***
Скрипач закончил играть и, посидев ещё секунду с закрытыми глазами, наконец увидел перед собой человека. Видел его Шерлок уже не в первый раз. Тот никогда не проходил мимо и всегда слушал его музыку, но денег не клал. Значит, не богатый, хотя куртка самая новая и модная. Что ж, это его дело, на что тратить свои деньги. Шерлоку вообще наплевать во что одет этот самый обычный человек. Ему на всё наплевать. — Браво! Вы прекрасно играете! — восхитился мужчина. — Благодарю, — сдержанно ответил Шерлок. На его лице не дрогнул ни один мускул. Он снова положил скрипку на плечо, стремясь возобновить игру. Шерлок не хотел и не любил общаться с людьми. Они все идиоты, возомнившие себя умнее остальных, так что для разговора с ними хватит пары фраз. Этому он уже одну сказал — лимит исчерпан. — Вы же сейчас играли Вивальди, не так ли? — не унимался странный незнакомец. Джон хотел поговорить. Он пытался понять, показалось ли ему, или музыкант всегда был таким грустным. Этот необычный мужчина выглядел как человек, который обижен на весь мир и на вселенную в целом. Джон, конечно же, не знал причины, но от этого лишь сильнее разогревал свой интерес, желая разгадать все странности и, может, даже как-то помочь. Причин своего желания он сам не знал, но оно было достаточно сильным, чтобы легко поддаться. Он подумал, что скрипач вряд ли согласится принять какую-либо помощь от совсем незнакомого ему человека, но попытаться стоило, верно? Тем временем Шерлок, услышав такой вопрос, на секунду удивился, но затем снова принял безразличный вид, решив всё-таки ответить. — Да, Вы правы, — спокойно сказал мужчина. — Я знаю только то, что это был Вивальди, а вот какое время года, к сожалению, не смог определить, — поделился Джон догадками. — Может, Вы мне подскажете? Он слегка улыбнулся и вопросительно посмотрел на музыканта. — Это была "Зима", — ответил Шерлок. Зачем он ему отвечает? Слова сами вырывались из его рта, вызывая недовольство у мужчины. Немного поразмыслив, он решил сделать то, что умеет лучше всего. — Хотя я и не удивлён. Вы просто не могли этого знать, потому что Вы такой же идиот, как и все люди вокруг, — произнёс Шерлок с растущим раздражением. Зачем он вообще начал этот бессмысленный разговор? Он же никогда ни о чем ни с кем не разговаривал, играя здесь. Сегодняшний день не должен был стать исключением, но этому человеку, похоже, этого никогда не понять, потому что, как Шерлок только что сказал, этот человек — идиот. Ничего нового. Скука. Джон удивился такой грубости. А по этому человеку и не скажешь, что он так умеет. С виду музыкант выглядел совсем безобидно, но Джон его нисколечко не знал, так что сейчас лишь сильнее загорелся идеей разгадать то, каков он на самом деле. Мужчина уже давно хотел с ним заговорить, но всё никак не решался. Боялся, наверное. Не стало также трудностью для Джона сейчас понять, что скрипач, по-видимому, общаться не желает, но это ничего, он может прийти и завтра. У него всё равно отпуск, так что делать особо нечего, а тут такой ребус нарисовался. Джон, конечно же, не упустит шанса поиграть. — Зачем же так грубить? — он добродушно посмотрел на мужчину, нисколько не обидевшись на выпад. — Я понимаю, что Вы, возможно, не хотите сейчас со мной общаться, но… — Вот если Вы такой умный и всё понимаете, то, прошу, оставьте меня в покое и не начинайте эти бессмысленные разговоры, — холодно перебил Шерлок. — Я не общаюсь с людьми. Он поднял смычок и с раздражением провел по струнам, издав неприятный звук, но уже через секунду собрался и начал плавно водить по скрипке, выдавая мелодию столько же великолепную, как и все предыдущие. Джон стоял молча, не зная что ответить. Да уж, этот человек не так-то прост, как кажется. Это точно. Но мужчина и сейчас не обиделся. Он всё равно узнает его получше и если сможет, то обязательно поможет. Джону кажется, что музыкант скрывает что-то очень личное и не очень приятное. Ну, оно и понятно, если так, но Джон обязательно узнает что именно. Он на секунду задался вопросом: а зачем ему всё это нужно? Он же совсем не знает этого человека, видит его впервые в жизни и общается также впервые (?). Ответа мужчина пока не знал, но надеялся, что если получится узнать получше этого скрипача, то найдётся и решение на этот важный для него самого вопрос. — Ну, что ж, если Вы так не хотите со мной общаться, тогда я пойду. Не буду Вас доставать. До свидания, — пожал плечами Джон и, улыбнувшись музыканту, пошёл домой. Шерлок остановился и тяжело вздохнул. «Господи, ну за что мне всё это, а?» — это был единственный волнующий его вопрос. Ответа он, конечно же, не знал. И от этого становилось лишь хуже. Шерлок ещё раз вздохнул и просто продолжил делать то, что он умеет так же хорошо, как грубить, — играть на скрипке в переходе, собирая этим на жизнь.***
Шерлок до конца дня старался не думать о том странном человеке, с которым сегодня общался. Мужчина тогда не лукавил, действительно не желая ни с кем разговаривать, но сейчас он ехал домой в своём кресле для инвалидов, и у него промелькнула мысль, что, может, он был слишком груб? Тот, вроде, показался Шерлоку более-менее нормальным из всех остальных существующих людей. Мужчина быстро отогнал эту совершенно ненужную ему мысль и поехал дальше. Он живёт совсем недалеко от того перехода, где играет, — на Бейкер-стрит, 221В. Поэтому он смог добраться минут за десять.***
Шерлок уже привык к этому. Он даже приспособился всё делать сам и научился управлять этой коляской. Раньше, когда этого не было, он вообще не знал, что это за коляска такая. Он был нормальным человеком и единственным в мире консультирующим детективом. Он раскрывал убийства, жил своей нормальной, но относительно свободной жизнью, потому что его брат всегда его контролировал, а Шерлок ведь всего лишь когда-то там попробовал наркотики, и понеслось. Майкрофт его просто водил за ручку, можно сказать, и следил за каждым шагом. Но сейчас всё по-другому. Сейчас Шерлок живёт своей не нормальной жизнью. И ему это совершенно не нравится. Ну конечно. А кому понравится ездить в инвалидном кресле? Только психам или идиотам самого высокого уровня. Шерлок не был идиотом или психом, поэтому сначала, когда это всё произошло, ему было на самом деле тяжело. Он был в депрессии несколько месяцев и хотел покончить с собой, потому что кому нужен инвалид? Правильно, никому. Хотя Шерлок всю прошлую жизнь прожил один и сейчас, по идее, должен радоваться, что у него никого нет, но он почему-то не радовался. В прошлой жизни мужчина считал, что чувства и эмоции ему ни к чему. Сейчас он думает так же, но с этой инвалидностью Шерлок стал более мягким, беззащитным. Он начал чувствовать. Раньше он, конечно, тоже чувствовал, но быстро затыкал эти эмоции подальше и не вспоминал о них. Теперь он уже так сделать не может. Их слишком много и все они просятся наружу. Вот и сейчас он неспеша ехал домой, думал о том прохожем и о том, что ему... стыдно. Мужчина остановился и, прикрыв на секунду глаза, глубоко вздохнул. Чувствовать — это отстойно. Вот что Шерлок только что понял. Боже, раньше он ведь никогда в жизни бы к такому не пришёл. А сейчас... На тебе — пожалуйста. Радуйся своим (ненужным) чувствам. Шерлок тихо выругался и поехал дальше. Он попытался не думать о том, что ему стыдно, попытался вообще забыть того человека. Завтра начнётся новый день, а Шерлок, как и всегда, поедет на своё любимое место зарабатывать деньги — и всё будет, как и было до сегодняшнего дня. Просто безразличные Шерлоку серые будни и выходные. Всё. К сожалению или, возможно, к счастью, он даже не догадывался, что все его планы неожиданно разрушатся, хочется сказать, в лучшую сторону.***
Сегодня Шерлок, как и всегда, проснулся рано утром, часов в семь. Это обычное для него время, поэтому он чувствовал себя выспавшимся. Мужчина откинул одеяло и посмотрел на свои ноги. Он ненавидел это. Он ненавидел свою жизнь. Он всё и всех просто ненавидел. В который раз он задался вопросом — за что ему всё это? Но ответа у него до сих пор так и не появилось. Ему приходится каждое утро открывать глаза и смотреть на себя. На свои ноги, которые не ходят. Зачем они ему тогда? Зачем ему вообще эта неполноценная жизнь? Эти вопросы возникают каждое утро, когда он просыпается, в его когда-то гениальной голове. И на них он тоже почему-то не знает ответа. Он ни на что не знает ответа. И от этого становится ещё паршивее, чем есть на самом деле. Он тяжело вздохнул. Надо вставать. Шерлок потянулся за коляской и пододвинул её поближе к кровати. Мужчина на руках кое-как пересел в кресло и поставил нормально свои ноги. Но самое сложное — это одеться. Он, конечно, уже научился это делать самостоятельно, но иногда ему требовалась помощь посторонних. С ним живёт, а точнее это он с ней живёт, хозяйка этой квартиры, у которой он её и снимает, так что иногда миссис Хадсон оказывает свою помощь, но каждый раз, когда она это делает, Шерлок просто прожигает её ненавистным взглядом потому, что получает в ответ лишь жалость. Он ненавидит это чувство. Тем более, когда оно направлено на него. Поэтому сегодня он решил справиться сам. Ему ни к чему с утра пораньше плохое настроение. И хоть оно всегда плохое, но усугублять то, что и так не очень, лучше не стоит. Шерлок быстро съездил умыться и начал одеваться. С горем пополам он надел на себя, наконец, штаны и застегнул их. У него ушло на это десять минут. Боже. Ладно. Затем он быстро надел рубашку и застегнул все пуговицы, оставив две верхние расстегнутыми. Он попытался прибрать свой бардак на голове, но у него это не очень, впрочем, как и всегда, получилось, поэтому мужчина просто посмотрел на себя в зеркало, криво усмехнулся и, не забыв взять свой инструмент, поехал, наконец, на улицу. Теперь он живёт на первом этаже, а не на втором, поэтому ему надо только спуститься на тротуар. Но к этому он также приучился и привык. По идее, он снимает квартиру на втором, но из-за его проблемы хозяйка согласилась поменяться, скажем так, потому, что первый и второй этаж совершенно одинаковы по строению и расположению комнат. Шерлок спустился на тротуар и потихоньку поехал в свой переход.***
Джон сегодня встал почему-то раньше обычного. Примерно в восемь. Наверное, его организм привык вставать так рано, потому что на работу он просыпается к семи. Мужчина пребывал в хорошем расположении духа и собирался снова пойти в тот переход, где играет на скрипке этот загадочный человек. Он планировал ещё раз с ним поговорить и кое-что предложить. Джон очень надеялся, что тот согласится. И хотя где-то на краю сознания он понимал, что это немного глупо с его стороны и в целом странно выглядит, но... Он хотел предложить скрипачу жить вместе. Просто как соседи, ничего более. Может, хоть так Джон сможет его узнать получше и помочь, чем сможет. На самом деле, эта идея пришла в его «гениальную» голову вчера вечером, после разговора с музыкантом. Джон просто не знает как ещё узнать его получше. Этот человек явно неразговорчивый и мало контактирует с людьми, отчего хамит и грубит всем подряд. Так думает Джон. Но если он ошибается, то он хочет узнать настоящую причину такого поведения. Господи, ему уже самому немного страшно от себя и своей маниакальной идеи узнать поближе именно этого человека. Он иногда не понимает сам себя. Что он делает? Зачем? И если он сам не знает ответов на эти вопросы, то уж тем более не знает никто. Он ведь даже не знает его имени, а уже хочет жить вместе. М-да. Джон усмехнулся сам себе. «Может, это от того, что мне скучно?» Джон тряхнул головой. Он явно не хотел пока об этом задумываться. Он просто старался плыть по течению, а дальше посмотрим как сложится.***
Прошло уже несколько часов после того, как Шерлок приехал на своё любимое место и начал играть на скрипке, как всегда прикрыв ноги и коляску пледом. Он сидел с закрытыми глазами, спокойно растягивая мелодию, и не заметил, что к нему кто-то подошёл. — Доброе утро, — улыбнувшись, сказал Джон. Шерлок вздрогнул, когда услышал этот голос, и резко открыл глаза, смотря на прохожего, с которым он вчера говорил и которого пытался забыть раз и навсегда. — Как поживаете? — добродушно поинтересовался мужчина. Шерлок с непроницаемым лицом посмотрел на него ровно пять секунд и просто продолжил играть так, будто Джона тут не было, снова прикрыв глаза. Господи, ну что за человек? Что вообще за люди? Почему они с первого раза не понимают то, что им говорят? А потом ещё удивляются, почему Шерлок называет их идиотами. Это же правда. — Эй, ау. Я с кем разговариваю? — усмехнулся Джон. Похоже, тот всё так же не желает начинать с ним разговор. Но ничего, Джон всё равно своего добьётся. Он и не собирался так быстро сдаваться. Шерлок его просто игнорировал, не обращая на мужчину никакого внимания. По-другому люди не понимают, видимо. Ну что ж, пусть так, ему плевать. — Вы хоть скажите мне, как Вас зовут? — не сдавался прохожий. — Я Джон Ватсон, а Вы? Шерлок молчал. Он плавно водил смычком по струнам и ни на кого не обращал внимания. — Ну же. Я не уйду, пока не узнаю Вашего имени, — сказал Джон и решил присесть. Он осмотрелся в поиске подходящего места, но ничего не нашёл, и поэтому решил сделать глупейшее действие в своей жизни. Этого он, конечно, ещё не знал. Джон подошёл поближе к Шерлоку и потянул за край пледа, которым тот был укрыт. Мужчина, закрывший глаза и полностью отдавшийся музыке, разумеется, не успел этого заметить и предотвратить катастрофу. Шерлок почувствовал, что с него стащили плед, и, резко распахнув глаза, буравил ненавистным взглядом этого идиота самой последней стадии идиотов. Просто дегенерата, мать твою! — Что. Вы. Себе. Позволяете? — пытаясь выглядеть спокойно, проговорил раздельно Шерлок, но не смог удержать себя в руках. — Вы самый настоящий идиот! — и хоть мужчина был в бешенстве, он всё-таки пытался успокоиться, добавив более сдержанно: — Я, как всегда, оказался прав. А Джон стоял и просто пялился на то, на чём сидит этот человек. Инвалидная коляска. Боже. Джон действительно идиот. Сейчас он полностью с ним согласен. Как он мог не заметить этого? Джон сглотнул вязкую слюну и выдавил немного хриплым голосом: — Простите, пожалуйста. Я... Я не хотел, — он сам не знал, чего именно он не хотел. Просто надо было срочно извиниться и всё. Наплевать как. — Быстро отдайте мне плед и проваливайте отсюда, — раздражённо сказал Шерлок и потянулся за пледом сам, потому что Джон стоял словно в прострации. — Идиот, — пробормотал он себе под нос. Шерлок очень разозлился от того, что этот болван теперь знает его главную тайну. Как так получилось? Почему Шерлок вовремя не остановил его? На самом деле, мужчина вообще не ожидал, что тот так сделает. «Вот и ответ», — подумал он. — Сейчас я с Вами полностью согласен, — пришёл в себя Джон и посмотрел на него виноватым взглядом. — Да неужели, — ехидно протянул Шерлок. — Я очень этому рад, поверьте. На самом деле, он просто защищался. Он не хотел, чтобы его опять жалели и смотрели на него щенячьим взглядом. Тем более, этот Джон Ватсон. Шерлок и сам не понял, почему он не хочет, чтобы именно в глазах этого человека он выглядел жалким, но он отогнал эту мысль подальше. Он не собирался об этом думать никогда. Шерлок мельком взглянул на мужчину, но жалости почему-то не увидел. Лишь глубочайшую вину за содеянное. И всё. Ну, может ещё немного неуверенности и решимости одновременно, но как это вообще возможно? — Простите меня, пожалуйста, ещё раз. Я же... Я же не знал, — оправдывался Джон. Он только сейчас наконец-то понял, почему тот так себя ведёт с людьми и с ним в частности. Но от того, как он это узнал, становилось уже не так радостно. Становилось стыдно. Джон теперь не знал, что ему делать и, тем более, как предложить тому жить вместе. Да, изначально он не обратил внимания на то, что мужчина не ходит, но сложившаяся ситуация нисколько не убавила решимости. Даже наоборот, Джону ещё больше этого захотелось. И он опять не знал, почему. — Что Вы стоите, как столб? Идите уже куда шли и оставьте меня в покое, — хмуро сказал Шерлок, натягивая плед на ноги. — Извините, я... — Джон всё ещё думал над своим предложением, но он справедливо решил, что раз начал позориться, то почему бы тогда не позориться до конца. Всё равно ещё большим идиотом он уже не будет выглядеть. Мужчина глубоко вздохнул и выпалил: — Эм, а Вы не хотите стать моим соседом? Или я Вашим? Ему всё ещё было очень стыдно за то, что он сделал минутой ранее. — Что? — Шерлок вылупился на Джона. Он что, издевается? — Ну, я предложил Вам стать Вашим соседом, — не очень уверенно повторил Джон. — Вы что, больной? — Шерлок всё так же недоумённо смотрел на прохожего. — Нет. Я просто подумал, что... — Вам противопоказано думать, потому что у таких идиотов, как Вы, нет мозга, — серьёзно перебил его Шерлок. — Может хватит говорить, что я идиот? — поджал губы Джон. Он, конечно, согласен с ним в данном случае, но не всегда же! — Я говорю правду, — пожал плечами тот. — Да? — удивился Джон и на секунду задумался. — Хотя, возможно, Вы и правы. — Конечно, я прав. — Но, даже несмотря на то, что я идиот, я всё так же настаиваю на своём предложении, — твёрдо сказал он. — Господи, — Шерлок обречённо вздохнул и закатил глаза. — Тяжёлый случай. — Простите, но если до Вас так и не дошло, объясню на Вашем же языке, — мужчина ехидно оскалился. — Я никуда с Вами не пойду и, тем более, жить с Вами не буду. Так понятно? Шерлок вопросительно посмотрел на стоящего перед ним человека. — Эм... Я всё понимаю, это звучит несколько необычно, — Шерлок на это лишь усмехнулся, так что Джон продолжил: — Но я просто хочу стать Вашим соседом и всё. Мужчина пожал плечами. Как он может объяснить своё желание жить с ним, если сам этого не знает? Шерлок сидел и не мог понять, чего хочет от него этот ненормальный. Он предложил им жить вместе, не зная хотя бы его имени. Это же вообще. Шерлок даже не мог подобрать правильного слова. В общем, это странно. А вдруг он маньяк какой-нибудь? Хотя на маньяка совсем не тянет, лишь бывший военный, работающий сейчас в больнице хорошим врачом. Зачем ему какой-то инвалид? Шерлок этого не понимал. — И Вы, кстати, так и не сказали как Вас зовут, — напомнил Джон и потупил взгляд. — Теперь Вам надо моё имя? — поднял брови Шерлок. — То есть, Вы сначала предлагаете человеку жить вместе, а потом уже имя узнаете? Мужчина весело усмехнулся. — Нет. Конечно, нет, — немного приподнял уголки губ Джон. Он рад, что тот развеселился. Ему от этого и самому стало лучше. (Что это такое, чёрт возьми?!) — Я сначала Вас спросил, но потом... М-м... Сделал глупость. — Да уж, это точно, — фыркнул Шерлок. Шерлок не понимал, что с ним сейчас происходит. Его забавляет человек, которого он несколько минут назад послал. И, если честно, он уже давно так по-настоящему не улыбался. Он думал, что такого точно уже никогда не будет, но случилось всё совсем наоборот. Может, этот несносный человек какой-нибудь маг? Наложил на него чары, и теперь Шерлок уже не так уж и не хочет говорить с ним. Мужчина усмехнулся своим мыслям. — Так вот, поэтому сейчас я и спрашиваю у Вас Ваше имя, — немного улыбнулся Джон. Шерлок молчал, изучающе вглядываясь в незнакомца. Джон уже было решил, что ответа так и не дождётся, поэтому открыл рот, чтобы что-то сказать, но его перебили: — Шерлок. Шерлок Холмс. — Необычное имя, — протянул Джон. Но оно ему понравилось. — Я Джон Ватсон. — Все так говорят, — пожал плечами Шерлок. — И спасибо, но я не глухой. — Все — это кто? — спросил Джон, не обращая внимания на очередное ехидство. Он подумал, что, возможно, у скрипача есть друзья или знакомые, и тогда возникает вопрос — почему тот так ведёт себя с людьми? Или он только с друзьями нормально общается? С одной стороны, понятно из-за чего. Но с другой, можно и несмотря на это нормально разговаривать. Хотя, каждый по-разному относится к такой проблеме. — Вы сейчас на что намекаете? — прищурился музыкант. Всё-таки не надо было говорить с Джоном. Шерлок знал, что именно так всё и будет. Ему показалось, что тот намекает на то, что у него нет и не может быть друзей, а Джон лишь насмехается над ним. — Что? — Джон непонимающе посмотрел на Шерлока, но всё понял по его лицу и быстро спохватился: — Нет! Я не смеюсь над Вами, поверьте. Я наоборот подумал, что, возможно, у Вас есть друзья, и хотел узнать, почему Вы тогда так со всеми общаетесь. — Как — так? На самом деле, он был рад ответу. Он не хотел, чтобы именно Джон смеялся над ним. (Что?! Опять?!) — Грубо, — прямо сказал Джон. Шерлок невесело усмехнулся и опустил голову. — А как я должен общаться? Всем приветливо улыбаться и смотреть в глаза людям, которые жалеют меня? Я ненавижу жалость, а тем более, когда она направлена на меня. Думаю, Вы сами догадываетесь — почему, — к концу монолога его голос стал тише, и он поднял взгляд на Джона. Джон молча смотрел тому в глаза и видел в них лишь усталость, злость, беззащитность и... надежду? Всё это пролетело во взгляде Шерлока за секунду и тут же сменилось на прежние холодность и отстраненность. Джон удивился. Оказывается, Шерлок на самом деле намного мягче и беззащитнее, чем показывает. Джону захотелось прижать его к себе, успокоить и сказать, что всё будет хорошо, что Джон обязательно ему поможет. Но он сдержал свой порыв, потому что это точно будет странно и, возможно, глупо. — Я понимаю Вас, если быть честным, — Джон покачал головой. — У меня тоже было ранение в плечо, из-за чего после войны я даже ходил к психологу. И вот, как-то привык или смирился с этим. Он, на самом деле, никому этого не рассказывал. Никогда. Но Шерлоку ведь можно, даже нужно. Шерлок повнимательнее посмотрел на мужчину и понял, что тот не врёт. Да и сам он тоже заметил, что тот был на войне. Да уж, похоже, этот Джон и правда привык к этому. Хотя, сравнил называется, не ходят ноги и раненое плечо. И всё же Шерлок был немного удивлён его открытости. Сам бы он никогда никому не рассказал такое. От этого он даже немного зауважал Джона. (Он точно маг!) Шерлок сейчас подумал над этим и удивился, но теперь уже сам себе. Он медленно выдохнул. Он уже не пытается думать о своём поведении, потому что с этим Джоном это невозможно. Этот человек за два дня вырвал те эмоции и чувства из него, которых Шерлок думал у него уже давно нет. И при всём при этом они совершенно незнакомые друг другу люди. Этот чёртов человек, которого он видит впервые в жизни, просто взял и перевернул его размеренную и скучную жизнь с ног на голову, ворвавшись абсолютно без разрешения. И Шерлок этому рад. Он всё это время, пока думал, так и смотрел на Джона. — Кхм, слушайте, Джон. Я так понимаю, что Вы от меня не отстанете, да? — начал Шерлок, прочистив горло. И, получив в ответ утвердительный кивок, продолжил: — Тогда Ваше предложение ещё в силе? — тихо спросил он, отводя взгляд. Он только что подписался сам не знал на что, но Шерлоку захотелось хотя бы попробовать. С этим человеком ему было легко. Да, это самое подходящее слово. Пообщавшись с ним сейчас двадцать минут, он понял это. Но у него в голове всё равно возникал вопрос — зачем? Простого «легко» тут явно недостаточно. Может, потому что ему надоело быть одному? Может, он хочет, чтобы у него, наконец, появился… друг? Может, он хочет побыть иногда самим собой — беззащитным маленьким ребёнком. Нежным и ласковым, а не грубым и холодным? И чтобы кто-то защитил его от этого жестокого мира? Да. Так и есть. Это правда. Шерлок хочет всего этого. Но он боится ошибиться. У него уже было так однажды, поэтому сейчас он никому не доверяет. Но, может, этому человеку можно и нужно довериться? Он решил так и сделать лишь за малым исключением — он не покажет своих настоящих чувств. Этот человек просто будет рядом и поддержит его ментально, потому что для физической поддержки Шерлок ещё не готов, да и не настолько доверяет, чтобы так сразу позволить Джону всё. — Э-э, — немного завис Джон, потому что не ожидал, что тот так быстро согласится. Он думал, что Шерлока надо будет неделю уговаривать. Но, на самом деле, Джон был очень рад. — Да, конечно! Назовите адрес, и завтра я буду у Вас. — Бейкер-стрит, 221В. Добро пожаловать, — опять съехидничал Шерлок. — Спасибо большое, — поклонился понарошку Джон и добавил: — И я понимаю, что это всё очень странно, но, на самом деле, я и сам не знаю, почему это делаю. Я просто увидел Вас и... Мне захотелось узнать Вас получше что ли. В нормальном смысле! Может, помочь Вам как-то, — неуверенно говорил он. — В общем, не знаю я. — Да уж, — мужчина усмехнулся. — Вы точно не маньяк? Шерлок наигранно нахмурился. — Да, точно. Если бы я был маньяком, я бы просто усыпил Вас и ни о чём не спрашивал, — так же усмехнулся Джон. — И, кстати, может перейдём на «ты», раз мы уже соседи? — Угу, — тяжело вздохнул Шерлок. — Тогда отлично. Я завтра приду где-то в десять? Подойдёт? — Как хотите. Но смотрите осторожнее, меня не будет в это время, так что скажите домовладелице, что Вы мой сосед, она должна Вас впустить, — для Шерлока было непривычно это слово. — Её зовут миссис Хадсон. — А почему Ва... тебя не будет? — слегка забылся Джон. — Нет, — Шерлок покачал головой. — Ты точно идиот. Подумай сам и скажи мне, почему меня не будет завтра утром, — он был немного раздражён. Ватсон постоял пару секунд и выдал: — А-а, точно, прости. Я не подумал, — он хлопнул себя по лбу. Всё же просто. Шерлок будет здесь играть на скрипке. — Ты вообще когда-нибудь думаешь? — задал риторический вопрос Шерлок. — Спешу тебя огорчить, но да. Я думаю всегда, но, похоже, только не сегодня и не с тобой, — игриво усмехнулся Джон. — Э-эм, ладно, проехали, — сказал Шерлок, потому что ему показалось, или это только что было заигрывание? Какого хрена? Джон после этого немного покрылся румянцем (боже, а ему уже сорок лет вообще-то!). Он сам не ожидал от себя такого, но, если быть уж совсем честным, то ему понравилось заигрывать и делать комплименты Шерлоку. И он, похоже, сошёл с ума. Из-за Шерлока. Ладно, подумает он об этом позже. У себя дома. — Ну, в общем, я, наверное, пока пойду, вещи соберу и так далее, а завтра встретимся уже у тебя дома, так? — Джону было неловко. Шерлок лишь кивнул головой. — Хорошо. Тогда до завтра? — всё так же неуверенно говорил Джон. — Пока, — просто сказал Шерлок и снова заиграл на скрипке, давая понять, что разговор окончен. Джон его понял и просто ушел, ничего больше не сказав. Да и нечего говорить, в принципе. Они уже всё выяснили. Мужчина направился к лестнице из подземного перехода и, поднявшись, пошёл в сторону дома. Он решил прогуляться сегодня пешком.