Двадцать пятый кадр

PG-13
Завершён
157
автор
Polpetta Pigra бета
Фэндом:
Katekyou Hitman Reborn!, Noragami (кроссовер)
Размер:
7 страниц, 2 565 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
157 Нравится 4 Отзывы 59 В сборник

Часть 1

Настройки

***

      У Ято не особо много радостей в жизни, несмотря на такой длинный срок, предопределённый Высшей сущностью. Его легко забывают прохожие, могут задеть плечом и равнодушно пойти дальше, скрываясь в безликой толпе. Стоит столкнуться с кем-то взглядом, как тот соскальзывает в сторону и больше не возвращается, а даже если Бог привлекает внимание, то лишь на секунду.       Ведь… Его нет для них. Смысла всё это делать не существует.       Может быть, его нет в этом мире?       Небеса далеки и жестоки, рваться к ним не хочется, стремиться к ним невыносимо больно и бесполезно — Ято им не нужен совсем, ведь никто не любит выскочек. Сталкиваясь с ним, жители Такамагахары морщат носы и отворачиваются, словно перед собой заметили грязное пятно на идеальном, белом фоне.       Он портит картину. Заморыш с человеческой земли, проливавший кровь: богов и людей. Стихийное бедствие, стиравшее под ноль деревни в старинные эпохи и устраивавшее прилюдные казни: в канавах, в избах и роскошных императорских залах.       Смертоносной тенью за ним следует Бишамонтен, замахиваясь хлыстом, уничтожает злых духов и издаёт злой вопль негодования, не видя перед собой бездыханного трупа Бога Бедствий. Богиня Войны наступает на пятки, точно чует землю, по которой бредёт Магацуками.       Успев потоптаться и по её семейным узам, Ято превращает стеклянную бутыль с накопленными деньгами в руке в пыль, как весь клан «Ма», моливший о прощении.       После первого взмаха катаной — о пощаде и помощи.       От них ведь ничего не осталось.       Целая пустота.       Пусть держащий своё слово Казума помнит всё, путает свою сошедшую с ума владелицу и уводит дальше, к действующим монстрам. Ято ему безмерно благодарен, но понимает, что вечно бегать не получится. Бесконечный круг побегов оборвётся и выпнет его прямо перед разгневанным Божеством Войны.       Монеты катятся по тротуару и звенят, проскальзывая в щели решётки.       Бишамон при встрече разорвёт его на части, обуреваемая ненавистью целые столетия.       Ято фырчит и вздрагивает, устраиваясь на досчатом лежбище. Сундук для пожертвований в одном из храмов Тендзина впитал в себя весь людской холод, заставляющий отпрянуть и сбежать. Клонит в сон, кажется, постоянно, но, ладонью затыкая рот, Бог Бедствий шляется по городу вновь и вновь, находит себе временное орудие и вершит кару над аякаши, яростно уничтожает скверну на людской земле, чтобы остаться ни с чем.       Отпускает шинки, выслушивая очередные злые слова. Ищет — находит. Выслушивает нелестные речи, забирает имя.       Отпускает на волю, оставаясь наедине с собой и чужими смертями.       Убийство. Пожар. Пытки.       Авария. Неудачная операция. Болезнь.       Круг Сансары крутится без остановки.       Топкое болото из человеческих слёз, привязанностей, предательств и боли, которые он переживает раз за разом, стоит только дать себе волю и уснуть. Без сна не так тяжело, воздух всё ещё поступает в лёгкие и позволяет не содрогаться при дыхании. Шинки сменяют друг друга во сне, их жизни затапливают голову и хочется просто её оторвать, снести с плеч, а вскоре вырвать из груди сердце, которое плескается в крови от душераздирающей боли.       Секрет Бога невыносим.       Спит на сундуке. Давит зевок рукой. Колесо поворачивается снова, звон и щелчок отдаются в ушах неприятным звуком.       

Стон. Крик. Выстрел.

      Боль.       

Вскрик. Мычание. Глухой скрежет стали.

      А люди всё кричат. Им всё больно.       А Ято — злой Бог. Ему нельзя показывать покрытое ядовитыми шипами, впрыскивающими в душу скверну, сердце и доверять, даже если очень хочется.       Сансара бешено вращается.       Прекратите умирать.       Очередное задание от Отца. Он пока не менял своё обличие, но вот-вот упорхнёт, как ничем не обременённая бабочка. Взмахнёт гниющими крылышками — нет его здесь больше. А пока кропотливо рыщет в поисках лёгкой добычи, терзаемой эмоциями и готовой ему отдаться без остатка.       Нора морщит кукольное личико почти что счастливо, сталкиваясь с Ябоку нос к носу. Обмахивается ладошкой, словно запыхалась в его руках, разрубая надвое напуганных людей, купаясь в крови и восторженно подмечая то, как плоть расходится под её остриём, как рвутся сухожилия и мышцы от её беспечным атак. Ей нравится эта игра, в которой победитель всегда она.       Не Ято.       Она напоминает ему, как легко расходилась кожа у Сакуры, когда она лишала её жизни. Смеётся и скалится.       Только не Ято. Никогда не он. Никакого удовольствия.       Она топит его, винит в своём положении кого угодно, но только не Отца. Это начинает раздражать и выматывать; желание этим заниматься окутывает с ног до головы отвращением — ему Ято не противится.       — Знаешь, Ябоку, — зовёт Хииро ласково, но её сухая улыбка надменно сверкает на лице — насмешка. В карих глазах вязкое болото, равнодушия навалом; шинки тянет за собой, на кровавом дне ей слишком одиноко. Нора кажется равнодушной, но Магацуками всегда знает, как выбить её из привычной колеи, пусть и приходится выдумывать новые способы. — Мне понравилась наша сегодняшняя игра. Хочешь повторить? Я люблю играть вместе с тобой.       Ято на неё не смотрит и уходит, устало поправляя ободранную тряпицу на шее. Голову легко захлестнуло раздражение, предвещающим беды, густым облаком заполняя собой всё вокруг. А вскоре пришла и измотанность.       Нора перестаёт улыбаться. Её рот превращается в распахнутую бездну, из которой изрыгается чернильная мгла. Почти что нефтяная тьма.       — Ябоку. Стой. Отец будет зол. Ты же не-…       — Ухожу. — Бог лживо улыбается и жмурится, закидывая руки за голову. — Скажи ему, что Ябоку крикнул слово «Пока» перед тем, как бросить тебя одну.       Уходить «по-английски» она позволяет только себе.       Бог знает, что не простит. Читает по её гневу, испещряющему фарфоровое лицо в кривую маску.       Замечательно выглядит. Интересно, а она треснет?       — Я ждал этого дня. Однако я плохой мальчик, Хииро. А ты хорошая, но наивная девочка.       Но Ято вырос из их игр — Ябоку растворяется, как к рассвету отступает ночная синева.

***

      Баночка прохладного пива приятно радует глаз и саднящее от жажды горло, Ято ухмыляется, откупоривая её и делая глоток. Мир мгновенно преображается, обретает яркие краски и манит своей необычайной палитрой цветов. Холодное питьё смачивает рот, а Бог Бедствий задумчиво ковыряет носком сапога землю, чуть притаптывает. Заняться ему нечем.       — Дяденька в спортивном костюме. Дяденька, дяденька!       Или есть чем. Невероятно, однако работа сама пришла к нему в руки.       Поворот головы — Ято позволяет себе вздрогнуть от удивления и зайтись в кашле. Мальчик смотрит пронзительными глазами, поджимает губы и хмурит брови домиком. Такой же маленький, как Ято в детстве, он производит впечатление… Не самое приятное, надо сказать.       Русые пряди на солнце отливают медью, взбиты в птичье гнездо и топорщатся во все стороны, как у всклоченного воробья. Голову он вжал в плечи, словно пришёл не за помощью, а за лишними тумаками. На запястье наливаются пурпурным оттенком пятна, складывающиеся в очертание огромной для ребёнка ладони.       Ято помнит, как отец озадаченно хмурился, когда они с Норой переставали играть и приносить отрубленные уши в качестве подтверждения победы. Помнит, как прилетало Хииро за его оплошности.       Похожие следы. Кожу прожигает детство — почти насквозь.       Это всё было сотни лет назад. Эти тёмные века он видит в одном треклятом ребёнке с кровящей ранкой на верхней губе и синяками на руках. Не хватает только слёз обиды. Магацуками считает, что их отсутствие можно принять за хороший знак.       Мираж Ябоку в кимоно распадается осколками, бьющими резко, ввинчивающимися в сознание.       Утирать глаза мальчишке, что похож на отражение в зеркале (с разницей лишь в возрасте), не шибко и хочется. Почему-то тело прошибает полузабытой дрожью.       — Чего? — Довольно резко повернувшись к нему окончательно, Бог Бедствий взирает из-под чёлки, тайно надеясь, что подобное поведение малыш не примет на свой счёт. Сконфуженно умолкнув, Ято пробует сказать мягче: — Что-то случилось?       Не отталкивай. Выслушай. Подожди.       Воробушек смотрит на что-то позади Бога, загнанно пищит и отходит на несколько шагов назад, с каким-то пугающим ужасом утвердительно качая головой. Он не может вымолвить ни слова, шелестит губами, размазывая по рту кровь.       Ято не знает, зачем оборачивается. То ли напиток ударил в голову, то ли он вспомнил, что больше не сеет разрушения, не убивает людей.       Ято похоронил Ябоку, втоптал его порочный титул в грязь и почти забыл. Как страшный сон.       Ребёнок смотрит на детский кошмар, а Ято ему вторит. Перегар чувствуется за версту, а пьяный крупный мужчина шатко ступает с закрытыми глазами вперёд, будто вырубился во время ходьбы. Ябоку убивал таких пачками, не чураясь грязных дел.       Мальчик неуверенно приближается к «дяденьке», вжимается в его колени, а потом медленно оседает на асфальт, стараясь скрыться от угрозы под скамейкой.       Как будто доски спасут. Они никчёмны, на что он надеется?       — Помогите.       Взгляд, полный мольбы и надежды, устремляется прямо на Ятогами. В глотке пересыхает, а вдохнуть не получается — детские глаза, как кость в горле, скребут его совесть, цепляются за неё пальчиками, утягивают в пучину отчаянных молитв.       Божеству чудится в детских зеницах огонь. Слабый, беспомощный, но упорный.       Какой из Ято выходит Бог, если он не помогает тем, кто страстно хочет жить?       — Хорошо.       Ятогами поднимается на ноги. Оседает на корточки, лохматит космы мальчишки и вытягивает из-под лавки, ласково поглаживая по спине и поднимая на руки. Детские ладони доверчиво липнут к шее, оплетают душащими лианами и не желают отпускать. Богу Бедствий не трудно помочь ему спастись и спасти себя от памяти, ревущей в подсознании.       Шаг. Малец дышит через раз — судорожно втягивает ртом воздух, словно вот-вот лишится и этой возможности.       Второй. Третий.       Четвёртый.       Нора срубает горизонтальной гранью голову преследователя.       Ятогами смотрит ей прямо в глаза и кивает одобрительно, вынуждая заскрежетать зубами.       Он бежит с ребёнком на руках через дворы, вслушивается в восхищённое сопение и понимает, что внутри, на его удивление, спокойно. Ладошки на шее перестают так сильно сдавливать и драть ногтями кожу.       Мальчишка щурится и дёргает за тёмные пряди, смеётся с лица Ято, а Бог с нервным смешком убеждается в том, что смотрит на себя в детстве.       Поразительная отходчивость и беспечность.       Изнутри рёбра царапают кошки — чёртова тоска безупречно разъедает его воспоминаниями, как кислотой. Кажется, что столь искренняя улыбка на детском лице черпает скверну из доброго сердца и швыряет Магацуками прямо в глаза.       Подавись, Ябоку.       Ято обнимает мальчика крепче, стараясь спрятать его от огромного жестокого мира. Глазницы обжигает, а веки дрожат — Бог Бедствий гладит малыша по голове, треплет пушистые волосы.       — Дяденька, почему вы плачете? — с беспокойством вопрошает спасённый, обнимая мужчину за шею. Его радужки пылают огнём и плавят тёмный янтарь. В глубине души затухает водоворот чувств из зыбкой беспомощности и склизкого отчаяния. — Вы хороший! Мама говорит, что хорошие люди не должны плакать.       Слёзы вниз по щекам. Рвутся к подбородку, чтобы соскользнуть на землю солёными каплями.       Чёрт, как же он ненавидит собственные слёзы.       — У тебя хорошая мама, малец, — кивает мальчонке, когда просыхают от слёз глаза, пусть и щипят, а вскоре задаёт вопрос: — Как тебя хоть зовут?       — Угу, мама самая-самая лучшая! А-а, а меня зовут Тсуна! Хотите, я с ней познакомлю? Пожа-а-алуйста! — Детский голос срывается на шёпот, словно ожидая услышать отказ, но гласные звуки мягко тянутся. Внутри прорастают нежные цветочки ромашек; их стебли струятся по рукам Бога, оплетают пальцы зелёной верёвкой, связывающей его с этим мальчиком. Белые лепестки — невинность и наивность этого ребёнка, которыми он одаривает Ято, жёлтая сердцевина — яркие глаза, лучащиеся светом. Раскалённое золото капает Магацуками в глаза, медленно скользит по стенкам горла, впитываясь изнутри самой главной драгоценностью — нежностью.       Этот Тсуна щёлкает его по носу и вновь заходится в смехе. Забавный ребёнок со странными повадками, как у добродушного зверёнка.       — А Вы — Ято! На куртке написано, я немножко умею читать. А Вы научите меня читать? У меня есть пять йен! А ещё мне нужно убрать комнату… Я найду ещё пять!..       — Научу, — с небольшой заминкой отвечает Магацуками, умиротворённо смотря на проплывающие по небу облака. — С комнатой тебе помогу, но маме об этом не скажем, хорошо? И сделаю даже не за пять йен.       — Ой. А за сколько? — Вновь хмурит брови, смотря с таким непониманием, что сжимается грудная клетка.       — Даром. Я ведь Бог Счастья.       — О-о-о, — понятливо бурчит малыш. — Ято-сан крутой!       Да. Крутой.       Крутой Бог, рубящий аякаши по ночам, чтобы те не нарушали покой его сына.       У Савады Наны поразительная проницательность, обеспокоенное выражение лица и нежная улыбка. Та самая, предназначенная лишь любимому ребёнку. Материнская.       Ято рос с отцом и Норой, отрезал убитым людям уши и тащил отцу в качестве трофея, а после скудной похвалы нанизывал на тонкую леску и закидывал на кривой гвоздь. Первым хорошим человеком в его жизни была Сакура. Смотря на хрупкую мать-одиночку, Бог не жалеет, что проникает этой семье под кожу, дышит с ней одним воздухом и помогает Тсуне с уроками.       Счастлив, что может урвать как можно больше человеческого, подарить другим счастье и улыбки. Тсунаёши льнёт к нему, как котёнок, жаждет отцовской поддержки, и Магацуками отдаёт ему всё без остатка, помогает ему с письменностью, учит рисовать.       Савада Иемицу не появляется в доме уже как третий год. Откупается деньгами — Тсунаёши дерётся с одноклассником, назвавшим его брошенным сыном. Бьёт в нос слабо, получает в ответ, но не мнётся и даёт отпор.       Ято клеит ему на пальцы пластыри и мажет пахнущей травами мазью синяк на скуле. Тсуна надувается, шипит от дискомфорта, но льнёт к боку и засыпает под крылом у Ято, во сне бурча что-то про папу.       Сердце пропускает удар, а ромашки в него вгрызаются крепче.       На листе бумаги нарисованы карандашами трое. Забирая из детских ладоней такой подарок, Ято обливается слезами и улыбается.       — В следующий раз я сделаю тебе храм! — Тсунаёши ослепляет своим светом. Но его тепло обволакивает и прогоняет тоску. Светлый и яркий. Ято боится, что его могут сжечь и затоптать. — Ты лучший, папа! Никогда-никогда тебя не забуду. Веришь?       — Верю, Тсуна!       Верю, что ты забудешь.       Нана качает головой, смотря Богу прямо в глаза. Шепчет: «они не позволят».       Ято понимает, о чём она. И ему почти не больно, когда они уезжают в неизвестный город, а Тсуна из машины зовёт его и умоляет не отдавать. Детский рисунок жжёт кожу сквозь внутренний карман прямо над сердцем.       Бишамон утягивает его в смертельный танец, не позволяя рвануть следом.

***

      Тсунаёши в почти забытом со временем Саппоро появляется на мгновение, исполняя поручение Реборна.       Ято видит его, сталкивается нос к носу прямо в том переулке.       Ято хочет забыть. Мятый лист плавит сердце через ткань.       — Простите, что толкнул! — Тсунаёши запинается, у него трясутся ноги так же, как в детстве. Он заметно подрос, но детские черты и образ нахохлившегося воробушка из памяти Ято не уходит. У него становятся мокрыми ресницы, крупные капли стекают по худым щекам. — И… П-почему у Вас такое знакомое лицо?       — Ох, понимаю, не извиняйтесь! Простые прохожие иногда напоминают близких, всё в порядке. — Магацуками активно машет ему рукой, пряча за веками стеклянные глаза.       Больно. Он ведь помнит его совсем маленьким, дёргающим его за штанину и прячущимся под лавку с мясной булочкой под заливистый смех Наны. Ворчащим над пододеяльником, запутавшимся в углах одеяла и просящим помочь убрать комнату. Помнит, как возмущённо Тсунаёши выводил кандзи, путаясь в незначительных отличиях.       Как они вместе воровали из кухонного ящика конфеты, спрятанные на полдник.       Тсуна был ему как ребёнок. Звал папой. Ято его любил.       Признал своим отцом.       Просто мальчик вырос. У всех вырастают дети, разве Бог Бедствий — исключение из правил?       Нет. Люди его не запоминают надолго. Это его судьба. Злой болезненный рок, оплетающий колючими шипами с каплями яда горло. Ято переживёт.       Он справлялся и не с такими потерями. Божеству и человеку идти по одной дороге нельзя.       Тсуна усердно вглядывается ему прямо в глаза и трясётся, задыхаясь от рыданий. Выискивает какие-то черты, способные дать ему подсказку.       Ну же. Что-то важное ускользает.       — Постойте! Ещё немного… Немного… Я точно вспомню!..       — Не нужно. Тсуна, знаешь… Я в тебя верю, — хрипит Бог, переставая улыбаться. Кладёт ладонь на чужую макушку и треплет волосы. Сердце сжимается. Внутри вянут робкие цветы надежды.       — Нет! Я вспомню. Подождите… Чуть-чуть…       Пускай. Пусть иссушатся. Пусть увянут.       — Я оберегал тебя в детстве. Ято, помнишь такого?       Просто уже увяньте, будто не было.       Вместо них всё равно прорастёт сад из гнилых красных роз, таких порочно-алых, ненавистных и чужих. В этом саду точно будет зловонно пахнуть, а арктический холод никогда не отступит.       Ято будет любить своего сына в сотни раз больше Иемицу, так подло укравшего у Бога Бедствий счастье, и помнить, даже если все будут ненавидеть маленького птенца, ввергнутого в мир кровавых расправ по чужой прихоти. Будет оберегать, прячась в тени.       Даже если Тсуна не вспомнит. Даже если не заметит. Настоящие родители защищают своих детей до последнего своего вздоха.       В конце концов, двадцать пятый кадр был лишним.       — Я ждал тебя, пап.
157 Нравится 4 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (4)