знал, что нарушение закона-это не такой позор, как беременность". А почему моя мать так сказала? Позже она упоминает, что была в "дуэте линчевателей" с другом детства. - ...Что ты хочешь от нас, мальчик? - Райдо стиснул штанину. - Мне нужна правда, а не ложь или полубезумные попытки скрыть прошлое. Вы скажете мне, что это самое меньшее, что вы можете сделать. - Изуку выпустил этот звон. Мяч был на их площадке. Если же они откажутся, ему придется действовать по-другому или найти другой способ добыть информацию. - Инко была ... была особенным ребенком, с тех пор как проявилась её причуда. - Изуку поднял бровь, зная, что его мать всегда говорила о том, как "слаб" её телекинез. Юки почувствовала его недоверие и фыркнула. - Эта девочка была мастером заставлять других детей - или вообще кого угодно, кроме нас и её подруги-верить, что она может тянуть только один фунт за раз, даже если её предел был около десяти. Наша Инко... она была так умна в том, как она могла использовать свою причуду. Инко держала свою причуду в секрете, желая стать подпольным героем вместе со своим другом детства Шо. - А почему они этого не сделали? Почему они стали линчевателями? - Тихо спросил он. - Потому что герой убил отца Шо. - Бесчувственным голосом произнесла Юки. Изуку глубоко вздохнул. Это заставило бы любого захотеть разрушить систему. - Хуже было то, что тот ублюдок заставил этих правительственных псин скрыть это, взяв досрочную пенсию. Так называемый "герой" убил хорошего человека, потому что тот пытался помешать ему застрелить грабителя. - Юки похлопала мужа по плечу, чтобы тот прекратил свою тираду. - Видишь ли, Изуку, Шо был взят в заложники грабителем банка, который уже избежал нескольких попыток задержать его. Герой не мог...не хотел... ждать подкрепления: он хотел получить кредит. Его атака поразила бы Шо, даже если бы не была смертельной. Отец Шо, Ранпо, принял на себя главный удар - электрический разряд. Через пять дней он умер в коме. Герои не были непогрешимы: достаточно было взглянуть на порчу имущества от Старателя, чтобы убедиться в этом. Но редко кто-то, даже тот, кто хочет получить больше славы, оправдывает причинение вреда гражданскому лицу, уничтожением злодея. Продолжительное молчание Юки заставило его очнуться от своих мыслей. - Смерть Ранпо сломала их обоих, так как он был дядей Инко. - Но наша малышка все равно хотела помогать людям. Инко записалась в местную среднюю школу, утверждая, что хочет быть деловой женщиной, но по ночам она встречалась с этим парнем, чтобы остановить преступность. Сорванцов тоже никогда не ловили, даже в самый разгар войны. - Как её мать, я знала, что что-то не так в течение её первого и второго года - она перестала пускать меня в свою комнату для разговоров и настояла, что сама с теперь стирает белье. Я думала и надеялась, что она встречается с Шо. Мы всегда надеялись, что они будут вместе. - Но вы же выяснили, что она была линчевателем, верно? - Это был его невнятный вопрос. Оба кивнули. - Она вернулась домой после того, как они уничтожили две враждующие банды на войне, окровавленная, с тремя сломанными ребрами и сотрясением мозга. Мы их подлатали, и правда вышла наружу. Наша дочь и мальчик, который был нашим неофициальным сыном, были линчевателями, которых я видел в новостях: Зеленый Потрошитель и Пустота. Дерьмо. Она просто обязана быть тем мстителем, бесполым, бесчувственным бойцом, который прячется в стропилах и "вырывает" сердца злодеев, если они действительно непоправимы, или бросает в них оружие и грубо вырывает их из ран, усугубляя кровопролитие. Линчеватель - его мать, подсказал разум Изуку - получил прозвище "Зеленый" только из-за оружия с зелеными рукоятками. Пустота, их предполагаемый соучастник в преступлении, открывал черные пустоты в комнате, позволяя ножам беспорядочно вылетать. Насколько он знал, Зеленый Потрошитель внезапно исчез с карт в день шестнадцатилетия его матери. Пустота остался один, становясь все более и более кровавым, прежде чем исчезнуть вскоре после рождения . Даже сегодня их случай был знаменит, и Изуку помнит, что читал о них на уроке Современной Истории Причуд. Юки воспользовалась паузой, чтобы встать с дивана и подойти к половице. Она трижды щелкнула каблуком, чтобы освободить механизм. Когда доска поднялась, пожилая женщина взяла книгу и прижала её к груди. - Это... это дневник нашей дочери за три года её прежней жизни. После того, как она остановилась и позволила нам помочь ей, она дала мне это в знак доверия. Шо, однако, продолжал выходить: мы тоже пытались помочь ему, но мальчик был на задании. Но они оставались рядом, даже когда Инко сосредоточилась на учебе и хотела пойти в школу.Но потом появился Хисаши, и он увел мою девочку, приведя её домой с возможным тестом на беременность. А моя малышка не слушала доводов разума, не соглашалась отдать ребенка. - Ты имеешь в виду меня, - сухо перебил её Изуку. - Э-э, да, ты. Она сказала, что не бросит тебя и не поступит в колледж, настаивая на том, что сможет "справиться" с твоим воспитанием, даже выйдя замуж за этого ублюдка. Шо пытался отговорить её - он любил её, как и подобает мужчине, - но Инко всегда была упряма, и, почему-то, не хотела жениться на Шо. Мальчик сказал, что перестанет быть для неё мстителем! Я не знаю, что заставило её отказать ему, но я знаю, что это как-то связано с тобой. Шо ушел, и мы ... я ... - Райдо закашлялся от перенапряжения. - Мы совершили ошибку, дорогой. Инко сделала нас такими разочарованными, и в нашей ярости... мы сказали ей уйти и никогда не возвращаться, если только она не бросит тебя. Изуку хотелось закричать. Он хотел протестовать в гневе за свою мать. Рот открылся, готовый содрать с них шкуру заживо, а может быть, и тайком, назло, осушить их банковские счета. Но потом люди, которые были его бабушкой и дедушкой, разрыдались. С дивана доносилось бормотание "мне очень жаль" и "мы пытались найти её". Все обвинения замерли у него в горле. Да, они совершили ужасную вещь, думая, что могут контролировать свою дочь, вероятно, из страха, что она снова станет линчевателем. И да, они явно считали, что причиной всех их проблем было то, что они не могли контролировать его рождение. Но они были продуктом обстоятельств, сгустками горечи, порожденными трагедией. Изуку не мог заставить себя ненавидеть их. Нет, он жалел их всем сердцем. - Думаю, мне пора уходить. Спасибо за информацию и дневник. Хорошого дня. - Изуку поклонился и покинул все ещё плачущую пару, игнорируя слабые протесты своей бабушки. Он прошел через здание, не помня, как это сделал. Выйдя из дома престарелых, Изуку позволил нескольким слезам вырваться наружу, прежде чем включить планшет, чтобы проверить Эри. Его младшая сестра спала на гостиничной кровати в окружении мягких игрушек, заставляя его улыбаться. - Эри, Эри, Эри, ты же знаешь, что нельзя оставлять планшет включенным, пока спишь, - с юмором фыркнул Изуку. Зная, что его не будет несколько часов, он решил сначала сделать заказ и принести ужин. Они собирались уехать утром, так что сегодня вечером он позволит им посмотреть повтор "Плохих героев", и позволит себе сосредоточиться. - Не думай сейчас о маме, Изуку, подожди, пока не вернешься домой. Тогда ты сможешь всё распутать. С решимостью и оцепенелыми эмоциями владелец кофейни начал свой заранее запланированный маршрут под вечерним солнцем.

***

- Пожалуйста, не надо ...э-! - Пыль покрыла крышу, когда Шигараки уничтожил неудачливого дворника, назначенного поливать растения на краю. Честно говоря, бессмысленное кровопролитие вызывало у Курогири отвращение. Неужели это то, чего он хотел? Позволить убивать невинных только ради достижения цели? В свои двадцать с небольшим он скажет "да". В подростковом возрасте он был молодым человеком, страдающим от того, что его единственный родитель был убит, и смотреть, как преступник уходит с теплым одеялом, будет только убивать злодеев, оставаясь в праведном настроении, что лучше убить плохих парней, прежде чем они вызовут больше проблем. Все стало выглядеть лучше, когда близился выпуск из средней школы, а семья Инко поддержала его решение остаться линчевателем. Тогда Инко разбил ему сердце. Вторая половина Шо Курогири, женщина, которой он обещал перестать быть линчевателем, преследующим злодеев, отказалась выйти за него замуж или позволить ему помочь вырастить её нерожденного ребенка. Её рассуждения? Шо убил гражданскую женщину, которая пыталась защитить своего мужа, известного убийцу. Женщина была в машине. Тогда... Шо убрал преграду. Инко испытывала к нему отвращение, как и следовало ожидать, говоря, что он становится таким же ублюдком, как тот, что сделал их линчевателями. Но Шо Курогири, с его восемнадцатилетней гордостью, настаивал, что это необходимо, что она тоже могла участвовать в этом, что все эти блохи заслуживают того, чтобы заплатить. Инко назвала его негодяем - сказала, что он мог бы сделать лучше - и выбросила его из окна своей спальни, в то время как он отказывался видеть её снова в своей ярости. После этого прошло десять лет, Туман думал о своем Сэнсее, провозглашая, что "если вы говорите, что я злодей, я буду злодеем", даже если он следил за своей подругой детства. К тому времени, когда он понял, что Инко была права, и пожалел о своей жизни, было уже слишком поздно: Шо Курогири был слишком далеко в темноте, чтобы когда-либо снова жить на свету. - Курогири, перестань выглядит, как НИП: когда мой ному будет готов? - Бедный подросток, Курогири каким-то образом служил под нытьем. - Пока мы говорим, мастер Шигараки, они проходят последнюю проверку и должны быть готовы к закату. - Хорошо, Куро, сегодня ночью Хосю будет гореть в криках героических мразей. Боже, как он позволил себе пасть так низко? Даже сейчас собраться с жалостью к тем, кто скоро умрет, было трудно: он действительно был бессердечен.

***

Через два часа после своего ухода Изуку решительно бежал по улицам. Огонь душил воздух вокруг него, гигантские существа - Ному, как он помнил - нападали как на героев, так и на мирных жителей. Для Изуку апокалипсис, казалось, наступил, судя по разрушениям, которые причиняли только два ному. "Три", - мысленно произнес он, увернувшись от большого камня, брошенного летящим ному. Он должен был вернуться, вернуться к Эри. Он уже написал Шоте и Нэзу, получив разрешение переждать в аварийном бункере местного агентства. Кореш должен был встретить его в отеле, чтобы забрать Эри, которая, к счастью, все ещё спала и не была близка к нападениям - по крайней мере, сейчас. По пути Изуку боролся со своими инстинктами, чтобы помочь каждому гражданскому, который споткнулся или попал под машину. Но эти инстинкты победили, когда он обнаружил, что открывает множество застрявших дверей, прежде чем снова броситься прочь. - Ладно, хватит геройствовать, Изуку! Ному может развернуться в любой момент, ты должен добраться до Эри. - ЭТО ДЛЯ МОЕГО БРАТА! - Возник из соседнего переулка. Изуку намеревался пробежать мимо, посылая сообщение на горячую линию местного героя - возможно, девять один один, - поскольку у него были другие обязанности. Но там было так много крови. Шинсо и одноклассник Киришимы, турбо-малыш Иида Тенья, изо всех сил пытались встать, а из его руки сочилась кровь. Он стоял спиной к Изуку, но хозяин лавки видел, что мальчик вышел на тропу войны. Ближе к Изуку стоял герой-туземец, прижатый к боковой стене ножом к плечу. Герой глазами умолял его уйти, и Изуку понимал, почему: это был тот самый Пятно, против которого стоял Иида. К счастью, угол возле мусорного контейнера скрывал его, а это означало, что он мог реально следовать молчаливым приказам героя. Логика подсказывала Изуку вернуться и позвать героев или бежать за помощью. В конце концов, он был гражданским лицом, у которого в гостиничном номере спала сестра, не подозревая о хаосе. Но в душе он был героем. А герои помогали тем, кто в этом нуждался, даже идиотам, жаждущим мести. Послать сообщение Шоте с неуклюжим "пришлите помощь на мое место, Пятно убивает Вашего студента и Туземца" было, вероятно, менее тактично, но Изуку это не волновало: у него был серийный убийца, чтобы задержать. Между тем, очень довольный жизнью Шота Айзава сопротивлялся желанию разбить свой телефон в расстройстве после выполнения самоубийственной просьбы проблемного ребенка. В самом деле, зачем этому идиоту понадобилось ехать именно в Хосю? В ночь нападения главного злодея? Честно говоря, если бы он не был в поезде, направляющемся в безумие (после того, как он бросил пост, оставив орду травмированных преступников и полицейских), Шота побежал бы по крышам, чтобы отругать самого Изуку. Однако герой знал, что должен быть рациональным, поэтому вместо этого он решил призвать больше героев, чтобы сохранить жизнь проблемному ребенку и его глупому ученику.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.