ID работы: 9760276

замечательный

Слэш
PG-13
Завершён
138
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 4 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Едва закончился последний урок, как высокий парень, подхватив школьную сумку и махнув рукой на прощание одноклассникам, вылетел из кабинета. Настроение неизменно поднималось, стоило только учебному дню подойти к концу. Резво проскакивая между спешащими домой школьниками, третьегодка шмыгнул на лестницу. Ступенька через ступеньку — и парень этажом выше. Только бы не опоздать.       Учеников становилось все больше, почти каждый с удивлением оглядывал старшеклассника, который мало того, что оказался не на своём этаже, так ещё и летел лбом напролом толпе. Однако были и те, кто привычным взглядом окидывал третьегодку. Как тут не привыкнуть к сокрушителю системы, постоянно извиняющемуся за неаккуратные толчки плечом. Глаза судорожно выискивали знакомые смоляные пряди в этом море незнакомых макушек. Как раз в это время один из многочисленных кабинетов покидал брюнет, прощаясь со знакомыми. Наконец взгляд янтарных глаз выцепил в толпе искомый силуэт. Бокуто ещё увереннее двинулся в сторону, где заметил его. Запрыгнув на одну из стоящих у окна скамеек, доигровщик уловил взгляд Акааши, который кивнул ему в знак приветствия. Не сказать, что сеттер был невероятно рад видеть эту ходячую катастрофу, энергично машущую руками, просто их встречи после уроков уже вошли в привычку. Так что Акааши теперь не спешил покидать кабинет в числе первых, ведь в таком случае пересечься в этой суматохе стало бы ещё сложнее. Хотя, казалось бы, куда уж сложнее.       Бокуто уже спрыгнул со скамейки, мягко приземлившись совсем рядом с проходящей мимо девушкой. Та вздрогнула и удивленно вскинула брови, на что капитан извиняюще улыбнулся, на долю секунды задержав руку на ее плече, и вновь направился в направлении сеттера.       — Такая толпа, ужас! Думал, меня затопчут второгодки, страх-то какой. — Бокуто перевёл дыхание, закидывая сумку за плечо и довольно улыбаясь.       — Вы могли за мной не идти, все равно встретились бы в зале. — каждый раз говорил Акааши, на что Бокуто только пожимал плечами. Оба направились в спортзал, встречая на пути теперь только редких школьников, задержавшихся в классных кабинетах.       Тренировка шла своим чередом, разве что в этот раз Бокуто уже четырежды признал свою немощность, отказываясь от пасов сеттера.       — Нет, больше никогда, слышишь, никогда мне не пасуй. В этом нет никакого смысла! Я не достоин твоих пасов, я снова все испортил!       — Бокуто-сан... — Акааши попытался перебить нескончаемый похоронный марш таланту и мастерству аса, но распаленный капитан и слушать ничего не хотел.       — Боже мой, как же мне стыдно перед вами всеми. Как такой, как я, может называться капитаном? Я такая бездарность, отойдите от меня, это может быть заразно! — Вскоре, однако, ас угомонился, теперь только бросая несчастные взгляды на сокомандников и издавая предсмертные хрипы.       — Бокуто-сан, — вновь предпринял попытку Акааши, на что ухо аса внезапно как бы распухло от любопытства, несмотря на сохраняющееся траурное выражение лица. Капитан явно ждал слов ободрения и поддержки. — Мне кажется, Вы надели шорты задом наперед.       В этот самый миг лицо доигровщика, кажется, треснуло с характерным звуком. В зале раздались приглушённые смешки. Акааши же спокойно навесил мяч Конохе для нападающего удара.       — Ты бываешь таким жестоким! — не без возмущения заметил Бокуто, недовольно задирая подбородок.       — Покеда! — Сарукуй отсалютовал капитану, но, не сдержавшись, добавил, — там, где мулька, это спереди. — Ас возмущённо засопел, так и не найдясь, что ответить.       Закрыв зал, Бокуто бросил связку ключей Акааши. Тот ловко подхватил ее и спрятал в сумку. На улице подморозило, температура к вечеру опустилась ещё на пару градусов. Бокуто поёжился, укутываясь в... Шарф! Он ведь оставил его на крючке. Ас было решил вернуться и забрать его, но, бросив взгляд на продрогшего Акааши, поднял ворот пальто.       — Вы сегодня без шарфа? — удивился сеттер.       — Он не подходит к моему пальто, — ответ нашёлся быстрее, чем ожидалось.       — Но вчера Вы говорили, что это послед...       — То, что было вчера, уже не в моде! Сегодня я задаю новую моду, и она заключается в отсутствии шарфа, такие дела. — Не мог же он так просто признать своё поражение. Бокуто глубже закопался носом в ворот.       — Так ведь холодно, можете простудиться.       — Морозу меня не одолеть, видали противников и пострашнее. — Доигровщик посмотрел под ноги. Такое внимание смутило капитана, в голове зароились мысли. Ещё несколько минут оба шли молча, каждый думал о своём. Бокуто то и дело бросал косые взгляды на идущего рядом Акааши, мельком осматривая его профиль. Тихий вздох в ворот, и ас вновь отвёл взгляд уже в противоположную сторону. Ещё один вздох, затем глубокий вдох и выдох. Капитан притормозил, снова вперив взгляд в обледеневший асфальт.       — Ты мне нравишься, — пробормотал едва слышно куда-то себе в пальто Бокуто. Акааши удивленно вскинул голову, пытаясь разобрать услышанное. Ушло не больше нескольких секунд, прежде чем он понял смысл сказанного. Ещё несколько секунд — чтобы поймать взгляд аса и окончательно убедиться. Зрачки капитана расширились, но выражение лица не было ни счастливым, ни несчастным, он смотрел на сеттера абсолютно уверенно и спокойно. Брови не заломились в ожидании ответа, не опустились от огорчения. Глаза сверкали доверием.       Бокуто внезапно вынырнул из ворота и широко улыбнулся. Казалось, медовая радужка заискрилась ещё ярче. Он чему-то кивнул и сделал шаг назад.       — Ну я пошёл! Сегодня холодрыга такая, пробирает до костей. — Бокуто энергично помахал рукой и зашагал домой, напоследок ярко улыбнувшись. Акааши сосредоточенно посмотрел бодро удаляющейся фигуре вслед и в нерешительности пошёл в противоположном направлении. Зайдя за дом, капитан замедлил шаг, вновь завернувшись в ворот.       Впервые за долгое время ас не прислал ни сообщения за вечер, не пожелал ночи и не отправил ни одного тупого смайлика. Акааши не думал об этом, не думал о том, что, возможно, что-то треснуло между ними, не думал, что был неправ, ничего не ответив на слова Бокуто, он не думал. Но мысли постоянно возвращались к моменту, когда продрогший капитан, укутанный только в ворот своего пальто, тихо доверил ему самую важную тайну. А он промолчал. Мысли жалились больнее пчёл. Акааши лёг спать раньше обычного.       На следующий день, когда уроки подошли к концу, сеттер не спеша собирал вещи, оттягивая момент встречи. Почему-то он не сомневался, что ас все равно придёт его встретить. Покидая кабинет и попадая в это бесконечное течение, несущее его к выходу, Акааши, к своему удивлению, не заметил привычно возвышающейся над толпой черно-белой копны волос. Ему вдруг стало не по-себе, и он вынырнул из потока, как только появилась возможность. Акааши поставил школьную сумку на пустую скамейку и сел рядом. Бросил взгляд на часы — опаздывает.       Бокуто так и не объявился. Вся тренировка, на которую он, кстати, тоже не явился, прошла уныло. Акааши ловил себя на мысли, что не хватает этой бешеной энергетики, этих чертовых экспрессивных самобичеваний. Позднее, уже выходя из раздевалки, сеттер заметил какую-то тряпку за скамейкой. Подойдя поближе, он узнал в ней забытый Бокуто шарф. Наверное, упал с крючка, когда они собирались. Акааши ухмыльнулся, убеждаясь, что был прав. Как и всегда. Но не вчера.       Он бережно убрал шарф в сумку и закрыл на ключ спортзал. Ноги вдруг сами понесли его к дому Бокуто. Надо отдать шарф. Дверь открыла приятная женщина лет 50 — мать Бокуто. Она мягко улыбнулась гостю и пригласила его пройти в дом.       — Простите за вторжение. — Акааши вдруг почувствовал себя лишним.       — Бокуто у себя, он приболел, но не думаю, что это заразно. Кажется, он вчера простудился. — Женщина добродушно улыбнулась.       — Спасибо, я тогда зайду к нему.       Негромко постучавшись, Акааши привычно приоткрыл дверь и зашёл. Со стороны кровати послышалось недовольное мычание в подушку. Бокуто лежал на животе, укутавшись в одеяло так, что торчала только лохматая макушка.       — Ну что такое, я же болею. — Ас для убедительности пару раз кашлянул и в недовольстве заерзал.       — Извините, это я. — Тело замерло как по команде, лохматые пряди, кажется, физически превратились в иголки. Бокуто сильнее вжался в подушку. Акааши неуверенно переминался с ноги на ногу.       — Я занёс шарф. Вы его вчера забыли забрать.       — И ничего я не забыл. Сказал же, что он не подходит к моему пальто. — возмущённо пробубнил ас в подушку.       — Бокуто-сан, — Акааши запнулся, подбирая слова, — извините. Я вчера повёл себя неправильно. — Капитан заметно напрягся. — Вы меня слушаете?       — Ну конечно, слушаю, я же не глухой, — продолжая ворчать, Бокуто оторвал голову от подушки и вперил подозрительный взгляд в Акааши.       — Я не знал, как мне следовало отреагировать. Это было слишком неожиданно, — легкий румянец проступил на бледных щеках сеттера. Капитан не мог этого не отметить. — Мне действительно жаль, я, кажется, задел Ваши чувства.       Акааши в нерешительности поставил сумку на пол. Секунду помедлив, сеттер медленно двинулся в сторону Бокуто. Капитан замер в удивлении, когда присевший на корточки рядом с его кроватью сеттер внезапно нежно приподнял за подбородок голову аса. Он заглянул в расширившиеся зрачки напротив и прильнул к губам доигровщика. У Бокуто перехватило дыхание, бросило в жар и незамедлительно в холод от этого мягкого и нежного прикосновения. Акааши отстранился. Румянец уже захватил бОльшую площадь, перекинувшись и на шею.       — Вот мой ответ. — Сеттер смущенно, но уверенно взглянул на аса. Капитан же потерял дар речи, переваривая произошедшее.       — Ты меня поцеловал? Я же болею, ты чем думал? — все, что смог выдать воспалившийся в мгновение мозг. Акааши удивленно захлопал ресницами. До Бокуто наконец дошло, какую глупость он только что сморозил. И так красный от переодически подкатывающего жара, Бокуто вдруг побледнел и вновь покрылся пятнами от смущения.       — Ты меня поцеловал, — теперь утвердительно и неверяще, — Акааши, ты замечательный, — последовала короткая пауза, —могу я поцеловать тебя? — Бокуто умоляюще посмотрел на сеттера. Акааши закусил губу, сдерживая вырывающийся смешок.       — Только когда выздоровеете. Помните, Вы не хотите меня заразить.       — Так нечестно, ты не можешь так со мной поступать! Забираю свои слова назад! Иногда ты бываешь просто ужасен! — возмущённо загудел Бокуто.       — Я думал, что нравлюсь Вам. — Ас прикусил язык. Акааши знал, на что давить.       Сеттер с приглушенным смешком вновь склонился над Бокуто и оставил поцелуй на его лбу. Капитан сначала удивленно выдохнул, но затем довольно зажмурился и мурлыкнул.       — И всё-таки ты замечательный.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.