тридцать и один день, чтобы влюбиться

PG-13
Заморожен
217
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 30 355 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
217 Нравится 139 Отзывы 26 В сборник

девятнадцатый день

Настройки
      Черничный пирог действительно чудесный. Я успеваю съесть два кусочка, перед тем как за мной заезжает Финн.       — Привет! — сажусь на переднее сиденье и чмокаю его. Он усмехается. — Что?       — Вот здесь, — аккуратно убирает что-то с щеки.       Я улыбаюсь.       — Спасибо.       Мы едем, обсуждая предстоящий матч баскетбольной команды через пару дней, а потом вдруг Финн говорит:       — Мне нужно будет уехать на неделю, — я склоняю голову вбок, — ну, или четыре-пять дней, не знаю… в Торонто слёт отличившихся учеников по физике со всей страны и учитель отправляет меня.       — Это… это очень круто! Я рада за тебя, Финн. Поздравляю, правда.       Парень улыбается, поворачивая. Припарковавшись на парковке, он берёт меня за руку, и мы идём к школе. Я улыбаюсь, глядя боковым зрением на умиротворённого парня, который изредка сжимает мою ладонь сильнее.       В школе всё идёт своим чередом: половина ещё не пришла, а другая часть школьников сонные бредут по коридорам и ищут своих друзей, чтобы пойти вместе на уроки.       — Увидимся на английском, у нас сегодня сдвоенный, — улыбаясь, говорит Финн и целует меня в висок. Я киваю.       — Увидимся, — отвечаю, наблюдая, как юноша растворяется в толпе. Его уносит толпа школьников, пока я стою у шкафчиков и жду Карли и Джесс.       Они появляются через пятнадцать минут: вваливаются в холл и ищут взглядом меня, а найдя, подходят и молчат, опустив взгляд. Стушевавшись, Карли начинает первая:       — Извини.       — Пятнадцать минут, — начинаю я.       — Мы помним, — закатывая глаза, смеётся Джессика. Достаёт шоколадку с орехами из сумки и протягивает мне. Я обнимаю их и раскрываю обёртку.

У нас есть негласное правило — если кто-то опаздывает на более чем десять минут, то он обязан купить шоколад или что-то вкусное.

      — Обожаю это правило, — довольно говорю я, пока мы направляемся в кабинет.       — И почему из нас троих ты наиболее пунктуальная? — уточняет Карли.       — Я не пунктуальная, я просто всегда опаздываю на девять минут, — зло усмехаюсь и меня толкает в бок Джесс. — Эй!       — Ешь молча, — напоминает она.

***

      — Ура, английский! — радостно улыбаюсь я, идя впереди девочек.       — Я пропускаю, — машет рукой Джесс, — у меня тренировка, — оправдавшись, пожимает руками и удаляется в сторону спортивного зала. Карли всплескивает руками:       — Супер! Надо и мне как-нибудь начать прогуливать английский. Я каргу старую не вытерплю больше.       — Сегодня мисс Валевски. И у нас сдвоенный, — напоминаю я, направляясь в кабинет.       — Да, точно! Ура!       Карли довольно заходит в класс за мной, ярко улыбаясь. Мы садимся за одни из последних парт.       Солнце попадает на пару парт у окон и я жалею, что сижу у стены.       Через пару минут заходит Финн с Джеком, оживлённо о чём-то переговариваясь. Я улыбаюсь, глядя на смешно подпрыгивающие черничные кудри Вулфарда. Он проходится взглядом по всему классу и, найдя меня, тащит своего друга за парты возле меня.       — Приве-е-т, Несса! — улыбаясь во весь рот, почти кричит Джек. Я чуть удивляюсь — обычно он не такой… гиперактивный, — как у тебя дела-а?       — Помолчи, Джек, — вздыхая, шипит Финн. — Он «одолжил», — показывает в воздухе кавычки, — у отца фляжку с виски, но выпить, слава Богу, не успел, я поймал его на на заднем дворе. И, полагаю, что-то употребил. Слишком уж он активный. Хотя, он всегда такой, но сейчас особенно.       — Может, ему стоит уехать домой? — тихо говорю я.       — Ни в коем случае! Мои предки меня… Меня… убьют! — кричит стоящий Грейзер, и Финн резко опускает его на стул, что-то грозно шепча на ухо. Я склоняю голову, оглядывая данную картину.       — Понял? — чуть громче спрашивает Вулфард. Джек напоминает мне котёнка — такие же огромные провинившиеся глаза.       — Да, Финник, — тихо говорит он, опустив голову. Вулфард расслабленно вздыхает, поворачиваясь ко мне.       — Прости, что застала этот ужас.       — Всё в порядке, правда.       — Добрый день, учащиеся! — объявляет мисс Валевски, хлопая в ладоши.       Мы улыбаемся друг другу и обращаем внимание на преподавателя.

***

      — А где… Эван? — уточняет Финн, пока мы стоим у шкафчиков. Я достаю оттуда учебники и отвечаю:       — Куда-то уехал с мамой, писал мне сегодня утром.       — Понятно, — говорит парень и оборачивается. — Наконец-то! Ну, что?       — Всё оки-доки, Финни, — улыбаясь во весь рот, восторженно говорит Джек. — Я позвал его на свидание.       — Кого? — недоуменно спрашиваю я.       — Адама Синклера, конечно! Самого горячего парня в школе. После Финника, конечно, — усмехаясь, Джек подталкивает моего парня вбок. Тот закатывает глаза.       — Погоди, — соединяя цепочку размышлений, уточняю я, — то есть, ты употребил, просто чтобы набраться смелости позвать… эм…       — Адама Синклера, — подсказывает Финн.       — …позвать Адама Синклера на свидание? — киваю я.       — Ну конечно! Боженьки, ты бы видела его пресс… Он такой милый! Я сейчас умру от переизбытка чувств!       — Джек, ты… достаточно экстраординарный человек, — шепчу я спустя какое-то время.       — Спасибо, милая!       Грейзер уходит в сторону библиотеки (кажется, ему срочно понадобилось пятнадцать книг по психологии), а мы с Финном начинаем смеяться.       — Он странный, — наконец говорю я, доставая учебники из шкафчика. Финн закатывает глаза:       — Он просто чудак. Хотя, полагаю, ассоциации со словом «странный» его бы тоже устроили.       — Сколько вы дружите?       — Сколько себя помню. Джек всегда меня поддерживал. В каком-то смысле, он мне как брат-близнец. — Глядя на Грейзера в конце коридора, улыбается Вулфард. Я киваю, прикусывая ноготь. — Тебя отвезти сегодня домой?       — Я с Карли. Она умоляет поужинать с ней. Поссорилась с матерью. Долгая история, — отмахиваюсь, закрывая шкафчик с несколькими наклейками внутри.       Финн кивает, пожимая плечами.       — Мне пора. Увидимся завтра?       — До завтра, — отвечаю я, вставая на носочки и целуя парня.
Примечания:
217 Нравится 139 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (1)