***
— Какая разница, зачем мне это знать? — Тайлер стоял с Джошем посреди аэропорта и уже пятнадцать минут ругался с Марком. — Просто скажи название чертового отеля, в котором мы были, когда ночевали в Далласе. Да Боже ты мой, я просто еду туда по делу и хочу жить в уже проверенном отеле. Да не вру я, ну. Ну Марк, блин, пожалуйста! — Джозеф уже начал выходить из себя и пошел на крайние меры. — Иначе зарплату урежу. Ну вот, так бы сразу. Спокойной ночи, — ТиДжо сунул телефон в карман и с улыбкой повернулся к Джошу. — Чайник уже почти в наших руках, котик. Осталось совсем немного. Дан обнял Тайлу, и тот прижал его к себе, согревая своим теплом. — Тай, а мы правда-правда его найдем? — по-детски спросил Джош. — Правда-правда, — Ти слегка приподнял Джиша над землёй и покружил его. Тот звонко засмеялся, обращая на себя внимание всех вокруг, но парней это вовсе не смутило, и они продолжили стоять в обнимку аж до самого объявления о начале регистрации на рейс.***
Как только парни переступили порог отеля, Джош сразу же ринулся к стойке регистрации. Его поприветствовала молодая улыбчивая девушка и поинтересовалась, чем бы она могла помочь. — Здравствуйте, подскажите пожалуйста, в каком-нибудь из номеров случайно не находили желтый чайник? — Простите? — девушка удивленно подняла брови. — Ну, чайник, желтый такой, с ромашками. Мы забыли его у вас в отеле. — Мне жаль, но нет, ничего такого. Горничные убирают после каждых постояльцев, и никто из них не находил… чайников. Вы уверены, что забыли его у нас? — Ну что там? — Тай чуть отставал от Джоша, поэтому только подошел к ресепшену. — Его… его здесь нет… — мир Джоша будто рухнул. Парень опустил голову, а его лицо в момент стало грустным. Тайлеру стало больно от такой картины. — В любом случае, спасибо, — он кивнул работнице и проверил время: почти десять вечера. — Скажите, у вас есть свободные двухместные номера на одну ночь? — Ну, сомневаюсь, у нас почти все забронировано… — девушка быстро забегала пальцами по клавиатуре, сосредоточенно смотря в экран. — К сожалению, только одноместные остались. — Подойдёт, — Джозеф кивнул, расплатился за номер, взял ключи и повел туда Джоша, по пути успокаивая его: — Все будет в порядке, мы найдем его, найдем. Может, он все же в Далласе, м? В этот раз даже Марку звонить не придется, я помню название отеля. Тай приобнял парня за талию и поцеловал его в висок, от чего тот довольно мурлыкнул и улыбнулся. — Ну вот, другое дело. Ты у меня такой красивый, когда улыбаешься. Остаток ночи парни провели обнимаясь и целуясь, и пусть им пришлось ютиться на маленькой кровати для одного, (а позже и на полу, где оказалось куда удобнее), они были счастливы, что проводят время вместе. *** Утро следующего дня подсунуло парням новые приключения. В Далласе объявили штормовое предупреждение, так что абсолютно все рейсы были отменены. Так как подходящих поездов без пересадки они не нашли, а ждать возможности лететь на самолете времени не было, было принято решение ехать автостопом. Как говорится, дешево и сердито. — Тай, милый, а ты уверен, что это безопасно? — Дан стоял возле Джозефа на краю дороги и сигналил проезжающим мимо машинам. — Солнце, люди не выезжают на дорогу специально, чтобы нас убить. У них есть свои дела. — Да, наверное, ты прав… В этот момент возле ребят остановилась машина, и оттуда вышел молодой парень лет двадцати пяти. На его лице было удивление. — Тайлер и Джош? — казалось, он не мог поверить своим глазам. — Хей, Джиш, кажись нас узнали, — Тай улыбнулся. — Да, мы те самые где же остальные девятнадцать пилотов и все вот это. — Офигеть, не верится… Я Алан. Вам куда нужно? — В Даллас. Довезешь? — К сожалению, так далеко я не еду. Но могу довезти вас до Литл-Рока. Это на полпути к вашей цели. — Годится, — Тай улыбнулся. — Спасибо, Алан. Дорога прошла более, чем спокойно. Алан поделился впечатлениями от недавнего концерта ребят и сказал им слова благодарности за их музыку и за то, как она помогает справляться с проблемами. Но, к сожалению, все хорошее имеет свойство заканчиваться. Дороги ребят разошлись, и теперь пилоты стояли под палящим солнцем и снова ловили попутку. Они стояли час, полтора, им стало настолько жарко, что когда возле них остановилась огромная фура, они подумали, что это был лишь мираж. Но нет, из фуры вышел водитель — мужик лет сорока — и подошел к ребятам. — Добрый день. До Далласа довезете? — робко спросил Джош. — Садитесь. Сначала парни ехали молча. Тайлер даже успел задремать на плече у Джоша, пока тот нежно гладил его бедро, но тут раздался грубый голос водителя: — Что-то скучновато как-то. Хотите, расскажу вам историю, как мой друг снес шлагбаум? Та конечно хотите, история отпад, — не дождавшись ответа, он начал рассказ. — Едем мы значит по дороге, а мой друг и говорит: «слушай, у меня хоть прав и нет, но я всегда мечтал на фуре погонять». Ну, а я что? Мне не жалко. Да и спать хотелось. Ну мы и поменялись местами. Я даже уснуть по дороге успел, но тут слышу сильный грохот, я аж подскочил. Оказалось, этот идиот перепутал газ с тормозом и сбил шлагбаум на блокпосту. Ну и, естественно, за нами увязались копы. Но если бы аррестовали друга, проблем бы было больше, все-таки он без прав. Поэтому мы не придумали ничего лучше, чем поменяться местами прямо на ходу. Благо, больше мы ничего не сбили, — мужчина посмеялся. — Правда мне это все потом вылилось в копеечку в виде штрафа, зато вон какие воспоминания! — Ага, и не говорите… — Дан сжал руку Тая, потому что ему вдруг стало не по себе от такого рассказа. К счастью, уже через час парней высадили в Далласе, и они с уверенностью отправились в отель, за чайником. — Извините, я ничем не могу вам помочь, — парень на ресепшене беспомощно развел руками на вопрос о чайнике, и Джош уже совсем отчаялся. — Вы уверены? — Тайлер с надеждой посмотрел на работника и кивнул в сторону почти плачущего Джоша. — Уверен, сэр. — Пойдем отсюда, Тай… — Джош потер мокрые от слез глаза и повел Ти к выходу. — Не волнуйся, милый, мы поищем еще где-нибудь, и… — Нет, Тайлер, полетели домой. Это бесполезно, — Джош всхлипнул. Джош сдался. — Мы и так потратили много времени и денег, хватит. — Но Джоши… — Рейсы возобновили, ближайший через три часа, мы успеем, если поедем в аэропорт сейчас, — голос Дана звучал безэмоционально. — Ну же. Тай держал Джоша за руку весь полет и пытался успокоить его, но тот лишь опечаленно смотрел в иллюминатор и иногда тихонько всхлипывал. *** — Всмысле он у тебя?! — Тайлер и Джош уже час как у себя дома, и Джозеф все же решил рассказать Марку об их похождениях, позвонив ему по телефону. — Всмысле ты взял его еще в автобусе и забыл вернуть?! Твою же мать, Марк, мы объехали всю гребаную Америку, тратя последние дни отдыха перед туром по Европе, а ты… Чтобы через час был у нас с чайником и с пачкой Орео для Джоша, это ясно? Я знаю, где ты живешь, Эшелман, помни это. Джозеф сбросил и тут же пошел в гостиную, где на диване сидел и грустил Джош. — Солнышко, а у меня для тебя кое-какая новость, — он еле сдерживал широкую улыбку. — Какая? — без особого энтузиазма спросил Дан. — Чайник нашелся! — Что-о-о? Милый, ты не шутишь? — Джиш вскочил с дивана. — Нисколько, — Тай улыбнулся, а Джош кинулся ему на шею. — Где, где же он? — Потерпи, потерпи, котёнок, Марк скоро его принесет. А еще он принесет тебе Орео, я попросил. — Спасибо, Тай, ты самый-самый лучший! — Дан аккурано взял лицо Ти в ладошки и с особой, присущей лишь ему нежностью поцеловал его. Уже меньше, чем через час, трое парней сидели на кухне и пили мятный чай с медом из самого лучшего в мире желтого чайника, усыпанного ромашками. И пусть Марк заработал фингал под глазом лично от Джозефа, а лицо Дана слегка покраснело из-за слез, все были спокойны и счастливы, готовясь к новому туру и новым эмоциям.