Часть 1
15 августа 2020 г., 00:08
Чудовищный ливень с градом начался неожиданно и загнал путников в первую попавшуюся пещеру. Вэй тщательно проверил каждый угол и только потом позвал остальных. Промокшие насквозь Куньлунь и Дацин ввалились следом. Все многочисленные слои одежды облепили божество и повергли его в самое худшее расположение духа. Дацин совсем отчаялся – его прекрасная шерсть слиплась и выглядела ужасно, и он сам себе был отвратителен.
Выбор пещеры оказался так себе. С потолка капало, дождевая вода затекала внутрь, и даже магия неспособна была высушить одежду полностью. В эту ночь никто так и не сомкнул глаз. Конечно, призрачный король не испытывал дискомфорта и вообще мог уснуть даже на дне ручья. Но он вызвался сторожить Куньлуня и Дацина от непрошеных гостей.
С рассветом дождь прекратился. Мрачный как все грозовые тучи Куньлунь пошел сушить на солнце одежду и длинные волосы. Вэй с замиранием сердца наблюдал за страданиями на лице бога гор, и отчаянно пытался придумать, как он может его защитить. Они путешествовали уже довольно давно, и местами их привалов были пещеры, могучие корни деревьев или душистые травы долин. Или, как сейчас, первое попавшееся место, ненамного уютнее, чем камни под открытым небом. Призрачный король подумал, что было бы хорошо подарить Куньлуню место, которое тот смог бы назвать домом. Он перебрал в памяти все предыдущие привалы, но ни один из них не казался ему достойным бога гор. Вэй вдруг вспомнил, как живут яшоу и люди, которые строили себе жилища самостоятельно. Их дома держали тепло, не пропускали холодный ветер и выглядели довольно уютно. Выбирая материалы для дома, он остановил свой выбор на костях и шкурах. Но в памяти всплыла реакция Куньлуня на ожерелье из зубов. При одном этом воспоминании призрачный король сравнился цветом со снегом, и решил строить из бамбука.
Расстроенный мокрыми волосами Куньлунь не придал значения просьбе Вэя отлучиться на время. Он лишь махнул рукой, и маленький призрак тут же исчез в высокой траве.
Спустя две недели Куньлунь пожалел, что так легко отпустил Вэя, потому что всеми хозяйственными вопросами пришлось заняться ему. От Дацина помощи было не дождаться - на все приказы кот гордо отвечал, что у него лапки, и шел ловить полевых мышей. Спустя еще две недели Куньлунь встретил призрачного короля с распростертыми объятиями – ведь тот наконец избавит его от готовки!
- У меня есть для тебя подарок, Куньлунь, - отчаянно смущаясь, сказал Вэй и потянул его за рукав. Бог гор поморщился, вспоминая ожерелье из жутких зубов. Но все же пошел за маленьким призраком, надеясь, что подарок – это вкусный обед.
Половину дня они шли по горной тропе. Дацин постоянно ныл, что его лапки устали, и когда уже там будет еда. Куньлунь утомился не меньше, и уже был готов бросить все и устроить привал, но за следующим поворотом тропы его взгляду открылась картина, заставившая его замереть на месте. Изумруд прекрасной долины переливался под солнцем, окруженный серебряной короной гор. Зелень рассекала лента реки, и Дацин сразу же облизнулся, предвкушая рыбку. Это место казалось не только красивым, но и безопасным – кроме бессмертных, мало кто осмелился бы пройти этими опасными тропами. Но, похоже, долину уже кто-то занял – на берегу реки стоял маленький симпатичный домик.
- Кто здесь живет? – поинтересовался Куньлунь.
- Мы, - ответил Вэй и потянул его за руку к бамбуковой хижине. Куньлунь был настолько шокирован, что без вопросов последовал за призрачным королем.
Вблизи домик оказался уютным и аккуратным. У него была веранда, надежная соломенная крыша и окна с бамбуковыми перегородками. Стены были укреплены глиной и выглядели в точности как жилища яшоу. Несколько минут Куньлунь разглядывал дом, обходя его со всех сторон и заглядывая внутрь, и наконец посмотрел на маленького призрака с неприкрытым восхищением.
- Ты сделал это для меня?
Лицо бога гор выглядело настолько изумленным, что сердце Вэя пропустило удар. Он запаниковал, думая, что Куньлуню не понравился подарок.
- Я недостаточно искусен, прости меня. Я мог только рассматривать дома, но не разбирать, потому что ты запретил мне трогать яшоу. Я…Если тебе не нравится, я могу переделать! – выпалил Вэй, покраснев от стыда.
Куньлунь снисходительно потрепал его по волосам и пошел рассматривать дом внутри. Едва бог гор пересек порог, как его нос защекотал восхитительный запах трав и готовой еды. Он не церемонясь взял порцию мясного рагу и уселся на кровать. Дацин тут же последовал примеру хозяина. Вэй нерешительно топтался на пороге, не в силах понять, по нраву ли Куньлуню подарок, пока бог гор не позвал его присоединиться к ужину.
Сытый и довольный бог развалился на кровати - после нескольких порций еды его начало клонить в сон. Не открывая глаз, он похлопал ладонью по матрасу рядом с собой, подзывая Дацина. Но кошак давно объелся и уснул в теплом месте у очага. Вэй нерешительно огляделся по сторонам. Не найдя других кандидатов на это приглашение, он осторожно лег на самый краешек кровати. Куньлунь протянул руку, желая притянуть кота поближе, но вместо мягкой шерсти рука коснулась длинных волос. Он был уже совсем сонным, и ему было лень что-либо решать. Бог гор притянул Вэя ближе, укладывая его к себе на плечо. Растерянный и донельзя смущенный призрачный король напрягся, боясь потревожить сон Куньлуня. Поэтому просто смирился и замер, вслушиваясь в дыхание бога гор. Впервые Вэй чувствовал себя настолько тепло, безопасно и уютно. Внутри него возникло новое, не передаваемое словами ощущение. Он не знал, как реагировать на такие не свойственные ему чувства, и легкая улыбка заиграла на его губах. Желая скрыть странные эмоции, призрачный король уткнулся носом в плечо Куньлуня и закрыл глаза, неожиданно для себя проваливаясь в глубокий сон.