ID работы: 9782

Бабочка

Джен
PG-13
Завершён
258
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 21 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В этот жаркий летний день солнце светило как никогда ярко. Под деревом сидел светловолосый парень и выдувал мыльные пузыри. Узумаки Наруто понимал, что это детская забава. Но с давних пор именно она приносила ему радость и утешение. Когда тебе не с кем играть, начинаешь ценить игрушки, придуманные для одиночек. Но сегодня даже этот проверенный способ не помогал. Наруто проследил взглядом за очередным пузырьком. Огромный мыльный пузырь переливался всеми цветами радуги. Он взлетал всё выше и выше. Наруто даже начал подумывать о том, что он долетит до самого солнца. Но яркая бабочка легким взмахом крыла лопнула пузырь. Голубые глаза проследили за полётом маленькой испуганной красавицы. Шиноби вздохнул, вновь вспоминая то, о чём хотел забыть. А потом он вспомнил время, когда сам был бабочкой. И улыбнулся. Что бы ни случилось, у него останутся эти воспоминания. Это был самый счастливый месяц в его жизни. Он понимал, что это время больше никогда не повторится. И что виноват в этом он сам. Вернее, его несдержанность и привычка сначала делать, а уж потом думать. Месяц назад. Наруто было скучно. Последняя миссия успешно завершена. Новая пока не предвиделась, и Наруто решил потренироваться в дзюцу. На миссии его чуть не поймали, и уйти от преследователей было нелегко. Поэтому он решил потренироваться в превращении, чтобы сбить с толку преследователей. Какаши-сенсей говорил, что превратиться легче, если видишь образец для превращения. Стащив в академии мелок, Наруто начал старательно рисовать. Понимая, что рисует неважно, блондин решил нарисовать бабочку. Но похоже, всё-таки переоценил свои способности к рисованию. Бабочка получилась ну очень неказистой. На счастье, мимо проходил Сай. Ужаснувшись рисунку, он отредактировал (читай — полностью перерисовал) его. Отделавшись от Сая — ещё не хватало выслушивать его ехидные комментарии — Наруто приступил к делу. Как ни странно, технику он освоил довольно быстро и решил полетать. С высоты полёта бабочки открывался прекрасный вид. Покружив над деревней, он углядел своего вечного соперника — Саске. С тех пор, как Учиха вернулся в Коноху, он стал ещё невыносимее. Вечно задирал Наруто и насмехался над ним. Саске лежал на траве в парке и, похоже, спал. Узумаки решил его подразнить, раз уж выдался такой удобный случай. Подлетев поближе, бабочка села к заклятому другу на нос. Саске не отреагировал. Наруто легонько пощекотал лапками его переносицу. Саске поморщился и приоткрыл глаза. Наруто насторожился, готовый в любую секунду улететь. Шиноби скосил глаза к переносице и разглядел бабочку. Какое-то время он не шевелился, боясь спугнуть гостью. Но та, похоже, ничего не боялась. Осторожно подняв руку, Учиха пересадил странно спокойную бабочку на палец. Медленно опустив руку, брюнет начал разглядывать пришелицу. Довольно крупная бабочка напомнила ему Наруто. «Наверное, всё дело в окраске», — подумал он. В середине крыльев два синих кругляшка, совсем как глаза блондина. Дальше идут оранжевые круги чуть поуже. — Любимый цвет Узумаки, — хмыкнул Саске. А на самых кончиках крыльев было расплавленное золото. Как волосы на голове у человека, ради которого он вернулся. — Никогда не видел таких красивых бабочек, — восхищенно проговорил Учиха. Уже собирающийся улететь, Наруто, решил задержаться и послушать дальше. Не так часто ему удавалось услышать от Саске что-то лестное. А Саске любовался прекрасной бабочкой и молчал. Но Наруто был не в обиде. Во взгляде Учихи было столько восхищения, что шиноби невольно горделиво расправил крылья, как бы говоря: «Любуйтесь мной, я самая красивая бабочка в округе». Очарование момента спугнула Сакура. — Саске-кун, – услышал Саске и невольно вздрогнул от неожиданности. Наруто очнулся от наваждения и поспешил улететь. Саске проводил бабочку тоскливым взглядом и почти с ненавистью посмотрел на розововолосую девушку. На следующий день Наруто вновь стал бабочкой и отправился на то же место. Саске его уже ждал. Так продолжалось некоторое время. Наруто ничего не мог с собой поделать. Его как магнитом тянуло в парк, где Саске всегда ждал его на одном и том же месте. Наруто так привык к их встречам, что уже даже не пытался улететь, пока Саске сам не уходил. Однажды Наруто так расслабился, что не обратил внимания на банку, в которую Саске его переложил, и пропустил момент, когда её закрыли крышкой. Наруто оказался в ловушке. «Вот идиот, — корил он себя, – забыл, с кем имеешь дело? Расслабился. И вот итог. Ты в ловушке, и как выйти, не имеешь понятия». Саске принёс его в свой дом. Закрыв все двери и окна, он открыл банку, выпуская Наруто на волю. Возмущённо вылетев из банки, Наруто уже собирался стать самим собой, когда Саске заговорил: — Не сердись на меня. Я просто не хочу с тобой расставаться. Я буду о тебе заботиться. Я даже еду тебе купил, — Саске отошёл в сторону, и Наруто увидел огромный букет цветов. – Бабочки же питаются пыльцой с цветов? Это лучшие розы, из магазина Ино. Это одна моя знакомая. Эти слова отрезвили Наруто. Он вспомнил, что Саске не в курсе, что бабочка — это Узумаки. И решил не устраивать скандал, а подождать, когда соперник уснёт, и тогда сбежать. И больше не попадаться ему в таком виде на глаза. Утром Саске открыл глаза, и первым делом огляделся, ища бабочку. Не найдя её, он не удивился. Мало ли где та могла уснуть. Но когда и через несколько часов он не смог её найти, то начал серьёзно беспокоиться. Сакуру, пришедшую узнать, куда он пропал, Саске даже на порог не пустил и общался исключительно через закрытую дверь. Считая, что иначе бабочка может улететь. Обиженная Сакура ушла и рассказала обо всём Наруто. Тот успокоил её тем, что скоро всё наверняка изменится. Сакура успокоилась и ушла, а Наруто, наоборот, потерял покой. Его снова тянуло в парк. Он хотел, что бы Саске вновь смотрел на него восхищенным взглядом. Но он боялся, что тогда Саске его точно запихнёт в какую-нибудь банку, чтобы больше не сбежал. Проспорив сам с собой до вечера, он пришёл к компромиссу и отправился в парк без превращений. Всю дорогу он уговаривал себя, что это был всего лишь каприз Саске, и он давно уже забыл про какую-то улетевшую бабочку. Но когда он пришёл на обычное место, Саске уже был там. Он сидел под деревом и смотрел в небо. Наруто долго смотрел на него, а потом отвернулся и ушёл. Твердя про себя, что это всего лишь каприз, который скоро пройдет. Ночью Наруто проснулся от шума дождя. Он пытался уснуть, но не мог. Его мучила мысль, что Саске может оказаться под дождём. Он пытался себя уговорить, что это не так. И этот бесчувственный ублюдок давно спит дома. Но вспоминая улыбку, обращённую к бабочке, Наруто понимал, что возможно всё. Устав маяться от раздумий, Узумаки оделся и пошёл в парк. Саске сидел на том же месте. Холодные капли дождя падали на промокшего парня, и, не встречая препятствия, стекали дальше. — Саске, – подбежал он к Учихе, – ты простынешь. — Отстань. — Саске, если ты сейчас же не встанешь и не пойдёшь домой, я позову Сакуру, – пригрозил Наруто — Какая тебе разница? Почему бы тебе не оставить меня в покое? Наруто не стал ничего отвечать. С огромным трудом подняв Саске с земли, потащил его домой. — Саске, где ключи от твоего дома? Тишина. — Саске! Тишина. Выругавшись, Наруто обыскал Саске. Найдя ключи, он открыл дверь и впихнул брюнета внутрь: — Тебе надо переодеться и высушить волосы. В идеале неплохо бы принять душ. Впрочем, как и мне, по твоей милости, я весь промок. Тишина. — Эй, ты что глухой? Тишина. Вздохнув, Наруто стал снимать с Саске одежду. Тот не сопротивлялся. Он вообще никак не реагировал на действия Наруто. Быстро переодев его, и взяв пару вещей из шкафа для себя, он кинул Саске полотенце — Надеюсь, хотя бы волосы ты сам сможешь высушить, – сказав это, Наруто ушёл в ванную. Пока он переодевал Саске, его одолевали странные мысли и чувства. Раньше он за собой такого не замечал. Что бы ему хотелось провести рукой по чужому телу, да ещё и мужскому. А ещё раньше, когда он откровенно лапал своего вечного соперника и получал от этого удовольствие. С каких пор ему нравятся мужчины? Он же влюблён в Сакуру. Наверняка всё дело в том, что он не выспался. Да, по-другому и быть не может. Приняв душ и успокоившись, Наруто вышел и увидел, что Саске за всё это время даже не поменял позы. Высказав все, что думает о последнем потомке когда-то сильного клана, Наруто начал сушить его волосы. Саске сидел всё так же неподвижно. Осторожно осушая волосы друга, вдыхая его запах, ощущая рядом чуть слышное дыхание, Наруто начал звереть. Ему всё сильнее хотелось притянуть брюнета к себе и зацеловать его до смерти. Чтобы тот наконец-то очнулся. Поняв, что ещё чуть-чуть, и он сотворит что-то, о чём потом будет жалеть, Наруто подскочил и вышел из дома, даже не попрощавшись. Впрочем, Саске было всё равно. Выйдя за порог, Наруто остановился. Он не понимал, почему Саске так отреагировал на его исчезновение. Ведь для Саске он был всего лишь бабочкой. Тогда почему?.. Вздохнув, он вновь стал бабочкой, и залетел в неплотно закрытую дверь. Подлетел к брюнету. Задел крылом. Саске поднял голову, и радостно вскрикнул. — Ты вернулась! Не улетай больше. Я без тебя не смогу. Не хочу снова быть один. И Наруто остался. Всё равно дома его никто не ждал. Целый месяц длилось его счастье. О нём заботились. Его любили. Он был кому-то нужен. А потом произошло то, что должно было рано или поздно произойти. Саске узнал правду. Наруто понимал, что если он совсем пропадёт из деревни, его будут искать. Поэтому, когда Саске уходил из дома, Наруто принимал свой истинный вид и гулял по Конохе. На занятия он, естественно, ходил. Ещё не хватало пропускать из-за Саске тренировки. Вот на тренировке это и произошло. Они сидели в классе и ждали Какаши, который как всегда опаздывал. Сай спросил Наруто, удалось ли ему превратиться в бабочку. Услышав это, Саске сказал: — Легче бабочку научить становиться человеком, чем Наруто стать бабочкой. Наруто разозлился и ответил: — Я прекрасно выучил эту технику. — Докажи, – предложил Саске И Наруто доказал. Совсем не подумав о том, что Саске догадается о том, кто живёт у него под видом бабочки. А когда понял это, было уже поздно. Осознав, что произошло, Наруто улетел. Саске рванул за ним следом, задел стоявшую на столе вазу, и она разбилась. Саске не обратил на это внимания и хотел пойти дальше, но тут в класс зашёл Какаши. — Что произошло? — Саске разбил вазу. — Сай! — Что ж, она мне никогда не нравилась. Но раз уж ты её разбил, тебе и убирать. Вздохнув, Саске взял веник и начал собирать осколки. – Саске, принести тебе совок? – спросила Сакура — Лучше гвозди. — Зачем? — Что бы вбить их в крышку гроба одного блондина. Убрав мусор, Саске сказал Какаши, что сходит за Наруто, и ушёл. Искал везде, где только мог. Но того и след простыл. Вздохнув, Учиха решил проверить последнее место. Парк, где он впервые увидел бабочку. Наруто сидел под деревом и пускал, в небо, мыльные пузыри. У него был очень грустный вид. — Зачем? – спросил Саске. Наруто повернул голову. Опустил взгляд, не смея смотреть в глаза. — Не знаю. Наверно, потому что мне тоже было очень одиноко. А ты так трепетно относился к бабочке. Это было приятно. Помнишь, ты когда-то мне сказал, что мне не понять тебя. Ведь у меня никогда не было семьи, и значит, я не знаю, что чувствовал ты, когда всё потерял. И в этом ты прав. Я этого не знаю. Я не знаю, что такое быть кому-то нужным. Когда кто-то любит тебя. Заботиться о тебе. Волнуется. Всегда один. Сам по себе. Всеми ненавидимый. Я даже не знаю дня своего рождения. Этим днём, я назвал день образования команды номер семь. День, когда у меня появились те, кто меня признал. Ты знаешь, я только в восемь лет узнал, что такой праздник существует. Ирука-сенсей рассказал. А тут ты со своей заботой. Восхищением. Было так приятно, хотя бы ненадолго стать кому-то необходимым. Я не удержался. Ты, наверное, злишься. Прости. Я больше не потревожу тебя. Саске рванул с места и Наруто зажмурился, готовясь к удару, и не желая уворачиваться. Но удара не последовало. Вместо этого Узумаки почувствовал, как сильные руки ласково его обнимают. — «Эта бабочка так похожа на Наруто, — постоянно думал я.— Я не могу быть с ним, ведь я столько всего натворил. Чуть не убил его. Это солнце, простившее мне то, что прощать нельзя. Тогда, почему бы мне не заботиться о ней так, будто это — он». А потом она исчезла. И я понял всю тщетность своих мыслей. «Я последний из проклятого клана Учих. Я должен был умереть вместе со всеми. Даже бабочка не захотела остаться со мной», — думал я. И пришёл в отчаяние. Я пытался её найти, но всё было бесполезно. Но когда я совсем отчаялся, она появилась вновь. И я смог снова перенести на неё свою любовь к тебе. А теперь я узнаю, что она — это ты. Злюсь ли я? Нет. Я счастлив от того, что самый дорогой для меня человек хотел быть рядом. Я когда-то уже говорил эти слова. Но готов их повторить. Я без тебя не могу. Не оставляй меня. Солнце всё так же дарило своё тепло и освещало парк своими лучами. Маленькая разноцветная бабочка летала между разноцветных пузырей, отражавших обнимающуюся парочку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.