***
Хан Джисон познал самый настоящий дзен в этом незабываемом отпуске, несмотря даже на некоторые эксцессы в виде критика Ли. Неужели он попал в Рай? О-о, это до поры до времени. Просто потому что в жизни работников ресторана «La Chance» покоя не было. Джисон лежал на шезлонге прямо на животе после долгого плескания в воде. Он так устал, что не мог даже двинуться. Хан до этого уже смог съесть ещё одно пирожное и выпить молочный коктейль, ну затем, разморённый, он плюхнулся под зонтик. Ему хотелось немного поспать, раз уж никто не собирался уходить до вечера. Именно поэтому Джисон прикрыл глаза и уже почти начал дремать, как затем поднялся и кое-что понял. Солнце всё ещё было нещадно, а его кожа не была готова к этому испытанию, и Хан повернулся к Сынмину, что стоял у моря, чтобы попросить: — Сынмин, помажешь мне спинку кремом? — Я занят! — махнул рукой Ким, присев на песок, и, кажется, почти не обращал внимания на Ёнджуна-младшего, что всё ещё был рядом с ним. Джисон подумал, что Сынмин, наверное, сейчас борется со своей совестью, а потому трогать его не стал. Он оглядел пляж в поисках Чонина, но нашёл его кутающегося в полотенце и успокаивающего Чана, что крутился вокруг него с извинениями и желанием что-нибудь сделать. Звать Чанбина было бесполезно, а Феликса… УПАСИ! Просить помощи у работников другого ресторана Хан не решился бы, а потому оставался последний вариант. — Чеён, а ты мне намажешь? — попросил он девушку, загорающую неподалёку. — Ещё чего! — лишь брезгливо фыркнула та. Ну и что теперь Джисону делать? Ответ нашёлся сам, буквально выскочив с желанием помочь. — Хани! — критик Ли присел на край шезлонга, заставляя Хана отпрыгнуть подальше. — Я могу тебе помочь! — Не-не-не, не стоит, критик, — начал махать руками Джисон, судорожно выискивая место, куда можно было ретироваться. Сон как рукой сняло! — Да ладно, я просто сделаю это! — разнылся Минхо, взяв из рук Хана бутылочку с кремом. — Вы будете руки распускать! — заявил Джисон, уперев руки в боки. — Не буду, честное слово, — кивнул Ли. — Я когда-то работал массажистом, так что не волнуйся, тебе понравится! Хан крайне удивился и удивление своё не сдержал: — Вы работали массажистом? Критик склонил голову к плечу и ответил: — Ну я же не всегда был богатым критиком. Я вообще-то родился в среднестатистической семье. Мне приходилось работать и официантом, и массажистом, и даже грузчиком. А что, я совсем не похож на такого человека? — вскинул Ли бровь. — Нет, — честно признался Джисон и почувствовал себя странно. Они что, с критиком… разговаривают?.. Адекватно?.. Ведут… диалог?.. Вот дожились! — Очень жаль, что ты не смотришь дальше картинки, но, надеюсь, я дождусь того момента, когда стану больше, чем просто критик Ли, — неожиданно мягко улыбнулся Минхо и потряс бутылочкой. — Ну что, так ты мне разрешишь? Впечатлённый словами парня Хан сам не заметил, как кивнул. Ничего не оставалось, кроме как лечь на живот и позволить критику сесть ближе. Тот, на удивление, действительно не собирался приставать. Он нанёс на кожу крем и стал растирать его по спине, при этом нежно оглаживая и надавливая там, где нужно. А про умение делать массаж Ли не соврал! Джисон быстро расслабился, прикрыв глаза, и к нему вернулась сонливость. Чужие руки одновременно мягко и напористо трогали его кожу, и это было так приятно, что было плевать, кто делает Хану этот массаж. В итоге Джисон не выдержал и удовлетворённо застонал. Массаж резко прекратился, а чужие руки так и застыли на плечах. Хан резко открыл глаза. Послышались крики.***
Довольны отдыхом были не только такие любители пофилонить, как Хан Джисон. Феликс тоже наслаждался чудесами хорошего курорта, а именно — морем, которое так любил. К сожалению, море его терпеть не могло. Но кто-либо вообще сомневался в том, что такое могло быть? С самого детства Ли возили на море — всегда на хорошие пляжи, где было чисто и безопасно. Но Феликс, как и обычно, ловил на свою жопку, которая, видимо, была для неприятностей цвета мишени, разные разности. Например, в первый раз он чуть не утонул на мелководье, во второй наступил на рыбу-ежа, а в третий — на него вообще напала акула! И это только морские приключения. Суша была не менее опасной. Крабы-убийцы, которых Ли любил тыкать палкой, стаей гнались за ним до самого конца пляжа, а затем он подвернул ногу, споткнувшись о песочный замок, и уже отползал от оголодавших чаек. Этих доказательств хватит, чтобы стало точно понятно, что море с Феликсом дружить ну совсем не хочет? Но он-то очень даже! А потому в этом отпуске бегал и плавал так, словно вообще никогда не был на море. Для его ниндзя-спасателя это было большой проблемой. Никто до сих пор не понимал, почему Чанбин так возится с Ли, возможно, тот и сам не знал ответа, но факт оставался фактом — эту мишень вместо жопки приходилось спасать от всего: от волн, песка и даже от сомнительной кукурузки, которую ему пытался толкнуть не менее сомнительный мужчина. Со вздыхал, говорил, что всё нормально, и продолжал ходить за Феликсом. Зато тот улыбался и светился счастьем. Разве это не могло не доставлять удовольствие? Чанбин, наверное, не хотел, чтобы кто-то знал правду. И вот сейчас парни шли по берегу, наблюдая за кораблями у горизонта и слушая пение чаек. Со так засмотрелся на это всё, что совсем не заметил, как Ли отстал, а ведь это могло означать, что угодно — даже то, что из моря выскочил древний мегалодон, желая попробовать человечишку на вкус. Чанбин резко обернулся, но, к счастью (или удивлению), мегалодона не обнаружил. Только Феликса, что присел на корточки и начал тыкать в ленивого краба палкой. — Оставь, — вздохнул Со и, подойдя ближе и присев рядом, попытался забрать палку из рук парня. — Но он же такой интересный, — возмутился Ли, прижав палку к себе. — Ты живодёр, — фыркнул Чанбин. — Неправда! Я пытаюсь подтолкнуть его к морю, — обиделся Феликс, надувшись. Со закатил глаза и, бесстрашно взяв краба в руки и поднеся его к воде, отпустил — всё, чтобы бедный смог быть свободен от любопытства Феликса Ли. — Вот, — кивнул на драпающего быстрее, чем студент после экзамена, краба Чанбин. — Он на воле. Ли надулся ещё больше. — Ты меня за дурачка держишь, да? — кинул он. — Нет, — лишь бросил в ответ Чанбин. Их диалоги походили на комедию. — Всё, я обиделся, — буркнул Феликс, вставая на ноги. — Обижайся, — пожал плечами Со. — Бинни-хён такой злой, — показал парню язык Ли. — Теперь я точно обиделся! — он резко развернулся и с гордостью павлина двинулся вперёд. Но Феликс забыл, что он-то далеко не павлин, а самая настоящая куропатка, а потому вступил в ямку и начал падать. Чанбин вздохнул, ухватил парня за талию, но не удержал равновесие и упал вместе с ним, придавив его всем весом. — Нормально… — качнул головой он. — Нет, не… нормально… — простонал Ли. — Почему ты такой… тяжёлый? — попытался выползти из-под груды мышц он. Со благосклонно выпрямился, давая парню возможность выбраться. — И вообще, почему ты всегда так вовремя меня хватаешь? — Хорошая реакция, — снова пожал плечами Чанбин. — Ты против? — Нет, — покачал Феликс головой. — Просто стало интересно. Чанбин снова вздохнул и в первый раз за их знакомство сказал полноценные (!) и осознанные (!!) предложения (!!!): — Я служил в армии. Меня отец уговорил отправиться в пехоту, ну а там меня всему научили. Старшие всегда говорили, что у меня хорошая реакция. Ли от такого подарка аж рот раскрыл и уставился на Со как на диковинного зверя. — Ты только что… — округлил глаза он. — Ты… говорил… Со закатил глаза. — Да, я умею, — уже привычно буркнул он и встал на ноги. — Пошли, — кинул Чанбин и уже хотел пойти дальше, как услышал отчаянное: — НАСИЛУЮТ! НАСИЛУЮТ, ПОМОГИТЕ!!!!! Это Хан Джисон бежал от любви критика Ли Минхо, который прыгал от счастья и догонял парня. Вот она, подумал Феликс, любовь, проходящая через трудности. Он хмыкнул и протянул руки к Со. — Поднимешь меня, Бинни-хён? — попросил он, мягко улыбнувшись. И кто такой Чанбин, чтобы отказать ему? Они не знали об этом, но всё-таки у них ведь тоже, возможно, могла быть любовь, проходящая через различные трудности на пути к счастливому будущему.***
Хван Хёнджин за время (хоть и небольшое) отдыха понял одну важную вещь. Дрочка, конечно, успокаивает нервы, но ничего так не приводит в наслаждение как… Сон, социальные сети и игры. Ну а что? Он ребёнок времени, когда без телефона никуда не выйдешь, так что и в этом нет ничего зазорного. Хёнджин за то время, что остальные прогуляли на пляже, успел принять душ, поспать, а после засел в телефон — скролить соц. сети и играть в машинки и другие не менее интересные игрушки. И ему даже стало легче. Он отдохнул и успокоился. Злость сошла на нет, и ему стало… Нет, Хван соврал бы, если бы сказал, что ему теперь всё равно, но, по крайней мере, в этой комнатке его никто не трогал — как и не трогал внешний мир с этими злыми дядями, дурацкими «соперниками» и бывшим, который ещё более дурацкий. Но внешний мир оставлять парня в покое не собирался. Пока Хёнджин покорял новые рекорды, бегая по рельсам и поездам, в его дверь постучали. Сначала Хван хотел сделать вид, что заснул, и пропустил пару стуков. Но затем по двери начали бить ногой. Хёнджин тяжело выдохнул, заблокировал телефон и отправился открывать дверь. А лучше бы всё-таки притворился спящим, потому что… — Ну что, истеричка, перебесился? — Ким Сынмин стоял, скрестив руки на груди, и смотрел своим обычным пофигистичным взглядом. Был он не один — рядом вертелся Джисон, который, видимо, всё-таки сбежал от критика, а позади стояла Чеён, что скорее всего отправили просто из-за того, что она была рядом. Ёнджуна с ними не было. Ух ты, у отдыхающих совесть проснулась! Хван на свои мысли хмыкнул и, не ответив на вопрос Кима, бросил: — Зачем пришли? — Ну-у, все подумали, что ты слишком долго не выходишь, — начал Хан. — Вот решили сходить к тебе. — И что? — вздохнул Хёнджин, на удивление… спокойно. Кажется, он даже не злился из-за нахождения рядом Сынмина. — Пойдём обратно на пляж, — махнул рукой Джисон. — Там шашлычки сделали. Ким закатил глаза и, схватив Хвана за горловину футболки, вытянул из номера. — Не ломайся, идём, — фыркнул он. — Я даже ответить не успел, — грубовато высвободившись, сказал Хёнджин и пошёл за парнями. — Я же тебя знаю, — отмахнулся Сынмин. — Да ну? — усмехнулся Хван. Кажется, Ёнджуна ты узнал лучше — то, что хотелось сказать на самом деле. — Какой-то ты… нормальный, — нахмурился Ким, скептично осматривая парня. — Ну что, подрочил и успокоился? — Сынмин, что ты такое говоришь? — поругала его Чеён, совсем не ожидавшая таких слов. — А что? — развёл руки в стороны Сынмин. — Хван таким спокойным становится только в том случае, если сексом займётся или подрочит. Я ж его знаю! — Лезешь в личное пространство, — лишь спокойно буркнул Хёнджин. — Когда это оно со мной было личным? — со смешком спросил Ким. — Ну и кого представлял? — Тебя, — бросил Хван, и не думая скрывать. — Оу, неужели ты представлял, как затыкаешь мой красивый ротик своим кривым членом? — похлопал глазками Сынмин так, словно удивился. Спокойствие Хвана пошатнулось, и он, остановившись, выпалил: — Этот кривой член когда-то доводил тебя до оргазма каждый день, так что не стоит его недооценивать. Да и представлял я не только это, уж поверь. За эти дни ты меня достал достаточно. — Кому ты брешешь? — усмехнулся Ким. — Ты никогда не любил жёстко. Ты настолько нежный в этом плане, что мне приходилось просить. — Ну уж прости, что трахал тебя с любовью, — воскликнул Хёнджин, и парни уставились друг на друга, точно коршуны, борющиеся за добычу. И только Хан, прокашлявшись, сказал: — Ребят, это стрёмные шутки. Хван и Сынмин посмотрели на Джисона испепеляющими взглядами — кто сказал, что они шутили? — Так, вы, — разнял парней Чонин, появившийся буквально из ниоткуда. — Хватит ваших игрищ, — вздохнул он. — И давайте быстрее, мы сейчас поедим, а потом пойдём на горячие источники. — Источники? — хором спросили остальные. — Да, — кивнул Ян. — Будем купаться. Главное, чтобы не драться — вот, о чём подумали работники «La Chance».