Часть 1
5 июля 2013 г., 00:52
Пройдя до конца улицы, К. повернул и тут же внезапно остановился. До этого момента он был уверен, в какой из домов ему следует войти, однако встретившись со стройным рядом абсолютно одинаковых с виду зданий он окончательно потерялся. Дело усугубляло то, что у них не было никаких опознавательных отметок, вроде начерченного адреса или вывески. К. определенно был уверен, что ему необходимо прийти к престарелой аргонианке по имени Дар-Ма, которая с некоторых пор была у него в долгу, если это действительно можно было так назвать. На самом деле К. совершенно точно знал, что в сущности никакого долга тут не было, он не делал ничего такого, что заслуживало бы благодарности торговки, поэтому, вероятно, ей просто хотелось думать, будто она действительно чем-то обязана К., но для него это было только на руку. Не так давно он оставил некоторые вещи у аргонианки на складе, поскольку ему требовалось путешествовать налегке, однако поскольку он вновь вернулся в Королл, эти вещи должны были снова пригодиться ему.
К.подошел и постучал в первую же дверь наугад. Из за нее раздался хрипловатый, приглушенный голос, который что-то неразборчиво произнес. Когда К. замер в нерешительности, фраза была повторена, но все так же непонятно - кажется, это было сказано даже на другом языке, а даже если и нет - то с очень сильным акцентом, который сводил на нет любые попытки разобрать сказанное. Единственное, что К. мог сказать точно, так это то, что пожилая аргонианская леди вряд ли могла говорить подобным образом, разве что у нее остался какой-либо поздний гость, но в таком случае довольно странно, почему именно он подошел отвечать на внезапный стук, поэтому К. решил продолжить поиски.
Он отошел от двери и вновь огляделся на скопление домов. К. Попробовал мыслить логически, силясь хоть по каким-то приметам отличить магазин от прочих домов, однако логика здесь была явно бессильна: дома были словно скопированы один с другого, и все они, безликие и абсолютно одинаковые, окружали К., нависали над ним, глядя своими отсутствующими глазами, и чем дольше они глядели, тем более отсутствующим становился их взгляд. Но Королл уже оказался во власти сумерек, и, не желая сталкиваться с ночными патрулями, К. решил предпринять вторую попытку наугад.
Следующая дверь, в которую он попробовал постучать, была открыта мгновенно, и К. всерьез возликовал: он угадал, это была Дар-Ма, хотя на лице ее застыло выражение скорби, но она была все так же благородна и осаниста, словно перед К. стояла не владелица неуспешного магазина в городе на задворках Тамриэля, а пожилая аристократка Чернотопья, или, по крайней мере, ее бывшая фрейлина.
Дар-Ма поздоровалась легким кивком головы и впустила К. внутрь, захлопнув за ним дверь.
"Могу я попросить вас вернуть вещи, которые я оставил вам тогда? Если не ошибаюсь, я отдавал вам на хранение эльфийский лук, набор эльфийских стрел, кожаную кирасу и кожаные сапоги, верно?" - произнес К., специально оборачивая свою фразу вопросом, так как хотел услышать хоть одно слово - молчание становилось гнетущим, однако Дар-ма лишь махнула лапой, указывая на лестницу, по которой К. и поспешил подняться, надеясь хоть ненадолго покинуть общество аргонианки. Он быстро нашел сундук, в котором, как он помнил, хранились его вещи, и перевел дыхание, найдя все на своем месте. Без промедления он достал кирасу и облачился в нее, затем натянул сапоги, закинул колчан за спину и только схватился за свой лук, как внезапно воздух прорезал душераздирающей вопль хозяйки.
"Стража, стража! Грабят!". К. испуганно подскочил с места. "Постойте, это ведь мои вещи..." - попытался произнести он, но его слова потонули в новом вопле, и не прошло и минуты, как дверь широко распахнулась и два стражника в темных кирасах затопали ногами по лестнице. К. несколько мгновений метался из стороны в сторону, но потом взял себя в руки. "В конце концов, это же мои вещи, я объясню все стражникам и они поймут меня..." - подумал он, на самом деле будучи не очень уверенным в том, что все так и будет.
"Стоять, преступное отродье" - зычным голосом молвил один из стражников. - "Ты обвиняешься в краже, и за твою голову уже назначен штраф. Будешь платить или отправишься в тюрьму?" - "Погодите, позвольте мне все объяснить. Этот лук - он мой, и я просто попросил Дар..." - "Молчать." - стражник резко оборвал его. "Если ты будешь пререкаться со служащими правопорядка здесь, в Королле, несмотря на то, что мы находимся далеко от Имперского Города, тебе грозит очень суровое наказание. Я предлагаю тебе заплатить штраф, хотя по своему регламенту не должен этого делать: закон, касательно преступлений против местных жителей со стороны бродячих наемников не допускает неясности. Поскольку таких как вы никто не хватится - мы должны кидать вас в тюрьму до окончания ваших лет. Однако я предлагаю тебе иной выход, и надеюсь тебе хватит ума воспользоваться им. Мы конфискуем украденную вещь, и твой штраф будет всего лишь столько, сколько она стоит." - "Но это моя вещь, я оставил ее здесь несколько дней назад, добрая хозяйка Дар-Ма сама разрешила мне сделать это" - К. вновь попробовал настоять на своем. - "С некоторых пор она у меня в долгу, и поэтому я посчитал себя в праве воспользоваться ее услугами для сохранения этих вещей..." - "Зря ты продолжаешь сопротивляться, вещь я могу и не принимать твой штраф. По сути эти деньги лично мне не нужны, как не нужны они и тому, перед кем мы будем отчитываться за работу. Я не знаю, как обстоит дела с деньгами там, еще выше, но я уверен, что, раз даже для таких ничтожных слуг закона как мы, выделяется достаточно средств, то им деньги не нужны и подавно. Поэтому я искренне надеюсь, что ты одумаешься и согласишься заплатить штраф, потому что сам я считаю, что пожизненное заключение - слишком жестокая вещь даже по отношению к таким, как вы." - К. еще собирался что-то сказать, но передумал, рассудив, что, скорее всего, стражники отведут преступника к Замку Королла, куда он в конечном счете и стремился, так что он молча склонил голову, выражая этим готовность следовать за стражниками. Стражники взяли его под руки и повели вниз к лестнице, а затем - на улицу.