Полная луна

G
Завершён
571
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 051 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
571 Нравится 21 Отзывы 83 В сборник

Надоедливый лис

Настройки
Кадзу спокойно сидел на траве и смотрел на воду, где отражался серебристый свет Луны. Сегодня она была полной. Шиноби не помнит, где и при каких обстоятельствах он это слышал, но, кажется, во время такой луны часто случается что-то непредвиденное. Он в такое не верит, но всё же. Предчувствие говорило об обратном. Парень покачал головой и решил, что лучше понаблюдать за красотой звёздного неба, чем параноить, хотя он видел его сотни раз во время миссий. Костёр уже почти потух, а Мэй всё не было. Она вызвалась сама набрать веток, мол, самостоятельная, может справиться с такой лёгкой задачей. И вообще не надо таскать её каждый раз за хвост, когда она пытается что-то сделать сама, ведь это, вообще-то, не приятно. У Кадзу вызывало это добрую ухмылку. Девушка сама по себе достаточно холодная, она может постоять за себя, но эти её лисьи причуды забавляли его до невозможности. Такое сочетание ему нравилось. За этот короткий срок он уже привязался к пушистому комку. Девушка была забавной, хоть и частенько показывала свою холодную натуру при общении с другими. Если вдруг она уйдёт навсегда из деревни, махнув своим хвостом на прощание, он расстроится. Хотя понятно, что когда она полностью освоит свои неведьменские навыки, скорее всего так и будет. Его, явно не позитивные, мысли прервал шелест осенних листьев, что полностью опали, предупреждая о скором наступлении суровой зимы. Тихое передвижение лапками раздалось в этой ночной тишине, которое никто бы не услышал, кроме шиноби вроде Кадзу. У них так всегда. Держать ухо востро и быть всегда на готове. Парень обернулся и уже улыбнулся. — О, пушистая, на… — он уже было завёл в своей привычной манере, как вдруг замер. В его глазах застыло удивление, а в голове что-то кольнуло. — Это кто? Одна пушистая лисица и оборваныш лис стояли прямо перед ним. Может у него в глазах двоится? Как бы не так. У животных явные различия во внешнем виде. Тогда что это за хмырь. Ещё одна кицунэ? Нет. Мэй он узнал сразу. По взгляду. А вот кто этот второй… И зачем пришёл, он без понятия. Но выглядит он достаточно статно. Такой пышный лисий покров и хвост. Элитный лис какой-то? — Авмм… — промычала Мэй, глядя на своего рыжего «дружбана». Кадзу нахмурился. — Я не силён в лисьем. Но, кажется, тебе пора уходить, — Кадзу махнул рукой на лиса, призывая уже уйти в небытие. Парню не очень понравился этот прикопавшийся лис. Может ему еда нужна? Оголодавший? Да нет… И тут Кадзу чуть в обморок не упал. Он на своём веку многое видел, но такое нет. Наглый лис подошёл ближе к его пушистой и начал тереться своим чёрным носом об её шею. Парень тогда застыл. Он против насилия к животным, но этого хочется замучать до смерти после таких порывов. Когда она успела ухажёра найти. Да он даже глазом моргнуть не успел. Это всё чёртова луна. Да и зачем ей какой-то оборваныш без всего, если есть он. Вот тебе и лисьи причуды. — Эээ, давай разворот поворот. Кыш отсюда, — Кадзу поднялся и махнул рукой на животное, которое нежилось в шёрстке Мэй. Оно, казалось, не обращало внимание на это. — Пошёл прочь! — парень приблизился и стал активнее отгонять лиса. Вот же наглец! Кадзу почему-то раздражало такое отношение к Мэй. Вот же чёрт рыжий. Животное лишь дальше издавало «мурчащие» звуки, которые уже порядком раздражали Кадзу. — Вааа! — он попытался напугать лиса, резко двинувшись вперёд к нему и выдвинув руки, но тот лишь поднял на него нахальный взгляд. Он уже с ума сошёл? Вот же… Чёртов лис. Всё таки полная луна приносит несчастья. Кадзу вспомнил от кого слышал это. От Такао. Видимо в этот раз он тоже сказал не бред. А Мэй, которая стояла в стороне и принимала нежности ухажёра, видимо забавляет вся эта ситуация. Кадзу лишь кинул на неё наигранно обиженный взгляд. Специально ведь поиздеваться решила наверное. — Давай уходи отсюда, ищи себе другую лису, эта моя. Животное всё так же нахально смотрело на шиноби. И тут Кадзу пришла гениальная идея в голову. Парень аккуратно взял лису к себе на руки. Мэй сразу же почувствовала его сильные руки. Если бы она была в человеческом облике, несомненно бы покраснела, потому что девушка явно не была готова к такому, хотя это должно было войти в привычку. Этого лиса она встретила в лесу, и он увязался за ней. Кажется влюбился. Мэй уже выучила этот своеобразный язык лис, состоящий из мычаний и рычаний. Лис сразу сказал все свои мысли и цели. А состояли они в том, чтобы продолжить свой род. Она без понятия, нормально ли так делать с первой встречной лисой, но всё же. Девушку эти цели и мечты не интересовали, но наглый лис не отставал от неё. Поэтому, когда она стала возвращаться к костру, он пошёл за ней, думая, что это одобрение его мыслей. Шиноби ухмыльнулся, кинув взгляд на лиса. Он аккуратно дотронулся своими губами до головы пушистой и поцеловал, поглаживая по спине. Внутри Мэй тогда всё перевернулось. Он обычно трепал её по голове, но целовать… Впервые это такое. Лис зарычал, а Кадзу собственически улыбнулся. Вот же какой понятливый всё-таки. Так ему! Этот лис не достоин его пушистой. Кадзу в один момент понял, что это всё затейливая игра Мэй, и он её явно переиграл. Вот же подписался на эти лисьи афёры себе на голову. Тем временем она обмякла в его руках и стала издавать «мурчащие» звуки активнее, чем в компании своего собрата по шкуре. Кадзу был доволен этим. Лис ещё немного порычал, а потом гордо развернулся и ушёл, поняв, что ему ничего не светит. Кадзу мысленно распрощался с ним и поблагодарил за то, что он наконец-то ушёл. — Пользуешься популярностью, неведьма. В этот момент кицунэ приняла свою человеческую форму. И теперь на руках у Кадзу была хрупкая девушка, что закрыла своё, безусловно милое, личико в руках. Парню было не видно, но её лицо было непривычно красным. От бледной кожи девушки остались только воспоминания. — Лисы тебе не нужны, у тебя есть я, — сказал Кадзу, а Мэй резко убрала руки от своего лица и с расширенными глазами уставилась на него. Лёгкая улыбка и глаза, где была видна задорность от всего происходящего. — Он мне и не был нужен, — она невесомо коснулась своими нежными губами его бледной щеки и так же легко спрыгнула с его рук. Он застыл в немом удивлении. Внутри стало жарко от этого детского поцелуя, который, казалось, ничего не значит. Что же за такое воздействие на него. Парень никогда такого не чувствовал. Да и может ли такое ощущать шиноби вроде него. Мэй вдруг развернулась и сказала ему: — Он, кстати, тебя на лисьем послал.
Примечания:
571 Нравится 21 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (21)