Просто уходи
23 августа 2020 г., 13:01
Сяо Чжань уехал из города никому ничего не сказав в ту же секунду, как его сердце ухнуло вниз от страха. Его не интересовало, что проблема ещё не решена, что все в напряжении уже больше месяца. Ему было плевать на всё. Ему нужно туда, и очень быстро.
Приехал он к раннему утру, потому что уехал поздним вечером. Он не спал нормально уже два месяца, с тех пор, как уехал. Причин было много и он не разбирал ни одной.
Приехав, он даже не посмотрел в сторону дома, просто понимая, что вероятность того, что Ван там, невероятно мала. Сяо Чжань сразу побежал в лес. Сил было мало, но бьющий от страха адреналин, отчасти помогал с этим справиться.
Вдруг он понял, что лес слишком большой, а пожар был в самой чаще леса, где именно он не знает. Он понял, что ему стоило спросить у кого-нибудь из пригорода, что именно произошло и где. Он слишком плохо знает эти леса, как именно он собрался найти Вана, он не знает, но надеется.
Всё катится к чёрту, когда он без сил падает на землю и просто плачет. Почему всё стало так плохо? И почему ничего не меняется, будто один день повторятся за другим, но этот стал контрольным выстрелом в голову. А ещё он скучает по старым временам, безумно.
В конце концов он встал и пошел обратно. Он не знает, что именно стало причиной мысли, что дома станет лучше. Ведь очевидно, не станет.
Было темно, было очень темно. На небе нет луны, а в лесу нет никакого освещения. В этой кромешной тьме он брёл домой, даже не зная куда ведут его ноги. Дверь как обычно не заперта и открылась легко.
Что-то не так.
Глаза хоть в темноте и не видели, но он отчетливо чувствовал чьё-то присутствие. На диване был кто-то, кто-то крупный, кто-то крупнее чем волк. Без освещения не понятно и страшно. Сяо Чжань отшагнул и достал телефон из заднего кармана штанов, включая фонарик и направляя его в сторону своего дивана.
— О боже.
Это был человек. Сяо Чжань побежал в глубь дома, чтобы включить свет и помочь человеку, который явно был не в порядке.
Ох.
Свет был почти ослепительным, но он сразу смог узнать лицо соседа. Тот малец. Его тело было наполовину чёрным и в некоторых местах обгоревшим, со следами засохшей крови. Пожар настиг и его или наоборот.
Он накрыл его одеялом и начал мягко трясти, чтобы разбудить, но тот не просыпался. Это напугало Сяо Чжаня настолько, что он хотел позвонить в больницу, но ему не дали. Малец схватил его за руку и еле пробормотал:
— Не надо. Просто уходи.
Говорил он через силу, голос был до боли охрипшим, а глаза полураскрытыми. Он был очень слаб и нуждался в помощи. Но эту отверг, хоть и через силу.
— Чт… Эй… Эй! Нет, очнись!
Младший снова крепко уснул.
Ван Ибо не любит, когда его не слушают. А ещё он не любит, когда его называют ребёнком. Точнее, он это ненавидит. Но тогда, в лесу, никто не слушал его, называя ребёнком. Он лучше других знает на что способен, но в ту ночь, многое было не в его силах. А ещё его брат.
— Люк!
Проснулся он резко, тяжело дыша и чувствуя на своей голой коже холодный пот. Ему больно, а ещё ему страшно.
Запах. Сильный. Его запах.
— Ты проснулся. Ничего не болит? Твой брат знает, что ты здесь?
Сяо Чжань стоял, скрестив руки, плечом опираясь на стену рядом с камином. Он смотрел хмуро и устало.
— Что ты здесь делаешь?
Это звучало зло, гневно и просто отвратительно.
— Ты не думаешь, что это я должен тебя об этом спрашивать? Это мой дом. И ты спал на моём диване, голый. Ты что вообще не носишь одежду? Я ни разу не видел тебя в одной такой.
Ван Ибо только сейчас заметил, что на его ногах плед, а ещё он чистый. Вчера он чистым не был. К счастью, чистый только сверху.
— Ты должен уйти. Прямо сейчас.
— С чего ты взял, что я тут же возьму и послушаюсь тебя?
Насколько этот мальчишка меня ненавидит, что сразу же гонит меня из моего же дома.
Ван Ибо долго, зло и почти осуждающе смотрел на него. Сяо Чжань проигнорировал это.
— Мне всё равно, что я тебе не нравлюсь и всё такое. Может быть, мне было дело месяца два назад, но не сейчас. У меня слишком паршивое настроение для этого. Рядом с тобой лежит одежда, оденься.
— Зачем ты вернулся?
— Почему тебе это интересно? Я думал, ты меня ненавидишь.
— Ты прав, мне не интересно. Уходи, мне нужно переодеться.
Не сказав ни слова, Сяо Чжань ушёл. Запах мяса.
Ван Ибо уже вышел за дверь, когда Сяо Чжань поймал его за руку.
— Ты никуда не уйдёшь, пока не скажешь мне, что произошло.
— А что произошло?
— Пожар. Ты был там. И я чувствую, что твой брат тоже.
— У меня нет времени на твой бред. Я ухожу.
Ибо силой вытянул руку и пошёл дальше. У него нет времени, он должен найти брата.
— Что-то случилось с Люком, да? Поэтому ты такой дёрганый?
Ибо замер, до боли сжимая кулаки.
— Я пойду с тобой, если ему нужна помощь, то стоит позвать побольше людей.
— Нет. Я справлюсь сам.
— Значит, с ним всё же что-то случилось. Почему ты не хочешь звать на помощь? Даже вчера ты от неё отказался.
— Это не касается людей.
Людей.
— Тогда позволь сделать это только мне. Ты один не справишься. И я тоже кое-кого ищу. Я тоже потерял друга.
Только сейчас малец повернулся к нему, сжимая челюсть.
— Нет. Я пойду один. Ты мне не нужен и никогда не был.
И убежал, скрылся в лесу.
Сяо Чжань теперь тоже ненавидит этого мальца.
Сяо Чжань снова потратил день на поиски в лесу. И он не знает, почему больше не теряется там, как это было в первый раз. Он просто находил дом, каждый раз, когда хотел к нему. Будто внутри был компас, точно знающий где он. Сяо Чжань предполагает, что скорее всего это из-за горы с обрывом, которую видно везде.
В лесу не было ни единой живой души, будто всё живое в одно мгновение вымерло. Это угнетало и очень сильно.
Вечером он уже возвращался домой снова в паршивом настроении, пока не услышал рычание в темноте.
Волк. Волк, но не Ван. Ван никогда не рычал на него и сейчас бы не стал.
Это не просто волк, а целая стая. И все они были настроены не на счастливый финал, по крайней мере, не для человека. Впервые Сяо Чжань почувствовал животный ужас перед этим животным. Так вот оно какое, это чувство. Значит Ван действительно был особенным.
Сейчас не было того ощущения защищённости, что была с ним, когда Ван был рядом. Сейчас он чувствовал себя слабым и покинутым.
Сяо Чжань застыл в ужасе. Все его существо кричало ему бежать и не останавливаться. Но страх окончательно сковал его.
Эти волки так не похожи на… Это странно. Разве не все волки одинаковые?
Сяо Чжань пытался умерить страх, не думая о том, что сейчас всё закончится. Но то, как злобно рычали звери, и то, как медленно они подходили к нему, не помогало. Ноги ослабли окончательно и он упал на землю, пятясь назад и натыкаясь спиной на дерево, больше некуда идти.
Хах, так вот как я умру. Иронично.
Он смотрит прямо на волка впереди — чёрного, опасного, вселяющего ужас. А потом слышит шелест листвы, движущийся в их сторону. Кто-то очень быстро бежит к ним. Чёрный волк напрягся и зарычал громче.
Из-за деревьев выбежал Ван Ибо, всё в той же одежде, только более потрёпанной и грязной. Он выглядел безумно и отчего-то храбро. Малец посмотрел на Сяо Чжаня хмурым взглядом со смесью осуждения и встал перед ним, встречаясь с чёрным волком один на один.
Ох. Думает Сяо Чжань, этот малец сегодня умрёт вместе с ним, отлично, ему как раз нужна была компания. Какого черта он тут делает?!
Малец был к нему спиной, так что Сяо Чжань не видел, что там между ними происходило. Он снова каким-то образом почувствовал себя донельзя защищённым.
Волки рычали сильнее, но отходили назад. Напряжение уже чувствовалось физически.
Что происходит?
Чёрный волк больше не выглядел таким уж ужасающим, когда поджал уши и хвост, убегая со стаей. Сяо Чжань не понимает. Он встаёт и смотрит на напряжённую спину мальца, который и не думает оборачиваться к нему.
— Что ты, блять, здесь делаешь?! Я же сказал тебе убраться из леса! – кричит не ребёнок.
— Я сам буду решать, что мне делать. И это я должен спрашивать тебя, что ты тут делаешь. Потому… – шокированно оправдывается Сяо Чжань.
— Ты.
Ван Ибо обернулся, и было видно, даже такой тёмной ночью, как он кипел от злости, переполняющей его до краёв. Он готов убить его прямо здесь и сейчас.
— Мне стоило стольких сил, просто сказать тебе, чтобы ты поскорее убрался отсюда. Но ты так и лезешь! Что?! Что тебе нужно?! Зачем ты вернулся, когда так легко уехал!
Сяо Чжань ошарашен, шокирован и не видит никакой связи во всём этом. Это кажется ему странным, и то, что малец злится, выбивает его из колеи.
— Я ищу его. Я должен найти его. Узнать, жив ли он, не ранен ли. Помнит ли он меня до сих пор, ненавидит ли меня или себя. Вот что мне нужно.
Старший ответил спокойно и честно. От него так и веяло грустью и печалью за километры.
— Ты ненормальный идиот.
Это всё, что он сказал старшему, прежде чем отвернуться и убежать прочь.