ID работы: 9776109

Always There

Джен
Перевод
G
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

Всегда Там

Настройки текста
Без дяди Дональда было тяжело. В тот самый день, когда он уехал, мама Луи и его братьев возвращается. Сначала всё было здорово. Они все так счастливы, что Делла вернулась, а Луи и его братья рады, что у них есть мама. На самом деле он не ожидает, что многое изменится — рядом есть еще один взрослый человек, еще один любящий член семьи, личность, которую нужно узнать, а не только слушать истории об этом. Но потом- Но тогда Делла пытается воспитать их? Луи использует термин «родитель» свободно. Она не очень хорошо ведет себя, как мама. Конечно, она начала заправлять их ночью, но она не ругает их или что-то еще. Не так, как дядя Дональд. Но это все еще странно. Она незнакомец, о котором Луи только слышал истории. Дьюи и Хьюи, кажется, так легко переходят к построению отношений с ней, но Луи просто не знает, как имитировать это. Как он может? У них есть с ней что-то общее, а у Луи нет. Хьюи интересуется младшими сурками, а у Дьюи безрассудное чувство приключений… Луи действительно тоже был сурком, но ему это не нравилось так, как Хьюи и Делле. И конечно, приключения — это весело, но он не так беззаботен, как Дьюи и Делла. Он должен все продумывать и быть осторожным во всем — как дядя Дональд, но с гораздо меньшей внимательностью и осторожностью. Он чувствует себя изгоем и скучает по дяде Дональду. Если бы их дядя был здесь, он бы не чувствовал себя таким одиноким. Почему ему пришлось отправиться в тот круиз в день возвращения Деллы? Вот где рождается идея. Он вспоминает, как Джайро говорил о ванне, путешествующей во времени, и подумал: «Эй, если я вернусь во времени, я смогу помешать дяде Дональду отправиться в этот круиз». Тогда он сразу вспоминает, почему ушел его дядя. Он был так взволнован, что начал линять. Подчеркнул из-за своей семьи. Подчеркнул из-за Луи. И вот так его мысли о том, чтобы не дать Дональду отправиться в круиз, исчезают. Но… не его мысли украсть ванну. Какой вред взял ванну и использовал ее, чтобы украсть — ах, спасти пропавшие сокровища из прошлого? В этом-то и прелесть — вреда нет! Это сокровище, которое потеряно для истории, можно сказать, потеряно для времени. Это не воровство, потому что сокровища уже пропали. Вот что делает Луи. Он исследует потерянные сокровища, когда и где их видели в последний раз, а затем отправляет их обратно в особняк. Это довольно хорошая система, пока он не обнаружит, что каждый раз, когда он использует ванну, кто-то или даже несколько человек теряют место во времени. Он пытается все вернуть в нужное время и в нужное место, но это как-то ухудшает ситуацию, отправляя свою семью во времени. Но он находит решение, и все получается хорошо, и это важная часть, верно? Конечно, это не будет работать на дядю Дональда, но дядя Дональд ушел, пока круиз не закончился, так какое это имеет значение? Но, очевидно, несмотря на то, что у Деллы не получалось по-настоящему воспитывать детей, она решает попытаться быть дядей Дональдом. И честно? Это его бесит. Как она посмела? Как она могла вести себя как мама? Она не одна. Она встала и ушла на десять лет на несбыточную мечту. Луи и его братьям не нужны были звезды — им нужна была мать, но вместо этого у них появился дядя Дональд, и вы знаете, что, Делла? Дядя Дональд лучше. Потому что дядя Дональд в отпуске и не исчезает по своим эгоистичным прихотям, как ты, Делла, хорошо? Он знает, что заботится обо мне и моих братьях, и поэтому он останется. Точно так же, как ты знала, что заботишься обо мне и моих братьях и все еще оставила нас. Он не говорит ничего подобного. Он так сильно хочет, но в тоже время не хочет. Его кулаки сжаты и спрятаны в карманах толстовки, и он слышит, как кровь стучит в ушах, и все же он все еще каким-то образом скрывает большинство своих обид. Но не все, потому что он отказывается позволить незнакомцу попытаться быть дядей Дональдом. — Твоя маленькая схема обхода настоящего почти стоила нам нашего будущего, — резко говорит Делла, — Это все останавливается сейчас. Ты наказан! Нет больше схем, нет сокровищ, и Луи Инкорпорейтед закрыт, понимаешь? Нет, Луи не понимает. И он хотел убедиться, что она это знает. — Нет, — говорит он в ответ, злой и расстроенный, — Я не понимаю. Ты не была здесь даже две недели! Что дает тебе право наказывать меня? — Я твоя мать… — начинает она, сузив глаза и скрестив руки. — Вы можете быть моей мамой… — прерывает он тихим и опасным голосом, — но вы не тот, кто всегда был рядом со мной. Все задыхаются, и Делла выглядит немного разбитым сердцем, но Луи не может найти в себе заботы, видя, как его зрение расплывается от слез. Он ненавидит себя за это. Почему он плачет? Он злится. Он такой, такой злой, разочарованный, усталый, горький, несчастный и расстроенный, и всё, чего он хочет, — это его дядя Дональда, хорошо? Дядя Дональд всегда знал, как заставить его чувствовать себя лучше. Не этот незнакомец. — Дядя Дональд — тот, кто был там для меня, — говорит он, вытирая слезы. Он пытается отогнать их и огорчается, что, несмотря на это, всхлипывает и вырывается из его клюва, громкий и жалкий, — Не… не ты. Ты не… Ты не была… Еще один всхлип, больше слез, которые он не может стереть. Он ненавидит себя. Почему он не может вытеснить слова? — Луи… — грустно шепчет Хьюи, шагая к нему, когда-либо обеспокоенный старший из тройняшек, но Луи резко отступает. Это не то, что он хочет. Он хочет, чтобы его выслушали, чтобы его признали, но ничего из этого не может произойти, если он сломается в объятиях своего старшего брата. — Нет! — он кричит, потому что он не знает, как сформулировать что-либо в этот момент, — просто.. просто остановись, хорошо? — он не разговаривает с Хьюи, который перестал ходить к нему, когда тот отшатнулся. Он разговаривает с Деллой: — Дядя Дональд — он тот, кто сделал все для меня. Он всегда, всегда был рядом со мной и делал все возможное для меня. И хотя денег всегда было мало, он позаботился о том, чтобы он мог — он мог давать мне деньги каждый раз, когда я просил пожертвование для детей Луи, даже если после я сделал это, и я. и я просто... — несколько глубоких, дрожащих вздохов и стойко игнорировали всех перед ним. Он должен был сказать это. Он должен был объяснить это. — И он был тем, кто… он отдал всё за нас. Он… он перестал заниматься приключениями, он перестал разговаривать со своими старыми друзьями, он взял так много тяжелой работы, чтобы он мог-… чтобы он мог стать для нас родителем. А ты… ты ничего этого не делала. Дядя Дональд сделал. Он снова вытер глаза и обнаружил, что, хотя они перестали плакать, они снова наполнялись слезами. — Дядя Дональд может меня наказать. Утка, которая бросила все для меня. Я знаю тебя чуть больше недели… И я не могу… ты не можешь… — он снова терял свои слова. Луи глубоко вдохнул и натянул капюшон на голову, чтобы дать себе время собраться с мыслями. — Ты незнакомка. Ты не имеешь права наказывать меня. Но поскольку дяди Дональда здесь нет, и если миссис Бикли и дядя Скрудж считают нужным меня наказать, тогда все в порядке. Но ты… я тебя не знаю. Дрожащее дыхание, а затем «Хорошо». Делла прочистила горло и спросила: — Миссис Бикли, дядя Скрудж, как вы думаете, каким должно быть наказание Луи? Он слышит шарканье, люди неловко смещаются. Луи отказывается смотреть и скрипит зубами. — Ну, я… — Миссис Бикли умолкает. — Наказание — это хорошая идея, — неловко вставляет дядя Скрудж. — И приостановка работы Луи Инк. тоже, но я считаю, что полный запрет — это немного… крайность. — Как долго я буду наказан? — Спрашивает Луи. — Ааа… неделя? — Дядя Скрудж неуверенно отвечает. — Неделя кажется… разумной, — соглашается миссис Бикли. — Хорошо, Луи кивает головой с надетым поверх капюшоном, — тогда я иду спать. Спокойной ночи. Затем, прежде чем кто-либо успевает ответить, Луи бросается наверх, ни разу не поднимая глаз. Как только он добирается до своей общей комнаты, он прыгает в кровать под одеяло, набрасывает его на голову и плачет. Через несколько минут дверь открывается, и он слышит, как входят два человека. Вскоре они забираются на его кровать, обвиваются вокруг него и обнимают его крыльями. — О, Луи, — вздохнул Хьюи, уткнувшись клювом в голову Луи. — Ты в порядке, дружище? — мягко спросил Дьюи. Луи чувствовал, как разваливается по швам. С дрожащим выдохом он сказал: — Я просто очень скучаю по дяде Дональду.

***

Это действительно только что произошло? Луи, её сын, её младший ребенок, только что сказал все это? Его слова эхом отозвались в ее голове даже после того, как двое других ее детей побежали за своим младшим братом. «Ты можешь быть моей мамой… но ты не тот, кто всегда был рядом со мной». «Он отдал все ради нас». «Ты незнакомка». «Я не знаю тебя.» И дело в том, что он прав. Луи прав. Возможно, она отправляла видеопередачи, но он не знает ее вне их или как авторитетного лица. Черт, она его не знает! Они незнакомцы. Она проводила время один на один с Дьюи и Хьюи, но еще не сделала того же со своим младшим. Конечно, он будет обеспокоен. Конечно, он не очень хорошо отреагировал бы на её роль мамы. — Я… я неудачница по матери, — прошептала она сквозь слезы. — О, милая, — вздохнул ее дядя Скрудж, а затем его руки обняли ее сзади за плечи, — Ты не неудачница. Единственный родитель, который терпит неудачу, это тот, кто плохо обращается с ребенком или пренебрегает им. — Разве я этого не делала только что? — отчаянно спрашивает она прерывистым голосом, — Разве это не то, что я сделала? Я хотел дать им звезды. Но вместо этого я просто дала им десять лет заочного… Руки Скруджа, стиснутые вокруг ее дрожащего тела, заставили её замолчать, и он быстро сказал с небольшим рычанием: — Теперь слушай, девочка! Никто не мог предсказать, что случилось. Это не твоя вина. Это не чья-то вина. И ты провела каждый день на этой чёртовой луне, пытаясь вернуться к этим детям. Ты хорошая мама. Просто ты новая мать, а парни или, по крайней мере, Луи, не считают тебя авторитетной фигурой. Делла открыла клюв, чтобы возразить дальше, когда мысль внезапно поразила её. Она глотает обратно свои слезы. — Дядя… Дядя Скрудж, что Луи имел в виду, что Дональд все бросил для них?.. Скрудж напрягся, у него перехватило дыхание, прежде чем он вздохнул и опустил руки, чтобы он мог двигаться и посмотреть ей в глаза. — Делла, ты должна понять… После того, как мы потеряли передачу, мы подумали… мы подумали худшее. Мы думали, что ты мертва. И- — Подожди, — перебивает она, — Вы думали, что я умерла? — её голос повышался и рос в отчаянии, — вы… но я… разве вы не получали мои передачи? Лицо ее дяди приняло новую печаль, его брови нахмурились: — О, девочка… мы никогда не получали никаких сообщений. Пол под Деллой раскололся на сотни тысяч штук. Комната кружилась вокруг нее, и ее зрение стало размытым и черным. Её сердце подпрыгивало вверх и вниз в её груди, ее кровь стучала так сильно в её ушах, что это было похоже на ритмичные выстрелы. Она не замечала, что упала на колени, пока голос Скруджа не просочился обратно в звук её крови, и она также внезапно осознала тот факт, что ее голова была аккуратно поджата в изгибе шеи ее дяди. — Делла, милая, тсс, тс, теперь все в порядке, все в порядке… Но это было нехорошо. Она думала, что десять лет на Луне были ее наказанием за то, что она забрала Копье, но это было нечто большее. К тому же дети ее вообще не знали. Это были десять лет бесполезных передач. С этими мыслями Делла заплакала. Дядя Скрудж крепче сжал ее, но это никак не повлияло на неё. Такой вид страданий должен быть тяжелым. Предполагается, что она ощущается, как будто ее тянут самые громадные кандалы и цепи, сковывающие ее в абстрактную яму, гражданином которой является только она. Вместо этого эта боль заставляет ее чувствовать легкость, как будто она снова на Луне, горький вкус ВоздухЖуй покоится на ее языке. Поскольку дядя держит ее, она думает, что она все еще может быть там. По необъяснимым причинам она скучает по Дональду.

***

На следующее утро Луи просыпается от запутанных конечностей, раскаленных тел и засохших слез на его перьях. Его братья, все еще свернувшись клубочком, все еще спят, и, если бы не настоятельная необходимость сходить в ванную в его мочевом пузыре, он бы снова воссоединился с ними во сне. Он осторожно вылезает из зацепок своих братьев и направляется к двери. Он медленно поворачивает дверную ручку, пытаясь не разбудить своих братьев, и вздрагивает от небольшого скрипа открывающейся двери. Вздрагивание превращается в дрожь всего тела, когда он видит кого-то, стоящего в дверном проеме с поднятым кулаком и готового мягко постучать по тому, что когда-то было закрытой дверью. Это тот человек, которого он меньше всего хочет видеть. Делла. — Л-Луи! — она вскрикивает, выглядя одновременно удивленной, нервной и усталой, — Я-я не ожидала… я имею в виду, что я… — Я думаю, ты хочешь поговорить о прошлой ночи, а? — отчаянно спрашивает Луи, прежде чем она успела еще больше погрузиться в заикание. Он не хочет говорить. Он просто хочет еще немного пообниматься со своими старшими братьями, прежде чем столкнуться с реальным миром. Однако он знал, что это то, что ему следует выяснить раньше, чем позже. — Да! — сказала она с облегчением, и в её глазах что-то расслаблялось. — Ну, мне сначала нужно сходить в ванную, так что.. — О-ох! Конечно! Она отступила в сторону и пропустила Луи, который с щелчком закрыл за собой дверь. — Я встречусь с тобой в гостиной, когда закончу, — пренебрежительно заявил он, проходя мимо неё и направляясь в ванную по коридору. — Я буду там! — сказала Делла с вынужденным возгласом позади него. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что у нее на клюве появилась тревожная, обнадеживающая улыбка.

***

Луи проводил время в ванной, но после того, как он во второй раз прочитал ингредиенты в мыльной бутылке, ему пришлось признать свое поражение и направиться в гостиную. Там его мама ждала, суетясь на своем месте в Давенпорте, переключаясь между игрой пальцами и нежным рывком в свои волосы. Луи секунду смотрел на нее из дверного проема, его глаза изучали ее форму, которая внезапно выглядела на большом диване меньше, чем прошлой ночью. Вздохнув, Луи полностью вошел в комнату и сел рядом с Деллой, стараясь оставить между ними около фута места. Делла, которая уделяла ему все внимание, как только услышала его шаги, прочистила горло. — Луи, — начала она, когда утенок в толстовке также сел на кровать, держа дистанцию. Её глаза наполнились покаянием и надеждой сделать всё это лучше. Надежда не была беспочвенной: вещи могли только поправиться, но Луи сомневался, что этот разговор станет волшебным средством от многих проблем их семьи. — Луи. Я сожалею о прошлой ночи… Я сожалею о многих вещах. Он неловко переместился. — Что? — Да! — она вдруг решительно кивнула, — я знаю, я… я посылала сообщения с Луны все эти годы, и я действительно думала, что вы, ребята, получали их. Но вчера вечером, после нашего спора, я только поняла, что ты.. ты и ваши братья… вы трое вообще не знаете меня, кроме историй и картинок. Было неправильно с моей стороны ожидать, что ты будешь в порядке со мной и будешь появляться из ниоткуда и вести себя со мной как с твоей мамой. Извини, Луи. Дядя Дональд всегда говорил ему и его братьям не принимать извинения только потому, что кто-то сказал, что они сожалеют. Он сказал, что все-таки можно злиться, грустить, бояться или расстраиваться, и что их чувства не имеют значения и волшебным образом исчезают, когда они сталкиваются даже с самыми серьезными извинениями. Луи все еще злился и грустил, он все еще был расстроен тем, что Делла взял Копье Селены, и ему было немного страшно без присутствия своего опекуна для возвращения Деллы на Землю и в их семью. И именно поэтому Луи тихо сказал: «Спасибо», а не «Все в порядке». Это было не хорошо. Это никогда не будет. Но однажды Луи может простить ее. Как бы то ни было, Делла, похоже, не заметила разницы между «спасибо» и «все нормально», потому что она вновь принялась оправдываться: — Мы со Скруджем тоже поговорили после…- Она покачала головой, словно отгоняя воспоминания о прошлой ночи, и продолжила: — ваш дядя Скрудж сказал, что Дональд вырастил вас, мальчиков, один? Луи замер. Ссора Скруджа и дяди Дональда после того, как Делла сбежала с Копьем, была запретной темой с тех пор, как женщина вернулась. Никто не хотел говорить ей, что её исчезновение вызвало ужасный раскол в семье, который длился годами. По-видимому, никого до прошлой ночи. — Так и было, — осторожно подтвердил Луи, гадая, к чему все это идет, — всё сам. Мы даже не знали, что мы родственники дяде Скруджу, меньше года назад. Делла вздрогнула, по ее телу пробежала мрачная дрожь, но Луи не мог найти в нем сочувствия. — Ага, — тихо сказала она, — я тоже об этом не знала. Я думала… я думала, что он и Скрудж воспитали вас, мальчики вместе. Но теперь, теперь я вижу, что я была неправа. Я вижу, что мой брат сделал для тебя все, что мог. Я вижу, что он… Дональд в основном твой отец. Он остался, а я… ушла. Вероятно, это была та часть, где Луи должен был её утешить, но дело в том, что она была права. Дональд был их отцом. Он остался. Он так много отказался от них и любил их, как будто они были его сыновьями, а не племянниками. — Я понимаю, Луи. Я поняла. Я ничего не сделала, чтобы показать вам, что я здесь, и я не сделала ничего, чтобы заслужить ваше уважение как родителя. Но я сейчас здесь, и я не совершу ту же ошибку, что и десять лет назад. Ты дашь мне шанс доказать это вам? Он подумал об этом, закатил ее слова в своей голове. Она была искренна, сомнений не было. Он мог видеть это в подлинном блеске в ее глазах, мог видеть это в её сгорбленных плечах и в том, как она сделала себя меньше и таким образом более доступной. Он слышал это в её шатком голосе, в оптимистическом и извиняющемся колебании слова «шанс». Она имела в виду это. Каждое слово. — Я могу дать тебе шанс, — ответил он, но голос его был холодным, — но ты не заменишь дядю Дональда, хорошо? Не получится. Ты не можешь. Никто не может. Слезы блестели в её глазах от его слов, и она прошептала: — Я понимаю, Луи. Я просто рада, что ты даешь мне этот шанс. Он кивнул и промолчал. Что еще можно было сказать? Он ясно изложил свою позицию. Он дал бы ей шанс, но она никогда не стала бы его мамой. Просто Делла или, самое большее, мать. Она трепетно ​​вздохнула: — Тогда почему бы нам не позвонить в круиз, в котором есть твой дядя? Я уверена, что они дадут нам хотя бы несколько минут, даже если у них нет правил для мобильных телефонов. Луи значительно просиял, его сердце бешено колотилось. Он так сильно хотел поговорить со своим дядей! — Подождать, пока Хьюи и Дьюи проснутся? — спросил он, стараясь не показаться слишком нетерпеливым. Судя по удивленному взгляду Деллы, он потерпел неудачу, но сейчас ему было все равно. — Почему бы тебе не разбудить их прямо сейчас? Я сделаю звонок. В любом случае, им, вероятно, потребуется немного времени, чтобы подвести его к телефону. Луи кивнул и бросился за старшими братьями. Он вернулся всего через несколько минут и по бледному, опустошенному выражению ее лица и руке, безвольно державшей телефонную линию, он мог сказать, что что-то было действительно, ужасно неправильно. — Мама? — осторожно спросил Дьюи, — в чем дело? — В круизной компании сказано, что Дональд… что ваш дядя никогда не был в круизе. Его там нет. И с этими словами мир Луи разрушился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.