Уклончивость

G
Завершён
140
автор
Фэндом:
Размер:
1 страница, 373 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 12 Отзывы 14 В сборник

Часть 1

Настройки
— Не старому дворецкому судить об этом, сэр Интегра. На деле уклончивая фраза означает: «Юная леди, с этой задачей вы вполне способны справиться самостоятельно, что вам и пора привыкать делать». В детстве Интегра приучила себя смиряться с таким подходом. Но она давно совершеннолетняя. Теперь-то она прекрасно видит, когда задача ей под силу, а когда ей нужен совет самого доверенного человека. От уклончивости Уолтера Интегра, как порох от искры, вспыхивает негодованием. И почти, но не совсем охотничьим азартом. Попытаться подловить на слове. Поймать за рукав. За хвост, подсказывает лукавый бесёнок, и Интегра смущается, признаваясь, что ощущает себя в эти моменты, как пылкий юный джентльмен, домогающийся скромной порядочной горничной. «Но чёрт возьми, мне бы такую талию». «Уолтер — мой подчинённый, и я ставлю его в неудобное положение». «Он знает меня с пелёнок и не постесняется отчитать меня». Последняя мысль неожиданно привлекает Интегру возможностью добиться от Уолтера хоть какой-то определённости. Однажды, когда Уолтер указывает в ведомости, где ей расписаться, Интегра накрывает его руку своей, и сердце с азартом отстукивает: «Поймала!». Интегра не сомневается: желай Уолтер избежать этого прикосновения, он без труда успел бы отдёрнуть руку. Впрочем, нет, ни в коем случае не отдёрнуть — уклониться, будто случайно, так, что Интегра промахнулась бы всего на миллиметр. Но её рука ложится точно поверх более крупной мужской и стискивает для надёжности; плотный шёлк перчатки чуть скрипит по тонкой выделанной коже с вытесненной надписью «Хеллсинг». И только тогда Интегра осознаёт, что не представляет, как действовать дальше. В голове трепыхается настойчивое желание отпустить добычу и уклончиво отделаться пустой фразой вроде: «Прекрасная погода, не правда ли?». От избытка уклончивости закипает кровь, и Интегра выпаливает все свои сомнения как на духу: — И что в таких случаях обычно делают дальше, Уолтер? Обмениваются признаниями? Сразу приступают к поцелуям? Таким ошеломлённым Интегра Уолтера за свою жизнь не видела. Воодушевлённая, хотя и с пылающим от стыда лицом, она воинственно предупреждает: — Только не вздумай посоветовать как следует подумать, подобает ли юной леди говорить такое дворецкому. Потому что эту стадию я уже прошла. Уолтер слегка косится невооружённым глазом ей за спину, и Интегра внезапно понимает, почему; скорее чувствует, нежели замечает боковым зрением расползающуюся тьму. Ой. Хеллсинги лёгких путей не ищут, сыронизировал бы Алукард, будь обстоятельства иными. Но нынче он явно иронизировать не настроен. — Дальше вам придётся спасти меня от дракона, моя леди.
140 Нравится 12 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (12)