ID работы: 9757343

The Riot. Да будет бунт.

Смешанная
NC-17
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится Отзывы 27 В сборник Скачать

2 Глава.

Настройки текста
Ребята сели в поезд, нашли кучу свободных купе , так как до отправки ещё около получаса, и студенты всё ещё прощаются с родителями , но выбрали в самом конце вагона, дабы им никто не мешал. Дженифер достала ранее заготовленные кусочки мяса и начала кормить свою любимицу. Гарри быстро привык к внезапному появлению змеи на шее своей сестры и перестал постоянно переживать за её жизнь. —Ты взяла тот дневник, что зачаровал Дениэл?-спросил мальчик, на что получил кивок. Опекун хоть и разрешил им поехать "обучаться" в Хогвартс, но без средства связи и приказа писать каждый день по отчёту не отпустил бы. —/Я его хоть и взяла, писать там буду редко. Он мне не указ./ —И именно тебе он всё прощает!- возмутился мальчик - это немного подбешивает. —/Завидуют молча, Гарри. Да и он знает, что с моим характером приказы не совместимы./-девочка улыбнулась, глядя на своего брата. Тот лишь фыркнул и начал рассматривать происходящее за окном. Очень много людей. А чего стоит только одна рыжая семейка! Одни суетятся, наставляют своих детей, радуются, а некоторые и вовсе плачут. Другие спокойно разговаривают, также наставляя на хорошую учёбу. Третьи вообще только и делают, что смотрят по сторонам, выискивая что-то или кого-то. И Гарри знал кого. Недавно он прочитал несколько книг по Истории Магии и был удивлён, увидев целую главу, посвящённую ему самому. Оказывается этот шрам был оставлен неким Темным Лордом, а именно смертельным заклятием, что отрекошетило от младенца, разовоплотив темного мага. Именно тогда Гарри и лишился семьи, но приобрёл сомнительную славу за поступок, который не помнил. Да и не верил он в такую лёгкую победу. Благо те люди не знают, как выглядит их герой, иначе бы и шагу сделать не дали бы. Да ещё и прозвище странное дали. Гарри от этого передёрнуло. —/Гарри, на какой факультет пойдём?/-появился голос в его голове. —Не знаю. В Пуффендуе нас могут недооценивать, что даёт некие преимущества, но всё-равно не то. Гриффиндор полон верных, но безголовых людей. Остаётся Когтевран и Слизерин. Оба нам подходят. По сути, можно посмотреть куда отправят одного из нас, а другой уже пойдёт следом. Согласна? - девочка кивнула. —/Мне кажется, там будет подстава./ —Что? Почему? —/Сам подумай. Ты у нас национальный герой. Отправили тебя к маглам, а не к магам. Вторые могли бы тебя обучить, но у тебя бы сформировался характер. У первых всё наоборот. Плюс, как ты сказал, гриффиндорцы верные и безголовые, что другие называют храбростью, благородством. Их герой должен быть таким. Понял на что я намекаю?/ —На то, что меня захотят отправить к львятам. —/Верно. И меня смущает, что всех слизеринцев относят к темным магам. Это же бред./-скорчила недовольно своё личико Джен. А Гарри ухмыльнулся. —Вот и первое, что потрясёт Магическую Британию. Мальчик-Который-Выжил попадает в логово темных магов,- говорил тот с иронией. —/Гарри, у них инфаркт случится./- посмеивалась та. —Мне как-то всё равно,- с улыбкой ответил он. —/Жестоко!/- якобы возмутилась девочка, на что Гарри тихо рассмеялся. За разговором ребята не заметили, как поезд начал движение. Они надеялись, что их не потревожат, поэтому не ставили запирающие на дверцу купе и заглушающие чары. Читали книги, которые были куплены до этого, думали о своём, наслаждаясь тишиной, а потом их спокойствие нагло нарушили. Девочка с непослушной гривой русых волос и круголицый робкий мальчишка. Дженифер и Гарри посмотрели на них с одинаковой раздраженностью, но быстро скрыли это за безразличием. —Вы не видели жабу? Невилл её ищет,- с ноткой высокомерия спросила девочка. Ребята переглянулись, после чего Джен продолжила чтение, а Гарри ответил: —Нет.- и тоже продолжил читать. После ответа нежданные посетители продолжили стоять в дверях. О Боже, он надеялся, что не у всех студентов был такой уровень интеллекта. — О, этой книги не было в списке учебников. Когда ты закончишь, не мог бы ты одолжить ее мне? Мои родители — магглы, понимаете? Я ничего не знала о магии. Но я прочитала все свои книги и все заклинания, которые я пробовала, работали отлично, конечно. Ребятам пришлось сдерживать себя, чтобы не проклясть девчонку. Джен закрыла глаза и сдавила книгу, что костяшки побелели, а Гарри глубоко вздохнул. Они совершенно не переносили подобных ей людей. Слепо верят во всё, что написано в книжках, читают и учат всё от корки до корки, а после думают, что самые умные, хотя своих, оригинальных, мыслей нет и подавно. Такие люди всегда вели себя высокомерно, словно они были даром небес «простым смертным». Эта девочка вела себя точно так же, и этого было достаточно, чтобы ребята не захотели иметь с ней ничего общего, поэтому для него существовал лишь один ответ для неё: — Нет. Он даже не смотрел на нее. Гарри предположил, что, по крайней мере, теперь девочка поймет его и уйдет. Видимо она была тугодумкой. Она раздражённо и крайне высокомерно сказала: — Ты довольно груб, знаешь это? На этот раз Гарри поднял глаза от своей книги, поднял бровь, но не показывая никаких других эмоций, ответил ровным тоном: — О? Я груб? Странно. Понимаешь, я считаю грубым врываться в купе незнакомцев, не стуча и не спрашивая, можно ли войти. Также к невоспитанности я бы отнёс то, что несмотря на ясно выраженное пожелание одного из незнакомцев не находиться более в вашей компании, вы всё ещё остаётесь в их купе. Девчонка начала краснеть от злости,но мальчик быстро смекнул, взял её за локоть и повёл обратно, перед этим извинившись за беспокойство. —/Если бы не ты, то она могла быть хорошим союзником./ —Я ещё и виноват в чём-то?! —/То,что ты только что сказал, мог объяснить в более мягкой форме. Её можно было подталкивать на нужные нам идеи, мысли, действия. Ты же сам понимаешь, что таких заучек можно перевоспитать./ —Не собираюсь с ней возиться на данный момент. Только если понадобится.-на это Джен лишь закатила глаза. —/Лентяй ты, Гарри, которых не сыскать./ —Сама ею и возьмись,раз делать нечего. —/С нашими-то знаниями, нам точно будет нечего делать. Но вряд-ли нам будет скучно. Мои знакомые просвятили, что тебя само Министерство ищет. По прибытию в Хог тебе и шагу сделать не дадут спокойно./ —Вот это уже интересно… Неужели засветился тот факт, что я ушёл из дома лет так пять-шесть назад? —/Видимо. А ещё мне постоянно надо будет проверять каждый угол, дабы в тебя шальное заклятие не попало./ —Эй! Я не настолько уж и невнимателен! —/Ну да. Ты тогда был бы мёртв, а я с тобой за компанию./ —Не начинай. Нам нужно ещё придумать, как бы избавиться от… - Гарри не успел договорить, так как в их купе снова нагло ворвались. На этот раз это был мальчишка с платиновыми зачёсанными назад волосами и с взглядом а-ля "я-король, вы-никто". —/Что на этот раз?/-послышалось у Гарри устало. —Вы видели Гарри Поттера?-спросил гость, а сам мальчик сдерживал смешок- Говорят, он должен сегодня поступать в школу. —Нет. Не видели. Видимо, в этом незванном госте смекалка работала довольно хорошо, поэтому без замедлений покинул общество ребят, за что те были благодарны. Но, как раз на этом мальчике, терпение у Дженифер кончилось, и та наложила те самые заветные чары. —Можно было и раньше это сделать,Джен. Так вот, нам дали задание избавиться от некого Шона Ватерли. Вопрос, как? —/Во-первых, не "нам", а тебе. Во-вторых, способов очень много, не тебе жаловаться на фантазию, в-третьих, зачем ты взял задание?/ Гарри молчал, обдумывая всё сказанное. И правда, зачем? Мальчик взял тот самый дневник, перьевую ручку и написал отказ от задания. Как говорила Джен, ему не дадут покоя,значит будет много проблем с выходом из школы. — Кстати, я кое-где прочитал, что род Мекк - древнейший род аристократов. —/И? В списке учащихся у меня другая фамилия./ —Это ладно, но… —/Закройся./-раздражённо перебила Дженифер, сверкнув золотым блеском в глазах, и Гарри резко замолчал. Этот блеск опасен для жизни. Он-то знает. Теперь они оба читали в режущей уши тишине. Незаметно наступили сумерки, и поезд начал постепенно замедляться. По всем вагонам был слышен голос машиниста, который вещал, что они подъезжают к Хогвартсу. Гарри с Дженифер поменяли мантии взмахом палочки, убрали книги и стали ждать. Когда поезд полностью остановился, ребята оставили сундуки и вышли на платформу,где стоял великан-полукровка и созывал их: —Первокурсники! Сюда! Подходите сюда! Когда все подошли, они начали спускаться по крутому неосвещённому склону. Многие спотыкались и подскальзывались,чудом не упав. Гарри же с Джен с лёгкостью и спокойствием шли за великаном. –Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — Крикнул Хагрид, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда! —О-о-о! — Вырвался дружный, восхищенный возглас. Все стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок. Хогвартс был красив! –По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал великан, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Гарри оказался в одной лодке с Дженифер, той девчонкой с русой гривой и блондинчиком. –Расселись? — Прокричал полукровка, у которого была личная лодка. — Тогда вперед! Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе мы подплывали к утесу, на котором стоял замок, тем больше он возвышался над ними. –Пригнитесь! — Зычно крикнул великан, когда лодки подплыли к утесу. Дети наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, прорубленный в скале и заканчивающийся у причалов в пещере под замком. Наконец лодочки прошли туннель и причалили к подземной пристани, а ребята выбрались на камни. Сам причал куда-то бесследно испарился. Хагрид повел всех наверх по каменной лестнице, освещая дорогу лампой. Еще один лестничный пролет, и теперь мы стояли перед огромной дубовой дверью. –Все здесь? — Поинтересовался великан. —/Можно подумать, мы могли куда-то деться. Разве что в озеро бултыхнуться./-прозвучало у Гарри в голове, а он сам тихо хихикнул.       Убедившись, что все в порядке, полукровка поднял огромный кулак и трижды постучал в дверь замка. Створки распахнулась. За ними стояла высокая волшебница в темной изумрудно-зеленой мантии. Остроконечная шляпа с широкими полями оттеняла строгое, даже суровое лицо преподавателя. И первое, что она сделала, пока дети на нее таращились, быстро нас пересчитала. –Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — сообщил ей тот. –Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю.       Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Дети шли по каменному коридору, на стенах которого были горящие факелы, по а не остановились на лестнице перед очередными дверьми. –Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала нас профессор МакГонагалл. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор – очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета.       Женщина говорила спокойным строгим голосом, мгновенно привлекши к себе внимание детей. Такие преподаватели обладали особым, ни с чем не сравнимым шармом и харизмой, легко удерживая внимание класса. Вот и сейчас, дети завороженно слушали высокую волшебницу, боясь издать лишний звук.       –Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Ее глаза задержались на мантии круголицего мальчика , которая сбилась так, что застежка оказалась под левым ухом, а потом на грязном носу рыжего.       –Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо. Как только профессор вышла, все начали перешептываться, некоторые откровенно глазели на Гарри, а именно на белую прядь, некоторые просто спокойно стояли. —/Дженифер, ты как?/ —/В порядке. Только голова начинает болеть от лишнего шума. Ты?/ —/Тоже. А ты же взяла фамилию опекуна?/ —/Да. Мне не нравится, когда обо мне говорят, а по твоему недавнему недо-рассказу, мой род довольно известен./-на это Гарри еле кивнул. Началось представление с призраками, но Дженифер и Гарри не обращали на это внимания,разговаривая на интересные им темы. Дверь тихо приоткрылась, но дети, глазеющие на призраков, возвращения профессора МакГонагалл не заметили.       –Идите отсюда, – произнесла она, изучая состояние первокурсников. – Церемония отбора сейчас начнется. Выстройтесь в шеренгу, – скомандовала профессор. – И идите за мной!      Профессор привела детей к большим двустворчатым дверям, за которыми раздавался шум многих голосов. -/Если я правильно понял книги, мы стоим перед дверями Большого зала./ —/Просто замолчи и наблюдай./ МакГонагалл окинула нас строгим взглядом и пошла к дверям, которые при ее приближении величественно распахнулись, пропуская нас в огромный зал. Профессор провела первокурсников внутрь таким образом, чтобы они остановились шеренгой лицом к остальным студентам, затем поставила напротив них табурет, на который поместила Волшебную Шляпу. Она пошевелилась, разрез около её края раскрылся, образуя что-то наподобие рта, и она запела. Как только Говорящая Шляпа закончила петь, все в Большом Зале начали аплодировать. Гарри должен был признаться, распределение студентов подобным образом было действительно гениальной идеей, но кое-что его беспокоило. Шляпа действительно могла прочесть его мысли? Ему это совершенно, совершенно не нравилось. Что если она выдаст кому-нибудь его секреты? Некоторые вещи,  произошедшие в меноре,и задания, о которых он предпочёл, чтобы никому не было известно; поступки, которые он совершил, и которые можно смело воспринимать, как нарушение закона. Дженифер тоже не оставило равнодушным такой метод распределения. У них был четкий план: они проходят распределение, наблюдают, а потом портят всем их планы на них. Но вот уже с первым пунктом у них могут быть проблемы.  Пока Гарри и его сестра были погружены в свои размышления, они не обращал внимания на Распределяющую Шляпу и не заметили, как подошла очередь девочки: —Вустер, Дженифер. Девочка еле заметно вздрогнула, но быстро взяла себя в руки и подошла к табурету. Все сопровождали её заинтересованными взглядами. И не зря: на такую красавицу грех не полюбоваться. Когда Шляпа была надета на её голову, то прошло не меньше полминуты, прежде чем она вынесла вердикт: —Слизерин!- после этого крайний стол слева залился приветственными аплодисментами. —/Гарри, не волнуйся. У неё клятва о неразглашении, так что, если понадобится, можешь показать некоторые воспоминания./ —/Понял. Жди меня, сестричка./-после последней фразы у него в голове послышалось фырканье. Шло время, детей всё также распределяли. Он увидел круголицего мальчишку, которого направили в Гриффиндор, как и ту девчонку с гривой вместо волос. А также того беловолосого мальчика, которого отправили на Слизерин. Но вот осталось пять ребят, включая Гарри, и теперь он насторожился: его, скажем так, на десерт оставили? —Поттер, Гарри. Большой Зал почти мгновенно замолчал, Гарри едва ли мог сдержать вздох, эта слава не доставляла ему ни малейшего удовольствия. Не показывая никаких эмоций, он уверенными шагами пошел к табуретке. Для большинства смотревших на него в этот момент Гарри выглядел как идеальный наследник чистокровного рода. В его движениях присутствовала естественная грация, которой не все могли достичь, и которой старались обучить своих наследников большинство древних чистокровных родов. Многие из этих чистокровных сейчас задумались о том, насколько на самом деле были правдивы слухи о том, что Гарри Поттер жил с магглами. Хоть ему и было лишь одиннадцать лет, никто не мог отрицать того, что он представлял собой необычайную и даже несколько пугающую картину. Его красота была практически ангельской, но стоило бликам от огня свечей попасть на его волосы, как они приобретали кроваво-красный проблеск, который вкупе с его выражением лица, лишённым каких-либо эмоций, и воистину величественной манерой ходьбы, придавал ему довольно безжалостный вид. Гарри выглядел холодным, неприступным, и многие в Большом Зале почувствовали холодок, пробежавшийся по их спинам. Гарри сел на табурет и последним, что он увидел, перед тем как профессор МакГонагалл опустила на его голову шляпу, были перешёптывающиеся и пытающиеся получше его разглядеть студенты. Дженифер же, незаметно для других, напряглась и внимательно наблюдала за своим братом. После перевела взгляд на преподавательский стол и увидела как старый волшебник, именуемый как Альбус Дамблдор, глядел на Шляпу. "Он же не может с помощью легилименции повлиять на выбор? - неуверенно спросила саму себя девочка- или может? Засиделся. Видимо,придётся вмешаться." И правда:  только Дженифер решила помочь, как Шляпа хотела произнести "Гриффиндор", но девочка вовремя блокировала вмешательство в разум артефакта и дала тому мысленный пинок, за то, что даёт возможность собой манипулировать. —Слизерин!- вынесла окончательное решение шляпа. Сначала было тихо. Да так, что эту тишину можно было потрогать. Но стол Слизерина нарушил её аплодисментами. Гарри же быстрым шагом направился в их сторону и сел справа от своей сестры, рассматривая остальные три стола. Большинство гриффиндорцев косились на него, шептались, строили гримасы призрения. —/Вот ты всех и шокировал, - со смешком заметила Джен- не время расслабляться. Держи лицо./ —/Без тебя знаю./ Дальше ребята особо не слушали ни речь директора, ни тихие разговоры рядом с ними,не замечали заинтересованные взгляды пуффендуйцев и когтевранцев, а также нового преподавателя по ЗОТИ, меняющий планы на будущий год. Но одно предложение из речи директора заинтересовало Джен и Гарри: что, черт возьми, было в школе, что стало бы причиной болезненной смерти учеников? Да, они были любопытными. Но их чувство самосохранения заставило сделать заметку держаться подальше от коридора третьего этажа. Они всё-таки не всё своё оружие взяли. После ужасного школьного гимна, директор пожелал всем спокойной ночи, и студенты начали покидать Большой Зал. Ребята проследовали за парнем со своего факультета, который собирал всех первокурсников-слизеринцев. Они спустились в подземелья и остановились напротив каменной стены. Повернувшись к ним, он начал объяснять: — Здесь расположен вход в гостиную нашего факультета. Как вы видите, он представляет собой каменную стену, однако, если вы присмотритесь, то сможете увидеть выгравированное в правом верхнем углу изображение герба нашего факультета — это и отличает место входа от остальной части стены. Для того чтобы попасть внутрь, необходимо произнести пароль, который меняется первого числа каждого месяца. Когда вы проснётесь утром первого числа, на вашей прикроватной тумбочке будет находиться лист пергамента с паролем. Вопросы?       Видя, что ни у кого из первокурсников вопросов не возникло, парень вновь развернулся к стене и произнес: — Асфодель.       Перед их глазами стена соскользнула в сторону и открыла вход в общие комнаты слизеринцев. Первокурсники вошли и староста продолжил: —Если у вас будут какие-нибудь вопросы или проблемы, то вы идёте к нам, если мы не будем знать, как вам помочь, мы обратимся к старостам шестого курса. Ваши спальные комнаты находятся за этой дверью, — сказал он, указывая на первую слева дверь, от располагавшегося справа от них камина. — За ней находятся комнаты как юношей, так и девушек, у каждого из вас будет своя комната, и они останутся вашими до окончания Хогвартса. Вы можете изменять комнаты как пожелаете, даже когда вы уедете домой на каникулы, они не изменятся. Как я уже говорила, вы можете делать что угодно со своими комнатами, например, в комнатах нет окон, но если вы знаете чары, позволяющие создать ложные окна, которые будут показывать какой-нибудь пейзаж или отражать погоду снаружи, вы можете это сделать. Никто, кроме, конечно, преподавателей, не может зайти в ваши комнаты без вашего разрешения. Если вы хотите добавить свои собственные защитные заклинания или атакующие щиты, вы также можете это сделать, единственное, что запрещено — добавлять щиты, убивающие немедленно. И, наконец, я буду ждать вас всех в гостиной факультета завтра утром в половину восьмого утра, чтобы мы могли проводить вас до Большого Зала. Мы будем повторять это в течение нескольких дней, чтобы убедиться, что вы запомнили дорогу. На двери своей комнаты вы увидите табличку со своим именем. Можете быть свободны. Ребята быстро нашли свои комнаты и сразу же поставили ту самую защиту. Но не ту, которая убивает моментально, а медленно и достаточно мучительно. Девочка, осмотревшись, решила поменять комнату сразу же: каменный пол стал темной древесиной, покрытой мягким серым ковром, стены обзавелись черными обоями с серебряными узорами, а потолок так и остался каменным. Двуспальная кровать так и осталась из темного дерева с резьбой, но балдахин стал невесомо-серебрянным, а постельное бельё темно-зелёного цвета. Прямо перед кроватью  стоял её сундук. Дублировав книжный шкаф, она передвинула их к письменному столу по разные стороны.  Левитировав нужные и дополнительные книги, заполнила шкафы, а на письменном столе поместились папка с пергаментом, стопка тетрадей и несколько перьевых ручек. В платяной шкаф переместила мантии, комплекты одежды, белье, обувь. Гарри же наоборот, переделал всё в более светлые тона: каменный пол полностью покрыт ковром кремового цвета, обои светло-коричневого цвета, балдахин стал белым,как и постельное бельё. Заполнив книжный шкаф книгами, гардероб одеждой, а стол письменными принадлежностями, мальчик пошёл к своей сестре. Они заранее договорились, что в защиту вплетут чары распознавания, которые позволят ходить друг к другу. Постучавшись, Гарри вошёл в комнату. —/Гарри? Что-то случилось?/-девочка приподняла бровь в вопросе. —Нет. Просто надо продумать, какие наши способности мы покажем, а какие нет. Кстати, а где Касси? —/Эта рептилия забралась под одеяло и спит. А что насчёт способностей… Думаю, можно просто выполнять задания как требуют, не добавляя что-то своего. Ничего сложного.- на это мальчик кивнул- Кстати, на серпентарго с Касси тоже поменьше болтай. Ну или пока никто не видит и не слышит. Будет много вопросов./- закончила Джен. —А как же дальнейшее шокирование населения Магической Британии? —/Мерлин, Гарри! Дай им хоть немного времени на передышку!/-посмеялась та,как и её брат. —Ладно, ладно. Спокойной ночи, принцесса. - Гарри подошёл к ней и поцеловал в лоб. —/И тебе, братик/-на это мальчик улыбнулся и пошёл к себе, чтобы спокойно принять душ и лечь спать. Кабинет директора был заполнен. Там присутствовали все профессора, занимающиеся защитой Философского Камня, то есть Флитвик, Спраут, МакГонагалл, Квиррелл и Снейп. Однако вместо обсуждения защиты Камня, как предполагал Альбус, они обсуждали распределение, а точнее распределение конкретных учеников, Гарри Поттера и Дженифер Вустер. И директор был явно против этого дуэта. —Почему Поттер вместо Гриффиндора попал в Слизерин? Почему дружба этих двух тебя волнует? Кто такая эта Дженифер, Альбус? - Северус особенно активно высказывался об этой проблеме. Директор молчал. Он сам не понимал, как так вышло. Он забыл про эту проклятую девчонку, упустил Поттера. И, судя по их поведению, они уже давно знакомы. Также у него возникал вопрос : кто поставил защиту на эту чертову Шляпу? Раздумья прервал тихий смешок последней. —Что ты нашёл смешным, Кеннет? —Ваши раздумья. Могли бы и сами догадаться, раз мистер Поттер пропал шесть лет назад, то у него было много ситуаций, где надо было подключить смекалку, хитрость, изворотливость. И скажу так, Альбус, за вмешательство в распределение ты ещё пожалеешь и не раз. А также за своё пренебрежительное отношение к мальчику. И не только к нему.-на этом рот у Шляпы исчез,оставляя остальных в полнейшей тишине. —Дамблдор, кто такая Дженифер Вустер? - надавил на директора Снейп. —Её фамилия не Вустер, - выждав маленькую паузу, продолжил- а Мекк. Дженифер Мекк.-у присутствующих расширились глаза от удивления. —Мекк? Ты оставил девочку в живых? - с сомнением спросила МакГонагалл. — Я надеялся на то зелье, Минерва. Как Северус и говорил, оно должно было лишить её голоса, а после действовать как яд. Она должна быть давно мертва. —Как ты мог, Альбус! Северус! - воскликнула та- Немыслимо! Убить магического ребёнка - это идти против Магии! Да просто идти против моральных устоев! Я разочарована.-с этими словами она полностью отвернулась от директора, обдумывая ситуацию. Все были поглощены разговором, что никто не заметил взгляда профессора Квиррелла, который отражал его заинтересованность тем, что он услышал про Мальчика-Который-Выжил, а также его подругу, предполагаемую наследницу рода Мекк. Альбус напомнил всем о философском камне, изначальной причине, по которой все собрались в его кабинете, и слова, сказанные Сортировочной Шляпой, вскоре забылись почти всеми учителями, за исключением четырёх , каждый из которых гадал о том, что они смогут узнать о юных змейках в этом году.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.