***
— Так что там, Сэм? — Дин Винчестер стоял возле стола и открывал бутылку с пивом. — Должно же быть хоть что-то за всю последнюю неделю. — В принципе есть пару странностей, но не думаю что это по нашей части. — Сэм сверял данные с газеты со своим ноутбуком. — Несчастный случай, в Миссури машина сорвалась с моста. Из зоопарка в Нью-Джерси сбежала горилла, следов взлома не обнаружили и пропало 3 женщины, двое из пропавших найдены обескровленные, около заброшенного завода. Ну? Винчестер-старший сделал глоток из бутылки, и поплелся в сторону брата. — Ну, первые два точно не наши клиенты, с гориллами я не разбираюсь. А что насчет третьего дела? Есть больше информации, а Сэмми? Длинноволосый сделал пару пометок в газете, и обратился к Дину: — Грейфилд, штат Иллинойс. По всем признакам следы вампиров. Старший Винчестер поперхнулся пивом. — Подожди, Грейфилд? — Ну да, а что? — Сэм не сильно понимал, что брат имел ввиду. — Очнись ботаник, Грейфилд, 1996. Мы жили и учились там почти 3 месяца, отец охотился на целую стаю вампиров. Может быть, это и есть та самая шайка-лейка. — Ты думаешь, отец тогда истребил не всех? — задался вопросом Сэм. — А вдруг? Думаю стоит съездить, все равно новостей нет, Каса нет, Бобби будет не скоро, а я тут от скуки умирать не собираюсь. Подрывайся Сэмми, собирай вещички в Грейфилд.***
— Поэтому не забывай о терапии, Элис. — Мисс По закрывала свой новенький блокнот, и поднималась с синего кресла. — На следующей неделе, как обычно. Элис продолжала лежать на кушетке смотря в одну точку, будто в трансе. — Эй, все в порядке? — Психотерапевт положила ладонь на плечо девочке. — Элис? — А? — та очнулась. — А, я в порядке, просто задумалась. Элис слезла с кушетки, взяла свой оранжевый рюкзак, и поплелась в сторону выхода. — Элис, ты же знаешь что всегда можешь высказаться мне? — Доктор смотрела на девочку с заботой. — Да, Лу. Просто сегодня я немного растерянная. Она вышла из кабинета. Шагая по старому линолеуму в сторону главного входа, Элис иногда поглядывала на медсестер и пациентов. Пройдя мимо кабинета администрации, Элис заметила вход в крыло для так называемых «буйных» пациентов. Если в крыле где работала мисс По было мягкое, но не всегда чистое ковровое покрытие, а в некоторых кабинетах линолиум, то в том странном крыле все, в том числе и стены, было отделано белым и голубым кафелем. Окна, хотя их так даже и не назовёшь, находились прямо под потолком, и были они настолько маленькие, что напоминали решетки в тюрьмах из телесериалов, которые мать включала по четвергам. И ровно полгода назад, в четверг, судьба малышки Эрнандэс перевернулась на вверх ногами. Это случилось зимой, когда Элис возвращалась домой после очередного посещения мисс По. В тот момент, идя по коридорам клиники, Элис думала лишь о соседнем кафе, где за кассой работала приветливая девушка и где постоянно пахло яблоками и корицей. Летая в своих мыслях, девочка чуть не упала на впереди идущего мужчину. Она подняла глаза, и увидела того, кого чуть не сбила. Это был невысокий мужчина, 170 — 173 см ростом, 30-и лет, с довольно приятными, мягкими чертами, у него были густые темные брови и блестящая лысина. Больше всего Элис обратила внимание на его теплые карие глаза. Весь образ этого человека, излучал свет и добро. — Ой, извините меня, мистер… Мистер? — Элис не знала этого мужчину, но по его недешевому, темно-синему костюму, белоснежной рубашке, атласному синему галстуку в полоску и накинутому белому врачебному халату, нетрудно догадаться что перед тобой главврач. — Ничего страшного, мисс Эрнандэс. Я сам не смотрел куда иду. Мы с вами официально не знакомы. — врач протянул Элис руку. — Доктор Матиас Дирн. — Элис Эрнандэс, мистер Дирн. — девочка пожала протянутую, немного шершавую ладонь. — Приятно познакомиться. — И мне, Элис. Давай на «ты»? Ваш сеанс с мисс По закончен? Мне нужно ее найти. — Да, думаю она сейчас в своем кабинете, либо же у миссис Лейквуд. Они собирались попить чай. — Спасибо, Элис. Если ты не возражаешь, я покину твою компанию. — доктор Дирн помахал на прощание рукой, и шагал в сторону коридора который Элис только покинула. — До встречи, мистер Дирн. И тут Элис заметила тележку с лекарствами у того самого коридора. На горизонте никого не было и она из чистого любопытства подошла к ней. На тележке стояло куча маленьких баночек с пилюлями для ''буйных'' пациентов. В одном из контейнеров она заметила ярко-красную таблетку, заметно отличающуюся от остальных. Посмотрев по сторонам, Элис протянула руку и взяла ее и спрятала в карман. Вернувшись домой, Элис решила положить пилюлю в шкатулку «секретов». Это была картонная коробка от обуви, перекрашенная акриловыми красками. В ней валялись всякие безделушки, имевшие для нее значение. Последний молочный зуб, который она отказалась отдавать фее, этикетка от шоколадного батончика «сникерс», винные пробки которые Элис стащила у матери, блокнот с гербарием, открытка от ее подруги Женевьев с Канарских островов, рекламные буклеты, которые подбрасывал в почтальон, и ее «семейная» фотография. Сделанный на «полароид», уже потрепанный жизнью снимок, хоть ему было всего 3 года. На нем красивая брюнетка сидит в обнимку с маленькой девочкой и желтоглазым котенком. Наверно, именно так Элис представляла семью. Она, мама и Лорензо. Элис взяла со стола коробочку из-под «тиктака» и кинула туда красную пилюлю. Коробочку она спрятала между пробками и открыткой с Канарских островов. С того дня она не трогала коробочку с красной таблеткой. Ей она не предала особое значение. Просто интересный экземпляр в ее «коллекцию». Тогда Элис не знала, как эта таблетка повлияет на ее историю. Вот она выходила из клиники. Раз ступенька, два, три… Копаясь у себя в мыслях, Элис и не заметила как пешком дошла до своего дома. Милое, симпатичное здание. Может напомнить домик гномов из «Белоснежки». Двухэтажный, с большой террасой у входа. На заднем дворе кроме старых запчастей от велосипеда, оставшиеся от прошлых хозяев, больше ничего не находилось. Достав из рюкзачка ключи, Элис открыла старую, и немного скрипящую дверь. Зайдя в дом она сняла кроссовки, повесила свою джинсовую куртку в шкаф, и пошла в сторону кухни. Возле холодильника стояла мисс Эрнандэс и доставала из него молоко. — Привет, мам. — не привлекая внимания, Элис старалась поздороваться как можно незаметнее. — Здравствуй, милая. Как прошел сеанс? — немного подуставший, но ласковый голос матери, дал понять что Люсия сегодня в хорошем настроении. — Довольно неплохо, я бы даже сказала, как обычно. Мать усмехнулась. — Ты же понимаешь, мисс По врач, и думаю во всех этих вопросах есть смысл. — Элис ничего не ответила. — Представляешь, сегодня миссис Коллинз, рассказывала мне, что полиция закрывает дело тех девушек. — Которые обескровлены? — Элис была в курсе того что происходило в Грейфилде. Пропало 3 девушки, двое были найдены, но мертвые, к тому же без крови. — разве это не нападения животных? — Даже не знаю, в газетах ничего не пишут. А на работе слухов пруд пруди. Но думаю это все скоро решится. — мать чмокнула Элис в щеку, и направилась в гостиную смотреть свой сериал, взяв с собой бутылку молока и 2 кусочка яблочного пирога приготовленного Элис. Сама же Элис поставила чайник, нарезала бутербродов с салями и помидором, взяла себе кусочек пирога, и заварила черный чай с мятой. Пока чай остывал, девочка поднялась наверх в свою комнату и достала с книжной полки небольшой роман. «Голова Профессора Доуэля» — самая любимая книга Элис. Сегодня она решила ее перечитать за нехитрым ужином. Дойдя до двери она остановилась, услышала шорох. И вдруг из-за угла к ней вышел красивый британский кот, с янтарными глазами и красивым, мягким хвостом. — Лорензо? Ты меня напугал. — обратилась к коту Элис Лорензо лишь заурчал, и поплелся на первый этаж в сторону миски с кормом. Элис последовала за ним. Вечер прошел на удивление спокойно. Люсия почти 3 часа, не отходя от экрана смотрела на любовные скандалы, Элис жевала бутерброды и читала роман. К 11 часам она уже помыла посуду и поднялась в свою комнату. Это было уютное и по своему привлекательное место. Обычные бежевые обои, обычный паркет, ничем не примечательные шторы и окна. Но вот все остальное было бы будто из сказки. Мягкая желтая кровать, с кучей оранжевых и фиолетовых подушек, бежевый коврик на котором обычно дремал Лорензо, рабочий стол заваленный бумагой, клеем, стразами и блестками. Но главной достопримечательностью комнаты Элис была ее библиотека. Небольшой книжный шкаф, в нем стояло около сотни книг. От Гарри Поттера до Властелина Колец, от Русских классиков до Стивена Кинга. Огромное количество литературы, и большая часть была уже прочитана и перечитана. Ее комната была как отдельное место в раю. Все лучшее — в одном помещении. Элис взяла из гардеробной любимую пижаму, почистила зубы и залезла под одеяло. Тепло, уютно, чувствуешь себя в безопасности, вдали от всех проблем и забот. Она уснула, а рядом на желтом пледе спал и ее кот. Спи малышка Элис, к сожалению это твоя последняя спокойная ночь в этом городке.