Spring day 7 part
***
Минут 10 я сидела, не говоря ни слова. Затем постепенно отходя от шока, подняла удивленные глаза на мистера Ли и спросила: — П-подождите, что? Киллер? — эта информация совершенно не укладывалась в моей голове. — Но почему именно я? — Возможно, сейчас тебе будет сложно понять и принять это, но я должен сказать. Я сглотнула. Сердце на секунду остановилось, но вскоре продолжило функционировать дальше. — Что именно? — осторожно поинтересовалась я. — Твой отец умер, когда ты пошла в первый класс, я прав? — Д-да… — Но он не успел увидеть тебя, к сожалению… Твоей семье сообщили, что он погиб в автокатастрофе и не дождался скорой помощи. Но расследования не было проведено, догадываешься почему? Ответом послужило мое молчание. Затем господин Ли продолжил. — Его смерть не была случайностью. Твоего отца заказали. Последняя сказанная им фраза полностью выбила из-под моих ног почву. Если бы не диван, на котором я сидела, честно говорю, я упала бы на мраморный пол. Оперевшись рукой о ногу, опустила голову вниз. Перед глазами замелькали белые мушки, мешая смотреть вокруг. В ушах нестерпимо зазвенело. Постепенно собираясь с мыслями и формулируя вопрос, я медленно выпрямилась. — Кто и зачем его заказал? — спросила я, не поднимая взгляда с коленей, но вопрос вышел немного грубее, чем ожидалось. — Он работал со мной ещё до твоего рождения. Потом, как и всегда бывает в бизнесе, пришли конкуренты, падения, долги и прочее. Один из самых крупных директоров другой компании, наш конкурент в те времена, заказал твоего отца. Джихëн был очень умным и опытным бизнесменом, это и послужило причиной для его смерти, — он потер затылок, тяжело вздохнув, и продолжил. — Мы не смогли его спасти, к сожалению. Но я очень хочу, чтобы ты продолжила его дело. Согласна ли ты? — Я… Я н-не знаю… — растерянно ответила я. — Мы обеспечим тебе абсолютную защиту. — Также как и моему отцу? Не так ли? Я права? — ухмыльнулась я. — Время идёт и наша компания развивается. Об этом можешь не беспокоиться. На какое-то время я задумалась. Если так подумать, что я теряю? Абсолютно ничего. Никто не будет переживать, если меня посадят или убьют. Платят здесь хорошо, судя по обстановке вокруг. Да, мне абсолютно нечего терять. — Даже если я умру, как мой отец… Даже если…— не решаясь продолжить свою мысль, сказала, — В общем, мне нечего терять. Я согласна, господин Ли. — Прекрасно. Я обещаю, ты будешь в безопасности, ЛиËн. Сейчас сюда придет мой лучший ученик, он покажет и расскажет тебе обо всем. Я бы сам все с радостью тебе показал, но сейчас нет времени на это, прости. С этими словами он достал телефон из кармана брюк, набирая номер. Спустя пару гудков он сказал: — Джун, приходи в 7 комнату, живо… Да, я уже здесь… Все, до встречи. Растерянными глазами я рассматривала комнату. Темно-красные обои. Чёрные кожаные диваны. Мраморный пол. Обстановка, скажу вам прямо, внушает небольшой страх. В такой атмосфере все, в принципе, будет устрашающим и нагнетающим. Через несколько минут в комнату вошёл парень лет 26, чье лицо мне показалось смутно знакомым. Черная водолазка подчеркивала его мускулистое тело, над которым он, видимо, усердно трудится. Классические брюки, слегка зауженные внизу, обтягивали массивные бедра. Золотая цепочка болталась на шее, дополняя образ брутального мачо. Честно признаюсь, не смотреть на это чудо очень сложно. Видимо, господин Ли заметил и непринуждённо сказал: — ЛиËн, привыкай. Он ходит в таком виде почти всегда. — Н-да, тяжело мне придётся, — улыбнулась я, смотря в глаза парню. — Я, кстати, Джун, — он протянул руку и аккуратно обхватил мою. — Приятно познакомиться, ЛиËн. Пойдем, я расскажу тебе обо всем.***
Первым из комнаты вышел господин Ли, а спустя пару минут и мы. Джун показал мне бар с той стороны, куда не доводилось заходить обычными посетителям. Закончив экскурсию по бару, он сказал: — Теперь, я думаю, нам нужно познакомиться поближе, не так ли? — Конечно. — Сейчас мы поедем в офис нашей компании, там я научу тебя стрелять и прочее, — сказал он, идя к машине. Только теперь, до меня кажется дошел смысл моей будущей профессии… Увидев знакомую машину на парковке, я сказала: — Так это ты был водителем такси? Да? — Ага, я думал, ты забыла. — Нет-нет, не забыла. Поэтому твое лицо мне показалось таким знакомым, — задумчиво произнесла я, садясь в машину. Джун, пристегнув ремень, завел мотор. Несколько минут мы ехали в тишине, нарушаемой лишь шумом колес. Изредка я ловила его задумчивые взгляды на себе. Тут Джун осторожно спросил: — Ты рассказала мне в тот день о предательстве… Поэтому сейчас ты здесь? — Да… — Мне жаль… — Все в порядке, Джун. Мне не хотелось продолжать этот разговор, поэтому я перевела тему. — Как давно ты работаешь киллером? Немного помедлив, будто задумавшись, он ответил: — Около 6 лет. — Впечатляет… А тебе не жалко… — Я не убираю всех подряд. Сначала мы очень детально изучаем заказ и лишь потом беремся за него. — Ясно. — Думаю, ты ещё поймёшь все трудности этой работы, если это можно так назвать… — А почему ты… ну… — Стал киллером? — четко продолжил он мой вопрос. — Ага… — Мы приехали, — неожиданно для меня сказал Джун. Как только вышли из машины, передо мной предстал небольшой дом, на подобии загородной дачи. Он был огражден высоким резным забором. К нему вела узенькая дорожка, выложенная камнем. Темноту вокруг нарушали лишь небольшие фонари. Тут Джун аккуратно положил руку мне на талию, подталкивая к дому, и сказал: — Пойдем внутрь, уже прохладно.***
В доме было достаточно уютно, несмотря на минималистичный стиль. Джун прошел вглубь гостиной и зажёг камин. — Ты, наверное, голодная? — Ужасно голодная. — Можешь пока осмотреть дом, я приготовлю покушать. — Если ты не против, я останусь с тобой… — почти шепотом спросила я. — Конечно, напарница, — в его голосе читалась радость. Все-таки, мужчина на кухне выглядит просто невероятно сексуально. Его мускулистые руки, которые он освободил от рукавов водолазки, ловко обращаются с едой. Увлечённое процессом лицо, спадающие на лоб волосы… Так и рассудок потерять не долго. Мой взгляд застрял на нем дольше положенного, и Джун заметил это. — Нравится? — Что?.. А… Прости… — Смотри, я не против, — ухмыльнувшись, он подмигнул. Думаю, мои щеки загорелись так ярко, что освещали кухню полностью. Но тут Джун задел не очень приятную тему. — Не расскажешь мне о той ситуации? — Тогда, в такси?.. — Да, — осторожно ответил он. Тяжело вздохнув, я начала рассказ. Спустя пару минут монолога, я заплакала. Слезы уже не были такими горячими, но все же обжигали кожу. Джун подошёл ко мне и крепко прижал к себе. Его руки нежно поглаживали мою спину, проводя от шеи к пояснице. Мы стояли так минут 15, пока я не почувствовала запах гари. — Джун, мать твою! Курица горит! Он резко отскочил от меня в сторону плиты и налил воду в сковородку. — Надеюсь, это не испортит блюдо. — Ага… Насыпав специи, он сделал соус. Спустя минут 20 еда была готова. — Спасибо, — сказала я, беря тарелку в руки. Его пальцы невесомо коснулись моих, задержавшись ненадолго. Взгляд остановился на моих губах, плавно идя вверх. Но тут он, будто ошпаренный, убрал руку и отвёл взгляд. Доедали мы, сопровождая это разговорами о разном. — Так ты еще и в такси работаешь? — Не-ет, — протянул он, отмахиваясь рукой. — СонДжун попросил проводить тебя. — СонДжун?.. — Господин Ли. — А-а-а, понятно. Покушав, мы пошли за задний двор. Выйдя из дома, я увидела несколько мишеней, стоящих на разном уровне. Джун, зайдя в одну из комнат, вынес пару пистолетов. — Ну что, пора учиться стрелять?