Соблазнить отца злодея

Перевод
PG-13
Заморожен
103
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
108 страниц, 36 300 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 27 Отзывы 56 В сборник

Глава 35

Настройки
      Слухи о Принцессе Лебовни быстро распространились. Если вы столичный дворянин, то наверняка слышали их.       Несколько недель назад Император, подле которого находилась только одна женщина, внезапно похитил принцессу другой страны. Они ждали только одного, увидеть ее---.       Однако Принцесса ни разу не показалась в Императорском Дворце. Даже когда аристократы вскользь спрашивали о ней, Император не говорил ни слова. Поэтому естественно сплетней, окружающих ее личность, становилось больше.       В то же время Император запретил Солее Элард входить во дворец. Как только это стало известно всем, то слухи разрослись еще больше.       Между тем, все разделились на два лагеря. Одни предполагали, что Император посадил Принцессу в темницу, желая преподать ей настоящий урок.       Тем не менее, это было опровергнуто Императором, Эвридианом Белготом, который сказал, что Принцесса остановилась во дворце.       Другие же думали, что Император привез ее из Лебовни в качестве его «настоящей» невесты.       - Я безоговорочно согласна с вами. Я не знаю Принцессу Лебовни, но по сравнению с этой змееподобной женщиной----, - сказала решительно Леди Хиджарио.       - ---Вообще-то, я согласна с вами. Все эти года я держала свой рот закрытым, потому что Его Величество ничего не говорил…       Клариса была осторожна со своими словами.       Солея Элард, дочь маркиза Эларда, следующая глава Башни. Каждый знал, что она активно ухаживает за Императором.       Они просто приняли, что она и Его Величество поженятся. По крайней мере, аристократки.       Солея Элард была девятихвостой лисой.       Красивая, могущественная и коварная. Она была из того типа женщин, которые имели мастерство в том, чтобы украсть поцелуй у мужчины.       До того как она начала виться вокруг Императора, Солея была цветком общества и также известна как центр всех скандалов.       - Неудивительно, что она выглядит немного расстроенной в эти дни, - тихо пробормотала Клариса Ивен.       - Эта женщина узнает, что такое разбитое сердце. Мне так не терпелось избавить Его Величество от нее. И вдруг, появилась соперница в любви, - пробормотала Леди Хиджарио.       Солея Элард увела ее жениха пять лет назад.       - Если бы она не была следующим главой Магической Башни, то Его Величество не был бы к ней так добр.       - Леди Хиджарио, следите за своими словами, - Клариса остановила ее от дальнейших разглагольствований.       Солея была женщиной, которая заставляла других женщин пасть, и они даже не осознавали этого. Они не знали, как она проворачивает это, поэтому они должны быть осторожны в этом вопросе.       - Но, в любом случае----.       Их глаза вернулись к спине Принцессы, которая шла вместе с епископом.       Они смотрели до тех пор, пока она с капюшоном и туго завязанной лентой не исчезла.       - Она действительно очаровательная.       Она такая невинная и милая принцесса, что я убедилась, почему Император хочет продолжать ее прятать в Императорском Дворце. Клариса улыбнулась этой мысли.       - Придет ли, наконец, весна в этот тихий дворец?       Сама мысль об этом приносила облегчение. Люди на площади, должно быть, думали о том же самом.       Конечно же, это обсуждалось только людьми, вовлеченными в мир сплетен.

****

      Диего привел меня в комнату наверху.       - Я хотел привести вас в комнату для верующих, но там оказалось больше людей, чем я думал. Это место я использую для учебы.       - Ах, спасибо.       Даже потеряв среди стольких людей, я умудрилась найти его. Я мягко поблагодарила Диего и зашла в кабинет.       Это была опрятная и простая комната, в которой было несколько окон, она была наполнена столами и книгами, находившимися в каждом углу. По центру стояли чайный столик и диванчик.       - Пожалуйста, присаживайтесь. Не хотите ли чашечку чая?       - Да, буду очень признательна.       Я присела на диван и сняла туго затянутый капюшон. После долгого времени находится в мантии стало некомфортно, так что ее я тоже сняла. Белое платье, ранее спрятанное под накидкой, расстелилось на диване.       - Думаю, вы куда-то направлялись.       - Да. Его Величество и я вышли, чтобы прогуляться по столице, но случилось нечто непредвиденное.       - Вы говорите, что Его Величество лично сопровождал вас? – спросил Диего, выглядя немного удивленным, пока доставал чайные листья из шкафа.       Я тихонько рассмеялась.       - Что ж, он должен был.       - Понятно.       Слушая как Диего делает чай, я поудобнее устроилась на диване, чтобы восстановить свои силы. Я едва могла расслабиться сегодня, и у меня даже не было места и времени присесть.       Тук. Диего поставил чашку на стол и заговорил.       - Его Величество связался со мной напрямую, так что я подумал, что-то произошло. Я рад, что ничего не случилось.       - Вообще-то, что-то все же произошло. Его Величество был чем-то обеспокоен.       - Вот как.       Диего сложил руки на мантии, которая была слегка помята. Ах, как же милый жрец!       Я быстро потянулась к кружке.       Как только я сделала глоток дымящегося чая, свежий аромат мяты распространился во рту. Ах, как вкусно.       Диего ласково улыбнулся, сидя по другую сторону стола.       - Его Величество очень беспокоится о Принцессе.       - Пфффт.       Он так неожиданно уронил бомбу, что я почти выплюнула чай на свое платье. Я рада, что не уронила чашку, но это было близко.       - Кт—Кто сказал такое?       - Я не знаю. Я не видел собственными словами того, кто сказал это, скорее это просто слухи.       - Слухи.       - Да---. Что ж, они ходят повсюду, - расплывчато ответил Диего.       Я почти упустила все. Я быстро поставила чашку чая на стол и наклонилась в сторону Диего, чтобы быть поближе.       - Вы случайно не живете светской жизнью или сто-то вроде того?       - Я хорош в общении…       - Эти сплетни достигли больших масштабов, раз долетели до ваших ушей? В конце концов, жрецы не заботятся о подобных вещах.       Я посмотрела на Диего широко раскрытыми глазами. Ты должен рассказать мне все, что знаешь!       - Эм, я не знаю, но я прислушиваюсь к тому, что рассказывает дворяне, пришедшие помолиться. Слухи о Принцессе кажется… эммм. Они все об отношениях с Его Величеством, - немного неловко сказал Диего.       - Хорошие или плохие?       - Мне тяжело судить об этом….       Аййй. Только посмотрите на этого парня. Я махнула рукой.       - Что они говорили? Хорошо ли это или плохо, мол, странная женщина появилась рядом с Императором. Первое или второе?       Это не тот вопрос, который стоит задавать Святому Жрецу. Но ты, Со Ын Со, использующая лицо Йеленики как оружие, уверенна в себе даже перед лицом императора! Сейчас твой противник просто жрец!       - Они близки.. к первому, - побеждено ответил Диего.       - Тогда хорошо, хе-хе.       Я широко улыбнулась. Не знаю, откуда они взялись, или кто их пустил, но если мы когда-нибудь встретимся, то я подарю им большой поцелуй. Это сильно мне помогло.       Я рассмеялась и снова заговорила.       - Что ж, Диего. Есть ли у меня возможность?       - Простите? О чем вы говорите?        Вопрос был простым, но в то же время откровенным. Я пытаюсь заманить Императора этой страны в брак со мной.       И тут я вдруг подумала.       «Что я делаю с этим невинным и добрым священником?»       Но как только я подумала об этом, я уже заговорила.       - Возможность, что я добьюсь его.       - Простите меня?       Вообще-то, я пытаюсь соблазнить Императора. Я быстро перефразировала эту мысль в слова.       - Все из-за моего тела. Думаю, мне буде лучше находиться рядом с Его Величеством.       Не намеренно, но мой тон стал немного неопределенным. Диего был смущен моими эмоциями, словами и тоном.       - Не волнуйтесь так сильно. Принцесса, если у вас не останется вариантов, то двери храма всегда открыты для вас.       - Я вовсе не жрица. Для меня не так легко принять божественную силу.        - Ах---.       - И граждане ведь не могут без разрешения использовать это место как приют?       Если бы было возможно, то Эвридиан разместил бы меня в храме, а не в Императорском Дворце. Невинный Диего смущенно посмотрел на меня, а потом сказал мягким голосом:       - Да, но, Принцесса, если вам будет тяжело, то просто скажите Его Величеству.       - Нет, вообще-то мне нравится быть с Его Величеством.       Мое лицо расслабилось противовес тому, что голос жреца был наполнен беспокойством.* Я сдержала свою широкую улыбку, когда сказала следующее:       - Поэтому. Диего, поможешь мне? Расскажи Его Величеству о том, какая я хорошая!       - Простите?       - Диего – человек, который знает меня лучше всех. Я отчаянно нуждаюсь в этом. Это дело жизни и смерти!       Естественно, не только моей, но и Эвридиана тоже.       Но я не осмелилась сказать это вслух. Я с отчаянием посмотрела на Диего. Он продолжал смотреть то на меня, то в сторону в панике и смущении.       Диего хороший священник. Бедняга не может не протянуть руку помощи.       - --- Не думаю, что от меня будет много пользы, но я сделаю все возможное, Принцесса.       О да!       Я начала широко улыбаться, подавляя свое желание громко закричать.       Я только что завербовала епископа Баришада!       Почему-то мне показалось, что я собираюсь испортить невинного жреца, но мне просто показалось.
Примечания:
103 Нравится 27 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (1)