Соблазнить отца злодея

Перевод
PG-13
Заморожен
103
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
108 страниц, 36 300 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 27 Отзывы 56 В сборник

Глава 37

Настройки
      Я в панике огляделась вокруг.       Здесь не было никого, кроме меня.       Тень от горящих свечей в подсвечнике. Темнота, находящаяся за колоннами. Теплый вечерний ветерок, окутавший все пространство.       Но почему-то мне было холодно. Сейчас весна, я не должна мерзнуть.       - ---- Должно быть я ошиблась.       Я пробормотала себе это под нос безо всякой причины и сделала еще один шаг. Что за черт, все это----.             В моих шагах чувствовалось легкое нетерпение. Я быстро ушла с площади. Вскоре появился длинный коридор, по которому я шла вместе с Диего.       [-----]       Но я не смогла сделать больше и шага. Снова, я услышала звон в своих ушах. В этот раз был не простой звон. Звук в моей голове было очень четким.       [Хэй!]       - !       Ч—Чт—Чт--- Что это!?       Я подпрыгнула на месте, а мурашки покрыли меня с головы до пят.       Кто-то находится в моей голове!       [Ты. Иди сюда.]       Голос, который не был похож ни на женский, ни на мужской, сейчас говорил четко и ясно.       Голос----. Голос----!       - Я, должно быть, схожу с ума----.       Вероятно, мой ум покидает меня. Я оперлась на стену, стараясь удержать свои нервы в узде.       Очевидно, что воздух был таким же теплым, как и в храме, но в нем присутствовал странный холодок. Мои руки и ноги чувствовали озноб.       Я намеренно громко рассмеялась.       - Хахахахаха, хахаха----. Я, наверное, ошиблась.       Голос, вырвавшийся наружу и отразившийся от стен коридора, был до абсурдного громким.       Ува, что это вообще такое. Дрожа, я медленно начала петь.       - В--- В тени острова. *       Мой голос начал смешиваться с плачем.       - К--- Когда ты…идешь собирать раковины.       Я даже не думала о том, какую песню выбрала. Я просто прижалась к стене и начала идти.       Куда Диего сказал мне идти? В молитвенную комнату. Насколько я помню, она недалеко от этого коридора.       - Ребенок один---.       [Ты не придешь?]       - Южная песняяяя---!       Я снова подпрыгнула так, как будто искра упала позади меня. Я бросилась бежать по коридору без раздумий.       Ах, Отец! Диего! Мари! Сестрица Тезевиа!       Назвав все имена, что знала, я едва успела добежать до комнаты для молитв. Здесь было две двери, мимо которых мы проходили днем.       К левой двери вели красные ленты, а к правой золотые.       Молитвенная комната с красными лентами для жрецов, а с золотыми для общественности.       Без колебаний я вошла в правую дверь.       [Ах, умничка.]       Владелец голоса, грохотавшего в моей голове, казалось, тихо улыбался. Меня вела золотая нить. Странным образом, мое тело как будто было ведомым.       Я быстро бежала по золотому коридору, украшенному скульптурами волка с крестом. Конечно, мне и в голову не приходила, что случится что-то безумное. (золотая нить - нить Ариадны, которую она дала Тесею, чтобы вывести его из лабиринта)

******

      - Хуу--- Хуу- Угх---.       Я бежала, не оглядываясь назад. Впереди стояла золотая дверь с выгравированными на ней волками, воющими в небо. Глаза волка были сделаны из черных драгоценных камней.       Я вздохнула и, не колеблясь, потянула руку к двери.       Она открылась плавным движением без единого звука, как только я нажала на нее. Как будто я ударила ее.       Естественно, я не заметила ничего странного. Это место, как было сказано, где жрецы ведут простых людей и молятся.       Я быстро зашла внутрь.       Пора молиться и спать, я сейчас же пойду и скажу Диего. Как я посмела---       - Ох---.       Моя мысль не продлилась долго. За дверью находилась торжественная молитвенная комната. Просторное помещение было пустым.       Я смущенно огляделась. Что? Время молитвы уже закончилось?       - Привет---?       Привет ---. Привет---.       Мой голос достиг высокого потолка и распространился как эхо.       Я была потрясена и сделала шаг назад.       Молитвенная комната была огромна. Потолок был так высок, что казался шире Джинджи. ** Как и везде в храме, теплый свет свечей лился на стены.       Твердый мраморный пол, алтарь, покрытый пурпурным шелком. И на нем, кажется, волчья статуя.       Я протерла глаза, но все еще не увидела никого похожего на Диего.       - ---Черт.       Понадобилось не так много времени чтобы понять, где я. Из меня вылетели ругательства.       Я ошиблась!       Одновременно с этим просветлением большая золотая дверь тихо закрылась. Сама!       Я запаниковала       - Ох----?       В то же время голос снова появился в моей голове.       [Куда ты идешь?]       Дрожь пробежала по моей спине. Я не смогла даже подумать о том, чтобы дотянуться до дверной ручки, поэтому стояла, открыв рот. Я без раздумий огляделась по сторонам.       Этот «кто-то» продолжал говорить без остановки.       [О, ты выглядишь мило. Иди сюда, вторгнувшееся дитя.]       Тон голоса был почти готов стать раздраженным. Я сдалась и протянула руку.       Мои пальцы почувствовали твердую дверь.       И железо.       Послышался какой-то глухой звук.       - ---!       Дверь несомненно была закрыта.       Я почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Ик. Ик. Почему эти вещи случаются со мной!       [Неужели сейчас все человеческие дети пугаются так же, как и ты? Мой ребенок был всего лишь ***] ***       Я толкнула дверь так сильно, как могла, но она не открылась. Моя голова начала придумывать теории.       Может ли быть так, что эта страшная женщина преследовала меня до самого храма? Нет, не думаю, что я слышу голос Солеи---!       С другой стороны, эта странная энергия. Прямо как у Эвридиана.       Чистый, освежающий воздух заполнил молитвенную. Не важно как посмотреть, но воздух не нес в себе ничего угрожающего.       Теперь голос стал мягок.       [Я не думаю навредить тебе, так что подойди ближе, дитя. Есть кое-что интересующее меня.]       Этот голос я слышала не ушами, независимо от того как я пыталась прислушаться. Он шел напрямую в мою голову.       Я схватилась за дверную ручку как за соломинку и заговорила.       - Кто ты---?       Думая об этом, я должно быть выгляжу глупо разговаривая там, где никого нет. Я встряхнула головой.       - Если ты призрак, то уходи прочь. Если ты чело----.       [Что за призрак. Мне нечего сказать.] Послышалось как голос цокнул языком.       [Если ты не идешь, тогда должен ли я прийти? Прийти своими ногами не так страшно, чем если я сам приду.]       - ----.       Что. Это угроза? Несмотря на мое очень нервное состояние, я фыркнула.       - Х—Ха! Когда я сказала, что напугана? Йо!       [----.]       - Я иду тогда. Я могу идти---.       Я никогда не боялась уступать. **** Никогда!       Я убрала с двери ту руку, которой пыталась открыть ее. Мои размышления постепенно возвращались.       Чистая, безопасная аура, наполнившая комнату, была знакомой. Она была похожа на запах Эвридиана. Осознав это, мое бьющееся сердце немного успокоилось. Я глубоко вдохнула и снова огляделась.       Молитвенная все еще была пустой. Единственное, что здесь было, пурпурный алтарь со статуей волка на нем.       Фиолетовые глаза волка, кажется, тут же вспыхнули. Я подпрыгнула, но вскоре снова медленно сделала шаг.       Драгоценные камни багрового цвета. Когда я подумала о человеке, имеющим такой цвет глаз, я почувствовала облегчение.       Правильно, я забыла на некоторое время, но это храм. Абсолютно безопасное место, куда ничто не может вторгнуться и навредить мне.       Неожиданно львиная уверенность заполнила меня. Не бойся!       [Тц. Тяжело увидеть твое лицо ясно.]       Голос снова цокнул. Я медленно подошла к алтарю и осторожно спросила.       - Простите, но--- кто вы?       [Что ты собираешься делать с этой информацией?]       Мое ошарашенное состояние ту же прекратилось. Фиолетовые глаза волка блестели как живые. Я посмотрела на статую волка глазами полными бдительности.       - Я не знаю, кто ты--. Это преступление. Запереть меня здесь без моего согласия. Ты не можешь делать такое, не представившись.       Статуя посмотрела и заговорила. Было безумием думать об этом.       [Я интересовался, был бы я ли напуган, но продолжил.] *****       Голос продолжал звучать по-другому.       [Я никогда не видел дитя, у которого тело и душа не едины, как у тебя. Откуда ты, дитя?]       - ----.       Эти слова на самом деле не были бредом. Я застыла.       Разделенные тело и душа? Это именно то, о чем я говорю!       Со Ын Со завладела телом Йеленики. Таким образом, это ее тело и моя душа.       Какой бы стертой не была граница между Йеленикой и Со Ын Со, правда в том, что моя душа не принадлежи этому миру.       - Правда, кто ты? – я сказала эти слова, смотря прямо на волка.
Примечания:
103 Нравится 27 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (2)