ID работы: 9772808

Somewhere I Belong (Там, где моё место )

Джен
PG-13
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 8 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 2. Спасённый

Настройки текста
Снейп проследовал за мальчиком-который-выжил и жирным магглом на парковку. Он вёл себя достаточно тихо, чтобы не быть обнаруженным. Даже муха на стене не смогла бы заподозрить, что он следил за этими двумя. Как только Поттер с толстяком приблизились к совершенно отвратительной на вид машине, зельевар спрятался за опорную колонну в пятнадцати футах от автомобиля. Он уже начал думать, что не совсем верно оценил ситуацию, ведь мальчишка и его дядя вели себя раздражающе нормально. Поттер запихивал свой чемодан в багажник машины и раз за разом терпел сокрушительное поражение. Снейп искренне удивился, что этот сундук не свалился прямо на ноги мальчишке и не переломал ему кости. Дядя Поттера ухмылялся, глядя , как его племянник борется с этим проклятым чемоданом. Профессор быстро спрятал свою палочку, пока желание воспользоваться ею не пересилило. Нельзя допустить, чтобы его заметили. Нельзя использовать магию , пока тут околачивались несколько человек, пытавшихся найти свои машины. Они сильно удивятся… Из размышлений его выдернула чёртова сова Поттера, когда начала беситься. Он видел, как мальчишка вытащил клетку с птицей из автомобиля, и это, казалось, успокоило фамильяра. Северус заметил, что мужчина что-то зло высказывает своему племяннику, но был слишком далеко, чтобы расслышать слова. Снейп осторожно начал приближаться к ним, стараясь не привлекать к себе внимание. Но когда этот толстяк со всей силы швырнул Поттера в машину, зельевар послал к чёрту всякую конспирацию и бросился к ним. Как раз вовремя: злобную тираду Дурсля он услышал от начала до конца. По каким-то неведомым для Снейпа причинам, она его по-настоящему разозлила. Кровь просто вскипела в жилах от слов, которые дядя выкрикивал в лицо этому ребёнку. И зельевар вмешался. - Достаточно! Снейп увидел, как этот взбесившийся боров резко развернулся к нему: - Кто вы, чёрт вас дери?!.. – рявкнул Дурсль. Вопросы были излишни: наряд мужчины ясно говорил сам за себя. Волшебник. Самый что ни на есть обученный и взрослый волшебник. Мысли о возможной мучительной смерти просочились в напуганный разум Дурсля. Но сдаваться без боя он не собирался: – Зарубите себе на носу: это мой племянник, и я буду с ним обращаться так, как сочту нужным. - О, неужели, - ухмыльнулся Снейп. – Не пора ли вам выработать новую модель поведения, ибо больше вы никогда не посмеете обращаться с ним подобным образом. – Поттер, мы уходим, - не дожидаясь новых воплей, Снейп дернул гриффиндорца за рукав рубашки и толкнул себе за спину. - Ну уж нет! – заорал Вернон, пытаясь ухватить Гарри. Однако ручищи Дурсля поймали пустой воздух. Племянник и таинственный волшебник просто исчезли. ****** Гарри никогда не аппарировал прежде, а потому новые ощущения просто шокировали его. Чувство невесомости можно было сравнить лишь с полётом! Теперь он точно знал, что должен освоить этот маленький трюк, даже если по возрасту был ещё слишком молод для этого. Но это позже, а сейчас он стоял рядом с профессором Снейпом, своим самым нелюбимым учителем. Несколькими минутами раньше, во время скандала, Гарри недоумевал, что, чёрт возьми, случилось с деканом Слизерина? Снейп открыл новый вид галлюциногенных наркотиков? Зелье какое-то изобрел? Ясно одно: профессор принял его за кого-то другого, иначе с какой стати Снейп будет помогать ему? Странно, все это очень странно. - Эм… профессор, зачем вы сделали это? – юноша решил, что спросить напрямую будет правильнее. Зельевар взглянул на Гарри так, словно тот был полным идиотом. - Вы бы предпочли, чтобы я вас оставил с тем магглом? – сквозь зубы процедил он. - Эм, нет. Мне просто было любопытно, - ответил Гарри. - Мне плевать, что вы думаете обо мне, Поттер, но даже мне сложно мириться с таким поведением, - ответил профессор, шагая вперед. - О, - это всё, что мог сказать юноша. Он всё ещё был в полном шоке от того, что произошло. - Уровень вашего интеллекта просто поражает меня, - выплюнул Снейп. – К вашему сведению, я вообще должен сейчас быть совершенно в другом месте. Компания Поттера раздражала его все сильнее. Мужчина не мог дождаться момента, когда, наконец, сможет сдать мальчишку директору и отправиться выполнять своё летнее задание. Гарри пришлось бежать, чтобы поспеть за быстрым шагом Снейпа. - Куда мы идём, сэр? – спросил он, робея. Не требовалось быть психологом, чтобы понять, что профессор зелий был в очень дурном расположении духа. - В Хогвартс, мелкий идиот, куда же ещё? – отрезал Снейп. Гарри был удивлён тем, как быстро менялось настроение профессора. Он не знал, стоит ли ему радоваться спасению от Дурсля или пора готовиться к новым, еще не известным невзгодам. На миг ему показалось, что зельевар изменился, но сейчас он увидел свою ошибку. Юноша спешил за своим спутником. И его задачей было помалкивать. Они добрались до главных ворот Хогвартса за рекордное время, чему Гарри был несказанно рад. Он с нетерпением ждал той секунды, когда избавится от давящего присутствия Северуса Снейпа. Но у массивных центральных ворот их ждал сюрприз: Альбус Дамблдор стремительно шел им навстречу, а за ним плыли минимум четыре массивных сундука. Лицо директора, когда он увидел Севеурса Снейпа и Гарри Поттера вместе, стало, мягко говоря, удивлённым. В первую очередь он подумал, что случилось что-то ужасное и Волдеморт имеет к этому прямое отношение. А Северус почувствовал, что желудок словно сжало ледяными тисками. - Директор, вы, конечно же, не уезжаете? – спросил он. Дамблдор отметил, что Гарри не бьется в истерике, и значит, о нападении Пожирателей или Волдеморта речи не идет. - На самом деле, я собирался, Северус. Я не видел своих внуков уже… - директор замолчал, пытаясь сосчитать в уме. – Уже без малого тридцать лет. Я уверен, они гадают, жив ли я ещё. Хотя это не относится к делу. Марджори выходит замуж, и меня попросили провести церемонию. Так что, как видишь, я уже почти уехал. И прежде чем ты спросишь, я не думаю, что вернусь в школу раньше, чем за две недели до начала нового учебного года. Зельевару показалось, что его желудок ухнул куда-то вниз. - Альбус, вы знаете, что у меня есть важное… задание на это лето. Заберите мальчишку с собой, - потребовал он. - А кстати,почему вы здесь, мистер Поттер? – спросил Дамблдор. Гарри растерянно молчал. Как ответить на этот вопрос? Снейп, стремительно теряющий терпение, ответил за него. - Дядя мальчишки унижал его, Альбус, - он наклонился к уху Дамбдора. – Это были устные оскорбления, директор. Он не может вернуться к ним. У меня есть все основания полагать, что это выльется в рукоприкладство и насилие. - Я думаю, вы понимаете, что лето с вами пойдёт Поттеру только на пользу, Альбус, - продолжил уже громче Снейп. Он не подписывался брать мальчишку с собой. Тот будет помехой, к тому же Северус не мог позволить себе терять здесь еще больше времени. Директор, казалось, раздумывал над ситуацией. - Мне очень жаль, Северус, но это семейное дело. Я вынужден настаивать на том, чтобы именно ты забрал нашего маленького друга. Не думаю, что Гарри наслаждался бы обществом моих престарелых родственников. Ты же будешь делать столько замечательных вещей! С тобой, Северус, ему будет гораздо веселее, - разулыбался Дамблдор. - Альбус… - Челюсть Снейпа упала. Он не мог поверить, что этот абсурд происходит с ним. - Северус, - голос директора стал строже. – Мне жаль, но я не вижу возможности забрать мальчика с собой. А сейчас, если позволишь, мне нужно идти. С этими словами он зашагал прочь, оставив этих двоих стоять столбом. И один из них был в ярости, а второй - в ужасе. Полная тишина длилась пару мучительных минут. Но Снейп, наконец, ожил: - Идёмте, Поттер, - прошипел он, снова рванув прочь. Мысль уволиться, как только Дамблдор вернётся из своего отпуска, билась в мозгу зельевара. Чувствуя, как рот наполняется отвратительным вкусом, Северус пробормотал: - Ублюдок. Пройдя запутанными ходами, они, наконец, достигли комнат Снейпа. - Ждите здесь, - гаркнул он, вырывая Гарри из задумчивости. - Да… э-э-э… да сэр, - пробормотал Поттер, оставаясь один в пустом коридоре. Снейп сердито захлопнул портрет. Спустя десять минут профессор так и не вернулся. Усталые ноги требовали отдыха, так что Гарри опустился прямо на каменный пол. Ох, какое же это было блаженство. Эти пробежки просто выматывали его. Гриффиндорец думал, что не бегал столько за всю свою жизнь. Его мысли неожиданно приняли другой оборот. Куда они пойдут? Он знал, что у Снейпа запланированы какие-то дела в течение лета, и, судя по тому, как вёл себя профессор, посвящать Гарри в эти планы он не собирается. Но юноша надеялся, что все разъяснится в ближайшее время. Прошло ещё немало минут, прежде чем Снейп, наконец, вышел обратно. Мантия эффектно вздымалась за его плечами. - Мы уходим, - бросил он и унёсся, оставив Гарри плестись вслед . Северус не понимал, что тем самым не избавляет Поттера от страхов. Он только делает их ещё сильнее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.