ID работы: 977773

Progetto «B»

Джен
R
Заморожен
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Мечты стали цветными":

Настройки текста
Рождество так близко подобралось к каждому человеку, что сами люди и моргнуть не успели, как надо готовиться к этому волшебному празднику. Суета царила в Милане не только потому, что нужно купить продукты, нужно еще и елки поставить, купить подарки. Если бы турист приехал в сей замечательный город, сразу отметил бы для себя, что здесь итальянцы поистине чувствуют себя хозяинами и хозяйками, однако если смотреть сквозь воду, а не на само ее отражение, можно увидеть более чудаковатое явление. В этом же городе живут две сестры, знаменитые клубные девицы, которые не пропускают ни одной вечеринки. Зовут их Мери-Кейт и Оливия Краутз. Если кто пожелает посетить местный клуб, вы обязательно их встретите, и даже можете попросить автограф, ведь они дочки известного хирурга Андреа Краутз, который сейчас работает в Лондоне и Верджинии Краутз – посла доброй воли и геолога. Они видятся только на Дне рождении кого-нибудь из сестер или на Новый год, если родители находят время приехать в Милан. Воспитываются девушки дядей Марком Краутз. Ему всего лишь тридцать четыре года, но ведет себя дядечка с непослушными девчонками гораздо старше. Он очень строг с сестрами, однако они того заслуживают. Вечно пропадающие девицы, ищущие на свою пятую точку приключений, пьющие и курящие – результат работы родителей над ними. Сплошной ноль. Пользуясь хорошей репутацией своих родителей, они и не собираются добиваться чего-то в жизни. Родители не знают о том, во что превратились их дочки, да и дядя не говорит им. Стыдно стает. Сейчас Оливии двадцать один год, а Мери-Кейт – двадцать три. Они окончили школу с хорошими отметками, да и университет отлично у них прошел в жизни, но когда девушки встретили свою так называемую любовь, словно с катушек слетели. Казалось, что вся жизнь скатилась в пропасть, а место заполнила выпивка, танцы всю ночь напролет, смех, парни. Говоря о таких жалких вещах, действительно становится неприятно на душе, ведь если бы не слабое чувство собственного достоинства, они бы давно работали, и я уверенна, что мир знал их как хороших переводчиков и моделей. В принципе, Оливия никогда не стремилась выделяться из толпы своей немного неординарной внешностью, а вот Мери-Кейт просто бредила и мечтала, чтобы блистать на сцене. Она всегда видела себя в образе модели или певицы. Мери-Кейт была немного ниже Оливии, но имела очень красивую и обаятельную улыбку, которую все время применяла, дабы обворожить очередного беднягу парня. У нее были вьющиеся темно-коричневые волосы средней длины, карие глаза, ровный, но не длинный нос, а кожа в отличие от Оливии была смугловатой. Оливия, в свою очередь, значительно отличалась от старшей сестры: бледная кожа, прямые длинные волосы темно-коричневого цвета, выразительные карие глаза, красивые не пухлые, но и не узкие губы, родинка возле них, ровный нос. Признаться честно, моим фаворитом не является никто из сестер Краутз, ибо обе девушки очень красивые. Дядя заставил девушек не идти сегодня никуда и помочь ему с подготовкой к Рождеству, ведь завтра этот праздник должен уже наступить, а в доме нет ни елки, ни еды, ни подарков. Однако предрождественское настроение было испорчено приходом парней сестер. Они прекрасно знали, что такие девушки на дороге не валяются, и захотели с ними встречаться, но это звездная лихорадка настолько вскружила им головы, что парни решились на резкий шаг – бросить их. Когда они это сказали, стоя на пороге, сестры переглянулись между собой. Мери-Кейт отвела взгляд в сторону и вообще ушла, а Оливия снисходительно хмыкнула, выпроводила этих оболтусов и пошла в комнату сестры. Та лежала на кровати и лила слезы. - Эй, да ладно тебе. Свет клином не сошелся на этих {censored}, - Оливия закрыла дверь от комнаты сестры и села на кровать. - Для тебя это очередные отношения, которые закончились крахом. А для меня нет! – Мери-Кейт начала еще громче рыдать. - Не надо так убиваться. Было видно, что им нужна только популярность, спроса с таких {censored} не будет. Забей на них и давай жить, как было. Пошли сегодня в клуб, а? – лукаво глянув на сестру, вытирающую слезы, шатенка замерла в ожидании. - Не хочу, - как та капризная принцесса провыла девушка. - Я ж не виновата, что ты такая плакса, а я нормально отношусь к разрывам. – Фыркнула Оливия и направилась к двери. – Хоть мы с тобой и ссоримся, и бьемся, мы сестры. Я тебя могу в любое время поддержать, и сейчас хочу помочь тебе. Нет ничего лучше, чем оторваться перед Рождеством и ловить эйфорию! - И куда мы пойдем? – шмыгнув носом, Мери-Кейт уставилась на младшую сестричку заплаканными глазами. - Не важно. Главное – забыть этих даунов. Какая же ты наивная, просто поражаюсь иногда! Если эта сволочь тебя бросила, значит, оно не достойно тебя. Пора бы уже научиться пренебрегать чувствами людей. – Шатенка закрыла за собой дверь, оставив Краутз-старшую в мыслях о жизни. Приближался вечер, часы пробили пять часов, по плану дяди было чаепитие. Однако с каждым разом этот процесс превращался в нечто наподобие драки или кавардака в гостиной. Марк попросил девушек явиться в гостиную, чтобы поговорить о чем-то важном. Чаще всего под словом «важное» он подразумевал домашнюю работу, которую девушки не выполняли, а нанимали уборщицу, пока дядя гулял по парку, который находился возле костела Сфорцеско или пил кофе в одном из красивейших кафе в Милане. Когда девушки зашли в гостиную, заметили, что дядя уже сидит и ждет их. Переглянувшись, сестры сели на свои места и приготовились слушать лекцию. - Итак, я рад, что вы пришли, а то в прошлый раз некоторые вообще не желали появляться тут и слушать мои просьбы. – Марк гневно глянул на Оливию, отчего та потупила взгляд и скрестила руки на груди. – В общем, как вы уже знаете, завтра наступит Рождество… - Ага-ага, - буркнула Оливия, но как только уловила взгляд дяди, снова замолчала. - Поэтому сегодня вы никуда не пойдете, а будете мне помогать. Я распределю поручения и чтобы до вечера все были выполнены. Ясно? - А почему это мы всё должны делать? А вы, дорогой дядечка, чем заниматься будете? – вспыхнула Мери-Кейт и вопросительно уставилась на Марка. - А я, к вашему сведению, отдыхать собираюсь. Целый год я пахал как ненормальный, моля о том, чтобы ваши родители не узнали о том, как вы сейчас живете. У них бы точно приступ был. И завтра, и сегодня всеми приготовлениями будете заниматься вы. Кстати, завтра родители приезжают. - Что??? – Краутз в мгновение поднялись и, выпучив глаза, уставились на дядю. – Какого хрена ты нам не сказал об этом раньше??? - Захотел посмотреть на вашу реакцию. Для вас же лучше, если приготовите все отлично. А не то вас запрягут видеть, как папа делает операцию и достает кишки из человека или собирать пауков или жаб в Австралии! – рассмеявшись, дядя радостно посмотрел на лица перепуганных и побледневших девчонок. - Так, дядя, делаем так: ты ничего им не говоришь о нашем поведении, а мы знакомим тебя с классной девушкой! Договорились? – выпалила Оливия. - Нет уж, дорогие мои племянницы. У меня есть девушка и не надо мне ваших потаскух. Кхм, что это мы о таком пошлом разошлись…. Итак, ваша работа на сегодня: Оливия покупает елку, Мери-Кейт достается покупка еды. Насчет елки, то она должна уже сегодня быть украшена! Мери-Кейт злорадно расхохоталась и начала тыкать пальцем на свою младшую сестру, а та лишь цокнула зубами и скептически посмотрела на дядю. - Мери-Кейт, а ты должна приготовить всё с тех продуктов, что купишь. – Смотря на реакцию старшей сестры, дядя улыбнулся. Оливия подняла руки вверх и начала прыгать от радости и хлопать в ладоши. - Так тебе и надо! – показав язык, шатенка продолжила радоваться. Она настолько была рада этому факту, что задела чашку с уже остывшим чаем и жидкость разлилась на пол. - Это почему ей только купить и украсить, а мне надо их еще купить и готовить?! – воскликнула Мери-Кейт, разводя руки в стороны. – Ты договорилась с ним, да! Признавайся! Мери-Кейт толкнула Оливию, а та решила не сдаваться и тоже толкнула ее в ответ. - Никого я не подговаривала. И вообще, твоим куриным мозгам давно мора в морозилке поторчать! Мери-Кейт как только услышала такое оскорбление в свою сторону, схватила сестру за волосы и начала ее таскать в разные стороны. Та визжала и отпиралась, а потом ударила ногой по колену старшей Краутз. Оливия толкнула еще раз сестру, но не рассчитала и та, упала прямо на пакет с мусором. Разъяренная девушка встала, отряхнулась и побежала на сестру, которая не ожидала этого и отвернулась от нее. Дав Оливии пинок под зад, Мери-Кейт, не скрывая восторга, закричала оттого, что победила в борьбе. Но рано было радоваться. Оливия переципилась об свою ногу и упала на пальму, но та выдержала мужественно падение девушки на нее. - Свинья!!! – с ужасным криком младшая Краутз накинулась на сестру и прижала ее лицом к полу, зажимая ногу. Мери-Кейт кричала и просила дядю помочь ей. В конце концов, Марк оттащил Оливию от шатенки, и та разлеглась на полу, морща нос от небольшой боли в ноге. - Пусти меня! Она первая начала! – вырываясь из объятий дяди, Оливия хотела доказать, что она сильнее этой курицы. - Я сейчас ухожу. Из-за вашего идиотизма и любви к дракам, вам придется и это убирать, - дядя показал пальцем на бардак в гостиной. – Спасибо, что освободили меня от уборки. Я вас так люблю, мои девочки! – тоном настоящего актера, дядя поднял руку ко лбу, другой вытер накатившую от смеха слезу, сжал губы и посмотрел на них, а потом погладил по головам. - Мерька, ему не пора в 67 больничку, а? – с задумчивым видом лица протянула Оливия. Дядя достал из ведра две мокрые тряпки кинул девчонкам под ноги. - Что стали, грязь только разводите! За работу, неучи! – надев куртку и ботинки, он ушел. - Кажись, он в 67 уже лечился. – Левый глаз шатенки начал нервно дергаться от ситуации. - Тряпку бери. Всё-таки вдвоем налажали. – Буркнула Оливия и, нагнувшись, начала мыть грязный пол. Мери-Кейт тоже взяла новый предмет своей жизни и начла усердно мыть плитку пола. Спустя десять минут молчания, когда обе уже вымыли весь пол, старшенькая решилась заговорить о волнующей ее проблеме: - Тебя совсем не волнует, что тебя бросили? - Началось…- Закатила глаза Оливия. - Что? - Нет-нет, ничего. Тебе послышалось! – мило улыбнулась Оливия своей сестре. - Так что ты об этом думаешь? – не унималась Мери-Кейт. - Нету парня... не беда, девкам весело всегда! – девушку потянуло на поэзию. - Такая хладнокровность досталась тебе, наверное, от папы. - А твои мозги достались тебе от мамы, да, б_я? – тихо вымолвила Оливия. Ей нравилось, что Мери-Кейт не слышит слов, которых говорит девушка. Это забавило ее. - Что? - Ничего, - распылившись в довольной улыбке, Оливия кинула тряпку в ведро. – Я уже всё. Осталось только пальму полить, а тебе мусор в пакет сложить и выкинуть его. Пока Оливия искала лейку, чтобы налить туда воды, Мери-Кейт взяла перчатки сестры и собрала с помощью них весь мусор. Они быстро навели порядок в квартире и собирались идти за покупками. Надев теплые куртки, сапожки на небольшом каблуке, девушки закрыли квартиру, и вышли на улицу. Дул сильный ветер и пролетал снежок. Признаться честно, в Милане снег – это редкость. Поскольку климат так значительно теплее, чем в России или в Украине, например, то там снег почти не выпадает. Наверное, это Рождество будет особенным в жизни каждого жителя. Вооружившись приличной суммой денег, сестры сели в машину, принадлежащую Мери-Кейт, и поехали в супермаркет. Там они надеялись убить сразу двух зайцев: купить елку и продукты. Они без труда добрались в нужное им место. Пробок не было, да и смог не проглядывался, к счастью. Девушки поставили машину на сигнализацию и направились в здание. Пять минут они потратили на спор, кто же будет везти корзину. Вот незадача! В итоге, Мери-Кейт всё-таки убедила Оливию уступить ей место, и обе отправились на поиски того, что им нужно найти. Оливия без труда нашла елку, но когда начала выбирать игрушки, проторчала в супермаркете больше, чем сама Мери-Кейт, которая не могла оторвать взгляда от большой коробки «Рафаэлло». К шатенке подошла злая младшая сестра и начала говорить о том, какая Мери-Кейт тупая и что она попросту тратит время. Однако когда и Оливия посмотрела на объект тяжелых вздохов и таких мечтательных взглядов, присоединилась к своей сестричке. Теперь на коробку «Рафаэлло» смотрели уже две пары глаз. Если бы не бдительный охранник, который попросил девушек либо брать, либо не брать эту коробку, девушки простояли б еще часа полтора. Переглянувшись, обе потянули руки к коробке и положили ее в корзину. Довольно улыбнувшись друг дружке, девушки направились к кассе. - Что это за облезлая елка? – возмутилась Мери-Кейт, когда увидела вполне симпатичную елку. - Ну да, ты же привыкла видеть суперские елки только в трусах парней, не так ли? – фыркнула Оливия. Люди, которые стояли между девушками, вопросительно и удивленно глянули на них. Оливия лишь хихикнула и стала ждать, когда же очередь дойдет до них. - Ой, да что ты вообще знаешь про елки? Ты сама то даже огурца не видела. И вообще, эта пошляцкая тема так напрягает всех. Посмотри, как люди нас боятся. Пошли уже в другую кассу. А всё из-за тебя. - Зато места больше стало. – Ответила Оливия и оперлась бедром о железку. - Офигеть, б_я. – Цокнув зубами, шатенка начала вылаживать продукты. - Скромность - это моя отличительная черта! Сразу после красоты и гениальности, конечно! – другой кассир принялся помогать Оливии, поэтому, таким образом, они потратили значительно меньше времени. Спустя несколько минут девушки погрузили все вещи в багажник машины, а елку решили впихнуть в салон, чтобы не помялась. Они сели в авто и, заведя мотор, поехали домой. Однако их и без того сильный нрав поехать в клуб, не оставался незамеченным. Проезжая это место, девушки мало не попали в аварию, смотря на него жалкими взглядами. Мери-Кейт, которая вела машину, резко завернула налево, где и находился этот будоражащий воображение клуб. Оливия резко влипла в стекло, а елка совсем упала на пол. Они вышли из машины, поставили ее вновь на сигнализацию, и чуть ли не побежали навстречу к клубу. Одержимые разными тусовками. У входа их встретил сквайр, которого не часто увидишь в подобном заведении. Внутри было тепло и пахло алкоголем. Музыка едва ли не разрывала барабанные перепонки, но было так весело, что забываешь и об обязанностях, о злости дяди, что они не послушались его. Кинув верхнюю одежду мужчине, который стоял возле раздевалки, девчонки направились дальше. Музыка становилась всё громче с каждым их шагом. Наконец они дошли до центра всех событий, и их встретили двое охранников. Они спросили, кто девушки такие и были ли они раньше в этом клубе. Оливия достала специальную карту, по которой пускали людей, на что охранники кивнули и пропустили их. Они сразу же заказали себе по бокалу мартини и пустились в пляс. Двигаясь в такт музыке, девушки вытворяли невообразимое на танцполе. Наученные питью спиртного, девушки выпили почти целую бутылку мартини, но в глазах не было ни капли неадекватности. Они двигали бедрами то резко, то плавно, в зависимости от темпа музыки. Руки были постоянно то над головой, то в согнутой позиции, а улыбка, свидетельствующая, что им хорошо, не исчезала. А потом пошел невероятно быстрый ритм, отчего девушки задействовали в свои танцы и прыжки, и всякие изгибы тела… Закончилось всего несколько песен, а некоторые молодые юноши начали приглашать их на медленный танец. Ну какой там медляк, простите, если они пьяные и веселые?! А за этим всем наблюдали те двое парней, которые недавно спорили о том, что им нужно найти вот таких девиц. Оказалось проще, чем думалось. Однако первое впечатление такое обманчивое, что жуть! Они сидели в дальнем углу и смотрели, что вытворяют эти девушки. - Саске, я не пойду в другое место. Тебе никакая не нравится. Я уже задолбался, - отпив глоток вина, старший брат глянул на своего младшего. Тот пребывал в своей обычной позе: переплел пальцы в замок и поднес их к лицу. Он смотрел на тех девиц и совсем не обращал внимания на брата. - Мне кажется, они идеально подходят для карнавала. Такого ужаса я еще не встречал. По крайней мере, работа учителя тоже престижна. – Усмехнулся брюнет, наконец, глянув на Итачи. - Ты хочешь их выбрать? – переспросил Учиха-старший. – И чем же они тебя так зацепили? - Интересно, кто же выиграет спор? Мне не важно, какая она глупая будет и во что это всё мне выльется. Сколько нервов я потрачу на это, не буду считать, пожалуй. Моим призом будет выигрыш. - Ты по-прежнему хочешь мне отомстить? Скажи, когда ты соглашался на этот спор, думал о ней, да? – Итачи поднес к губам бокал вина. - Я думал о том, что это будет хорошая идея, выиграть у тебя. Поэтому и согласился, зная, что если бы ты не предложил такой приз, я бы ни за что на свете не принял участия в этом. - Ты просто хочешь мне отомстить. – Заключил Итачи. – Я был очень удивлен, что ты проникся моей идеей. - Пора бы научиться пренебрегать чувствами людей. – Отрезал Саске. - Но ты же не пренебрегаешь ими. Почему я обязан? В тебе до сих пор осталась боль и обида. Извини, братец, если сделал тебе больно. Я же не знал о твоих чувствах. - Итачи, давай навсегда выкинем ее из головы. Будто ее никогда и не существовало. Мне надоели эти глупые разговоры, которые ничего не стоят. Сейчас нам нужно сконцентрироваться на работе. Сначала их нужно подстричь, научить манерам, хотя, нет. Здесь нужно что-то вроде глобального ледникового периода. Предстоит очень сложная работа. - Ха, а ты думал! – фыркнул Итачи. – Приз должен стоить того, чтобы за него боролись. - Мне интересна вон та девушка, - Саске ткнул на девушку с прямыми волосами. – Больно бойкая. А еще мне показалось, что она даже этикета не знает. - Выбираешь ее? – Итачи встал с мягкого дивана. - Да. Пошли, просветим их. – Хмыкнул Саске. Парни направились на танцпол, чтобы в корне изменить жизнь этих девчонок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.