ID работы: 9782710

Приключения ведьмака. Рассказ пятый. Оборотень

Гет
R
Завершён
55
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник Скачать

Оборотень Мокрого леса

Настройки текста
      Теон Грейджой бесшумно передвигался по Мокрому лесу. Он точно знал, что эта лютоволчица обитает здесь, хотя пока не видел ее собственными глазами. Другие охотники потерпели неудачу, пытаясь отыскать ее и убить. Теон лишь посмеивался над их безуспешными попытками избавиться от зверя, который повадился таскать коз и овец. Неудачники, да и только! Эдак эта зверюга у них весь скот до зимы перетаскает!       И вот теперь он сам лично отправился в Мокрый лес, чтобы доказать всем, что Грейджои еще и самые лучшие охотники, а не только моряки. Он высадился со своей командой в Сигарде, но дальше он отправился один, не желая рисковать жизнью своих людей, да и большая толпа лишь вспугнет зверя.       Он медленно и бесшумно брел по узкой тропе вдоль узкого ручейка, временами останавливаясь и прислушиваясь. Высокие сапоги утопали в зелени, в нос ударяли все лесные ароматы, которые так нравились молодому человеку. Пахло прелыми листьями, спелыми ягодами и хвоей, укрывшей влажную землю толстым слоем. Где-то заплакала сойка, неподалеку с ветки сорвалась птица, легкий ветер играл с зеленой листвой, от чего казалось, что деревья перешептываются между собой.       Теон любил лес, не так сильно, как море, разумеется, но тем не менее ему нравилось иногда вот так поохотиться и в тиши леса подумать о своем. Иногда он мог часами выслеживать добычу, терпеливо идти за ней по пятам, высматривая следы в зеленом мху или дождевых лужах. Еще ни разу он не возвращался с пустыми руками и мог по праву гордиться собой. Его сестра, разумеется, каждый раз отпускала колкие шуточки, что мол ему просто повезло, но Теон знал, что Яра попросту завидует — сама она не владела луком так же хорошо, как младший брат.       Внезапно Теон уловил негромкое ворчание и резко обернулся на этот звук. Он заметил, как между деревьями промелькнуло что-то рыжее, и еле заметно колыхнулась трава. Сердце в груди колотилось, как ошалевшее. Он знал, что лютоволчица чует его запах, поэтому нужно было быть крайне осторожным. Охотники, видевшие ее, рассказывали, что животное ни разу не нападало на людей, но осторожность никогда не помешает. Подняв лук, Теон медленно двинулся в ту сторону, где скрылась лютоволчица. Шорох слева. Пара осторожных шагов. Замереть и прислушаться. Все инстинкты молодого человека были сейчас обострены, как никогда.       Внезапно высокие деревья расступились, и Теон вышел к небольшому круглому озеру, со всех сторон окруженному гвардейскими соснами. Он услышал негромкий всплеск и вдруг увидел, что в прозрачных водах плавает обнаженная девушка.       «Как она тут оказалась?», — пронеслась у него в голове мысль. Незнакомка тем временем повернулась к нему лицом и Теон замер, забыв обо всем на свете. Девушка казалась ему прекрасным сновидением, ведь в жизни он еще ни разу не встречал таких красавиц. Оно плавно скользила по воде, а ее длинные рыжие волосы струились у нее за спиной. Голубые глаза не сводили с юноши пристального взора, да и сам Теон не в силах был отвести взгляд с этого дивного создания. Девушка тем временем вышла из воды и замерла неподалеку от молодого человека, нагая и прекрасная, словно лесная нимфа. Возможно, она и была нимфой, подумал Грейджой, или русалкой. — Кто ты? — спросила она тихим, мелодичным голосом. — Я никогда прежде не видела тебя в этих лесах. — Я Теон из дома Грейджоев. Я пришел в эти леса, чтобы поймать лютоволчицу. Она крадет коз и овец у местных крестьян, и их детям скоро нечего будет есть. А кто ты? И где твоя одежда?       Теон, наконец-то придя в себя, понял, что девушка не спешит одеваться. Посмотрев по сторонам, он не обнаружил нигде женского платья и ему стало не по себе. — У меня нет одежды, — проговорила незнакомка. — Та лютоволчица, которую ты ищешь, это я и есть.       Теон не верил собственным ушам! Он смотрел на нее округлившимися от удивления глазами, и жуткая правда медленно доходила до его сознания. Так эта девушка — оборотень! — Ты оборотень? — вопрос сорвался с его губ раньше, чем Теон осознал то, что он говорит. Осколками разума он понимал, что нужно поднять лук и выпустить стрелу ей в сердце, и раз и навсегда избавить девушку от страданий, а крестьян — от голода, ведь лютоволчица нанесла огромный урон их стадам. Но он не в силах был поднять руку и выпустить смертоносную стрелу. Эта удивительной красоты девушка украла его сердце раз и навсегда. — Когда-то я была дочерью лорда, — с грустью в голосе проговорила девушка, медленно присаживаясь на мокрую траву. Ее рыжие волосы струились по худым плечам и упругой груди, и казалось, будто кто-то невидимый накинул на девушку плащ. В ее синих глазах застыли боль и тоска, и Теону нестерпимо захотелось обнять ее, защитить от всего мира, спрятать от посторонних глаз и сделать своей. — Меня зовут Санса Старк, — продолжила девушка-оборотень, — возможно, ты слышал обо мне, как и я слышала о тебе когда-то. — Санса Старк? — изумился Теон. — Ее все считают погибшей. Говорили, будто бы она ушла гулять в лес и сгинула там. — Я действительно ходила в тот день в лес, — кивнула Санса. — Помню, тогда был очень теплый осенний день и мне захотелось погулять. Я смотрела на увядающую природу, и думала о том, что скоро наступит зима, выпадет снег, и я еще очень долго не увижу зеленых листьев и тех удивительной красоты цветов. Я гуляла, наслаждаясь запахами леса, и постепенно заходила все глубже в чащу. И вот тогда я и встретила ее. — Кого? — нахмурился молодой Грейджой, устраиваясь под невысоким деревцем. Он слушал рассказ Сансы, затаив дыхание. — Ведьму, — выдохнула девушка. Из ее глаз потекли слезы, но она быстро утерла их ладонью. — Она говорила мне жуткие вещи про то, что мои предки были ужасными людьми, и что теперь она накажет моего отца, отобрав у него любимую дочь. Помню, как я развернулась и побежала что есть мочи назад в замок, но сколько бы не бежала, не могла найти дорогу. А затем я обратилась в лютоволчицу. Это мое проклятье в наказание за грехи моих предков. — Но что такого ужасного совершили Старки? — негодавал Теон. — И почему за их грехи должна расплачиваться ты? — Этого я не знаю, — покачала головой девушка. — Сперва я еще пыталась отыскать дорогу назад, к замку, но очень скоро поняла, что если вернусь, отец или его люди застрелят меня. Тогда я еще не умела возвращаться в свой прежний облик. И поэтому я убежала из Волчьего леса и забрела сюда. — Погоди! — до Теона не сразу дошел смысл сказанного. — Но как тебе удается возвращаться в человеческое обличие? — Та ведьма сказала мне, что я смогу вновь возвращаться в прежнее обличие, но лишь ненадолго. Это для того, чтобы я еще сильнее мучилась. Ведь даже став девушкой, я не могу вернуться домой. Ты первый человек, которому я открылась. — Но почему? — Я наблюдала за тобой со стороны весь день, — проговорила девушка, и ее щеки покрылись румянцем. — Мне показалось, что ты хороший, благородный человек, да к тому же такой красивый. Мне захотелось узнать тебя поближе, хотя завтра я наверняка буду жалеть об этом. — Санса, — выдавил Грейджой, совершенно сбитый с толку всем происходящим. Девушка запала ему в сердце, и он не хотел расставаться с ней. — Должен быть способ снять это поганое проклятье! — Ведьма поклялась, что я навсегда останусь оборотнем, — с тоской в голосе ответила Санса и вновь пристально взглянула на Теона. — Чудовищем, которому суждено провести жизнь в одиночистве, без родных и близких. Меня никто не будет любить и я никогда не стану чьей-то женой. А все из-за предков, которые совершили нечто такое, о чем я даже не знаю. — Нет! Не бывать этому! — Теон откинул в сторону лук и быстро подошел к Сансе. Присев возле нее на колени, он попытался ее обнять, но Санса вздрогнула и отшатнулась. Теон понял, что она боится за него, так как могла в любое мгновение вновь обратиться в зверя, и не стал настаивать. — Санса, я обещаю, что найду способ избавить тебя от проклятья. Если потребуется, я обойду весь мир, но разыщу способ разрушить его. Клянусь Утонувшим богом! — А я клянусь, что всегда буду ждать тебя, Теон Грейджой.       С этими словами она поднялась на ноги, грустно улыбнулась Теону и негромко промолвила: — А теперь я должна идти. Волчица во мне вот-вот возьмет верх, и тебе будет опасно находиться возле меня.       Произнеся эти слова, девушка быстро отвернулась и кинулась в чащу леса.

***

      Очередной скучный день подошел к концу. Геральт сидел на высоком холме, прислонившись спиной к стволу почерневшего дерева и вглядываясь вдаль. Сегодня он вновь ничего не заработал. Слухи про лешего оказались всего лишь слухами. Этим лешим на поверку оказался одичавший старик, который пугал всех, кто вздумал забрести в чащу леса. Лорд Эшфорда даже из простой вежливости не принял ведьмака, но это тревожило Геральта меньше всего.       Чудовищ в мире становилось все меньше. Глядишь, скоро и вовсе переведутся, и что тогда делать ордену ведьмаков? Хотя их и орденом-то назвать было сложно. Те, несколько оставшихся в живых собратьев, давно живут обычной жизнью: пашут землю, выращивают репу или ходят за скотом, и только он один все еще пытается выполнять то, для чего и был создан. Геральт тяжело вздохнул. Еще лет сто назад он был известным ведьмаком, его уважали, боялись или и то и другое вместе, но тем не менее каждая собака в Вестеросе и Эссосе знала имя Белого Волка из Ривии. Теперь же его имя практически забылось, как и его дела. Мало кто уже вспомнит о том, что это именно он изгнал демонов из Пентоса, а уж то, что он сразился с древними мумиями в Козраке и вовсе стерлось из памяти людей.       Издав еще один тяжкий вздох, Геральт бросил взгляд на свою лошадь и проговорил чуть хрипловатым голосом: — Что, Плотва. Не нужны мы с тобой больше никому. Даже вампиры и те перевелись. Да что там вампиры… Водяных демонов днем с огнем не сыщешь. Чую я, скоро мы с тобой пойдем работать на ферму к какому-нибудь толстому лордику. Зар-раза.       Кобыла лишь махнула хвостом, прогоняя надоедливых мух, и вновь принялась жевать траву, которой было в изобилии на холме.       «Что ж, отдохнули, пора бы и поискать ночлег», — подумал ведьмак. Он мог бы преспокойно устроиться прямо под этим деревом, но его чутье подсказывало, что ночью разразится гроза, а мокнуть совершенно не хотелось. Взяв под уздцы Плотву, Геральт поспешил спуститься с горы и направился в сторону небольшой деревушки близ Эшфорда. Денег у него оставалось не сильно много, но этого вполне хватало для того, чтобы снять комнату в захудалой гостинице, а большего ведьмаку и не требовалось.       Последняя работа, за которую он выручил десять драконов, подошла к концу два месяца назад, а новую ему никто не предлагал. Помыкавшись от одного замка к другому, Геральт понял, что все тщетно — та кикимора, которую он прикончил, была самым большим злом в этих местах. За время своего странствия, ему не встретились даже ламии, которые в Эссосе попадались довольно часто. Сейчас ему необходимо было решить — остаться в Вестеросе и наняться на службу к какому-нибудь лорду, или же вернуться назад, в Ривию, и жить призрачной надеждой, что орден ведьмаков еще вернет себе былое величие.       Он уже подходил к деревушке, когда первые тяжелые капли дождя ударились о землю. Подняв голову к небу, Геральт порадовался, что успел спуститься с холма. Пройдя через высокие деревянные ворота, ведьмак оказался в небольшом дворике, посреди которого стояло покосившееся от времени здание гостиницы. Должно быть, когда-то ее стены были выкрашены в синий цвет, но время стерло с него краску и прежнее величие. Из окошка показалось краснощекое лицо молодой девицы. Оглядев путника с ног до головы, она спросила: — Ты кто такой будешь, и чего надо? — Да мне бы комнату на одну ночь, миледи, да немного сена для моей лошади. Плачу серебром. Девица откинула со лба соломенного цвета волосы и нахмурилась, словно бы решая в уме сложную задачу. — Покажи деньги, — велела она, все еще подозрительно поглядывая на могучего незнакомца. Геральт молча выполнил ее просьбу, и лишь после того, как девица увидела деньги, она кивком головы указала Геральту на дверной проем. — Ладно, так уж и быть, ночуй. Лошадь привяжи у столба, ей займется Карл.       Удовлетворенно вздохнув, Геральт подвел Плову к деревянному столбу, перепачканному грязью, привязал к нему удила, потрепал лошадь по холке и тяжелой поступью направился к дому.

***

— Да, вы не ослышались милорд. Геральт из Ривии, так он представился.       Невысокий полноватый мужчина с копной седых волос усердно кивал головой и жестикулировал. — Высокий такой, со светлыми волосами. Мрачный тип. Но работу свою он выполнил, как и обещал. Теперь хоть не опасно по лесу ходить стало, а то тварь та совсем житья не давала. Столько хорошего люда в болото поутаскивала.       Теон уже не слушал его. Сердце в груди замерло. Неужели наконец-то у них появился след ведьмака, которого они разыскивали уже восемь месяцев? Прикрыв глаза рукой, он постарался унять беспокойное сердце, и задал волновавший его вопрос: — Ты не знаешь, куда он направился потом? — А то как же! Знаю! Он собирался в Простор. Вроде как там по слухам обитал леший, вот Геральт и думал наведаться к тамошнему лорду, да стрясти с него деньжат. — К какому лорду он направлялся? — Так ясное дело к какому! Леший где обитает? Рядом с Эшфордом. Вот туда-то ведьмак и направился. — Эшфорд в трех днях пути, — сказала Яра брату, тронув того за рукав. — Если поспешим, глядишь застанем ведьмака там. — Да, ты права. Нужно поторопиться.       Теон был благодарен сестре за то, что она не высмеяла его тогда, когда он вернулся из Мокрого леса и все рассказал ей. Она выслушала брата очень внимательно, а затем сделала то, чего никогда прежде не делала — Яра обняла Теона. Должно быть, в тот момент он выглядел совершенно потерянным, потому что старшая сестра и не думала смеяться над ним. Наоборот, она пообещала помочь Теону всем, чем только сможет. Именно она разыскала того мага, который и посоветовал Теону обратиться к ведьмаку. — Только ведьмакам под силу совладать с подобным колдовством, — сказал тот чародей. — Я могу помочь найти ведьму, что наслала проклятье на бедную девочку, но справиться с ней я не смогу. Ведьмаков обучают по-особенному, и им доступна та магия, которой в природе не существует. Мы же, маги и чародеи, можем надееться лишь на ту силу, которой наделила нас природа от рождения.       На их счастье, когда Теон с сестрой и частью команды прибыли в Эшфорд, они выяснили, что Белого Волка видели здесь всего пару дней назад. Двое крестьянских детей указали Грейджою путь к единственному уцелевшему в их краях постоялому двору, и весь путь до него Теон молился Утонувшему богу, чтобы они не опоздали. — Мы ищем высокого светловолосого человека, — без лишних слов сказал Теон, бегом врываясь в дом. Хозяйка гостиницы, опешив, чуть не выронила из рук глиняный кувшин. — У него могучее телосложение и янтарного цвета глаза. — Да, — пару раз недоуменно моргнув, кивнула женщина. — У меня как раз остановился человек, похожий на того, что вы описали. — Зачем вы меня ищите? — разнесся по покосившемуся зданию высокий холодный голос.       Геральт стоял на нижней ступеньке лестницы, ведущей на верхние этажи, и сурово взирал на Теона Грейджоя и его спутников. — Ты Геральт? Ведьмак из Ривии? — подавшись вперед, спросил Теон. — У нас к тебе важное и очень срочное дело. Я хорошо заплачу за твои услуги. — Разумеется заплатишь, — усмехнулся Геральт. Спустившись с лестницы, он прошел к грубо сколоченному деревянному столу и, усевшись на длинную лавку, кивком велел Теону сесть. — Для начала выпьем, — сказал ведьмак и перевел взгляд на хозяйку заведения.

***

 — Откуда ты знаешь, что она ещё жива? — спросил Геральт, подливая себе в кружку той кислятины, которую почему-то по ошибке называли вином. Отпив немного, он поморщился, и вновь обратил свой взор на Теона. — Возможно, пока ты мотался по свету, она уже погибла от рук охотников? — Мы бы узнали об этом от нашего человека, — ответил Теон, сжимая в руке полупустой стакан. — Он остался в Сигарде следить за тем, как ведётся охота на лютоволчицу. Санса жива и она ждёт меня. Я обещал, что помогу ей! — Запомни на будущее. Никогда не давай опрометчивых обещаний, — назидательным тоном сказал Геральт и снова отпил из кружки. — Так ты не сможешь помочь и я зря потратил столько время, разыскивая тебя? — Теон почувствовал вкус горечи во рту. — Пойми вот что, юноша. Эта ведьма очень могущественная. Я, конечно, могу ее разыскать, но заставить ее снять с Сансы заклятие не в моих силах. — Но что же делать? — Яра, сидевшая по правую руку от брата, понимала, что дело принимает скверный оборот. Если им не поможет ведьмак, то не поможет никто. — Вот что… — Геральт задумчиво погладил подбородок. — Думаю, есть один способ. Когда-то давно я уже сталкивался с подобным колдовством. Тогда, правда, дело обстояло несколько иным образом — ведьма прокляла весь род князя, по вине которого погибла вся ее семья. Дети у этого князя рождались с генными мутациями, и ни один из них не дожил до пяти лет. Несчастный отец видел, как живут и мучаются его отпрыски, но сделать ничего не мог. Тогда он послал за мной. — Тебе удалось снять это проклятие? — с надеждой взглянул на Геральта Теон. — Не совсем. — Что это значит? — Я узнал, каким образом можно совладать с этим колдовством, но не успел закончить ритуал. Пока я готовил все необходимое для этого, князь умер от сердечного приступа.       Теон прикрыл руками лицо, и какое-то время все молчали, погрузившись в свои мысли. — Что нужно для того, чтобы избавить Сансу от этих мучений? — спросил наконец Теон, решительно глядя в глаза ведьмака. — Я готов на все! — О! Самую малость, — усмехнулся Геральт, подпирая рукой щеку. — Ты должен выяснить, за какие грехи ее прокляли. — Это шутка? Как по-твоему я это сделаю? — Теон взглянул на сестру, чей вид говорил о том, что она вот-вот взорвется. — Слушай, ты обратился ко мне за помощью, — в голосе Геральта слышалось явное раздражение, — и я пытаюсь тебе помочь. Но я не всемогущ. Даже ведьмакам порой нужна помощь людей, которые нас нанимают. Сейчас твое дело - раздобыть нужную информацию, а уж как ты ее раздобудешь — это твое дело. — Теон, я знаю, что нужно делать, — сказала сестра Теона. — Мы отправляемся на Север. — Хорошо, — кивнул ведьмак, допивая кислое вино. — Я буду ждать вас в Сигарде.

***

— Думаю, это оно, — устало произнес Теон, глядя на сестру. Они сидели в небольшом трактире близ Торрхенова Удела, и в который раз обсуждали все то, что им удалось выяснить за последние три недели. Яра оказалась права — северяне знали свою историю и историю Старков очень хорошо, и с огромным удовольствием делились подробностями жизни северных лордов с чужаками. Великие Старки! Благороднейший дом, уважаемый всеми. Сколько тайн на самом деле оказалось у этой семьи, сколько монстров притаилось за высокими стенами Винтерфелла. Лорд Виллам Старк однажды похоронил заживо парня, который хотел жениться на его дочери. В назидание, чтобы другим неповадно было. А его дочь, узнав об этом, повесилась, не желая смириться со смертью возлюбленного. Лорд Берон водил к себе молоденьких девочек, не старше семнадцати лет, и развлекался с ними на глазах своей жены. Только эти развлечения очень часто приводили к смерти юных девиц, а после их находили в лесу с серьезными увечьями. Люди знали о забавах своего лорда, но помалкивали, опасаясь за жизни своих близких.       Но всех превзошел лорд Брандон, старший брат Эддарда Старка. Однажды на охоте он набрел на дом одной семьи. Дочь хозяина, Милена, приглянулась лорду Старку и он взял ее на глазах у отца и матери. Говорят, что после этого девушка забеременела. Она так сильно ненавидела плод, живущий у нее в утробе, что во время беременности пыталась избавиться от него. Когда это не помогло, Милена часами сидела под высоким деревом и шептала одни и те же слова: сдохни, тварь, сдохни. После того, как ненавистное дитя появилось на свет, несчастная девушка скончалась, так и не взглянув на младенца, а ее отец, не выдержав позора, ушел в лес да там и сгинул. Принимавшая роды мать Милены от горя хотела придушить родившуюся девочку, но пожалела. Она назвала новорожденную Милорой и стала воспитывать, как родную дочь. А лорд Брандон благополучно женился и у него начали рождаться дети.       Так уж случилось, что Милора оказалась наделена особым колдовским даром, и вскоре по северу поползли зловещие слухи о ведьме, живущей в Волчьем лесу. Говорили, что она совершает кровавые жертвоприношения, поэтому люди вскоре стали обходить те места десятой дорогой. — Должно быть это она и есть, — повторил Теон, устало потирая глаза. — Да, я тоже так считаю, — согласилась Яра. — Должно быть, именно Милора прокляла Сансу и таким образом отомстила за свою мать, да и за саму себя. — Узнать это мы сможем лишь тогда, когда Геральт проведет обряд. Надеюсь, все получится. — Да, нужно поторопиться. Ты слышала, что рассказывают люди: после того как Санса пропала, лорд Старк практически не выходит из Винтерфелла, а его леди-жена сошла с ума. Ходит по замку, словно призрак, и зовет свою дочь. Робб Старк еще молод, и люди не признают его законным лордом. Того и гляди, на Севере вспыхнет восстание, и Старков свергнут. — А оно непременно вспыхнет, и неизвестно, чем все это кончится для северян, учитывая что Русе Болтон всерьез намеревается занять место Хранителя Севера, — подвела Яра неутешительный итог их беседы. Одним глотком осушив кубок, она резко поднялась со скамьи и громко сказала, обращаясь к команде:  — Выдвигаемся в Сигард, и будем молить Утонувшего бога, чтобы ведьмак сдержал свое слово.

***

      Геральт, с мрачным видом, слушал рассказ Теона и Яры. Когда Грейджои закончили, он резко поднялся со стула и прошел к окну гостиницы. Устремив взор кошачьих глаз на море, он протянул: — Что же… Думаю, это как раз то, что нам нужно. — Геральт, ты сможешь помочь Сансе? Ты освободишь ее от бремя проклятья? — Теон с такой силой сжал руки в кулаки, что у него побелели костяшки пальцев. — Я ведьмак, а не ясновидящий, — покачал головой Геральт. — Я обещаю сделать все, что от меня зависит. Теперь оставьте меня. Я должен подготовиться. На рассвете я отправлюсь в Мокрый лес и отыщу лютоволчицу. Мне нужно поговорить с ней и выяснить, где скрывается ведьма, проклявшая ее. — Я отправлюсь с тобой! — уверенно проговорил Теон. — Нет, — тоном, не терпящим возражения, сказал Геральт. — Это может быть слишком опасно для тебя. Жди меня в Сигарде. — Но каким образом Санса сможет помочь тебе отыскать ведьму? Она не была у нее в доме или хижине, или где бы то еще. — Мне нужен запах ведьмы, — ответил ведьмак. — А он хранится внутри Сансы, вместе с проклятьем. Я возьму у нее каплю крови и по ней смогу призвать колдунью прямо в Мокрый лес, и провести нужный ритуал. Теон хотел что-то возразить, но в конце концов лишь устало кивнул и проговорил: — Ладно, будь по-твоему. Удачи тебе, Геральт из Ривии. Надеюсь, у тебя все получится.

***

      Мокрый лес дышал спокойствием и прохладой. Даже птицы еще не проснулись и сейчас казалось, что тут никто не обитает, но это было обманчивое чувство. Зелье, которое он выпил перед тем, как отправиться в это место, делало его более быстрым, поэтому до леса он добрался всего за пару часов. Едва он оказался на границе леса, как сразу же уловил запах необычной крови, свойственной лишь созданиям, являющихся наполовину людьми. Поплотнее закутавшись в дорожный плащ, Геральт направился по этому запаху. Углубляясь в дебри, он то и дело ненадолго останавливался и принюхивался, пытаясь понять, в правильном ли направлении он движется, и судя по тому, как усиливался запах оборотня, он все делал правильно.       Внезапно ведьмак заметил еле уловимое движение. Присмотревшись повнимательнее, Геральт увидел, как между деревьями промелькнула огромная тень и практически сразу же исчезла. Усмехнувшись, Геральт осторожно двинулся в ту сторону.       Выйдя на небольшую полянку, усыпанную всевозможными цветами, Геральт наткнулся взглядом на лютоволка с огненно-рыжей шерстью. Зверь утробно рычал и пятился назад. — Не бойся меня, — произнес ведьмак, глядя в синие глаза волчицы и примирительно подняв руки. — Меня прислал Теон.       Услышав это имя, оскаблившее длинные клыки животное повело ушами и прислушалось. Теперь волчица смотрела на Геральта более миролюбиво и с некоторым любопытством. — Если ты примишь человеческий облик, мы спокойно поговорим, и я постараюсь помочь тебе. Я — Геральт. Ведьмак из Ривии.       Огромный зверь некоторое время все еще с интересом изучал незнакомца, но вскоре Геральт увидел, как его облик начал меняться. Огненно-рыжая шерсть словно бы втянулась и спряталась внутрь тела, с массивных лап исчезли когти. Еще несколько мгновений, и перед Геральтом стояла обнаженная девушка, с длинными рыжими волосами и васильковыми глазами. — Ты сказал Теон? — девушка недоверчиво прищурилась и откинула с лица рыжую прядь. — Где он? С ним все в порядке? — Да, он цел и невредим и всеми силами старается помочь тебе, — ответил Геральт, глядя в лицо девушке. Прежде он встречал оборотней, но она не была похожа на всех остальных. Те оборотни, проведя в шкуре животного много лет, совершенно теряли все человеческое, но Санса Старк всеми силами цеплялась за себя настоящую, не позволяя волку взять верх.       Лицо девушки заметно разгладилось, в глазах вспыхнули искорки надежды, а губы тронула нежная улыбка. Опустившись на мягкую траву, она поджала ноги и обхватила колени тонкими, словно веточки, руками. — Почему он сам не пришел? — спросила она, и в ее голосе Геральт уловил нотку печали. Она любит его, понял ведьмак. — Потому что это опасно для него. Ведьмачья магия может повести себя самым непредсказуемым образом. Ты позволишь мне задать тебе несколько вопросов? — Тебя прислал Теон, — пожала плечами Санса. — Конечно, я отвечу на все твои вопросы. — Для начала расскажи мне все то, что ты уже поведала Теону. С самого начала и без утайки.       Девушка кивнула и приступила к своему печальному рассказу. Геральт слушал очень внимательно, не перебивая, он лишь сильнее хмурился и выбивал дробь по рукоятке меча. — Вот и все, что я помню, — вздохнув, закончила Санса. Ее голос надломился, и она, с трудом подавив в себе слезы, отвернулась от ведьмака, не желая показывать ему всей своей боли. Геральт, глядя на эту удивительную девушку, мог лишь восхищаться силой ее духа. Другая на ее месте давно бы поддалась волчьему инстинкту, а Санса упорно продолжала бороться с ним, стараясь сохранить саму себя. Ведь она так и не стала нападать на людей, предпочитая прятаться от них в непроходимой чаще. — Послушай меня очень внимательно, Санса, — сказал он, вынырнув из своих мыслей. — Теон выяснил, из-за какого греха тебя прокляли. Мы должны отыскать ведьму, и ты попросишь у нее прощения от имени всего вашего рода. Если она простит тебя, то снимет проклятье сама, без моей помощи. — А если нет? — Тогда мне придется убить ее, — глаза ведьмака вспыхнули золотом в супраке леса. — Иного выхода нет: она уничтожит весь ваш род, а затем, вероятнее всего, начнет мстить и другим людям. — Как ты собираешься ее отыскать? В последний раз я видела ее еще в Волчьем лесу, а это неблизкий путь. — Надеюсь, отправляться так далеко и не потребуется, — глубокомысленно ответил Геральт. — Я возьму у тебя капельку крови и призову ее сюда. Но только если ты сама мне позволишь.       Санса ненадолго задумалась, перебирая тонкими пальчиками огненные волосы. — Я хочу освободиться от проклятия, — негромко проговорила она в конце концов. — Но я боюсь того, что последут за этим. Я хочу вернуться домой, но Винтерфелл больше не мой дом. — Твои родители будут счастливы, узнав о том, что ты жива. — Да, будут, — согласно кивнула девушка. По ее лицу пробежала тень печали и она издала тяжелый вздох. — Но что дальше? Я столько лет прожила в облике лютоволка, что не представляю, как буду жить жизнью обычного человека. Я забыла, что это такое. Я цепляюсь за человеческую сущность, сама не зная, для чего это делаю. Возможно, стоило давно поддаться волку, живущему внутри меня, и оставить ту жизнь в прошлом? Я знаю… — Я думаю, рядом будет тот, кто поможет тебе справится со всем этим. — Геральт тепло улыбнулся Сансе, желая хоть немного ее приободрить. — Он не сдался и нашел способ помочь тебе, зная, что это может занять годы, а возможно и всю жизнь. — Теон, — улыбнулась Санса сквозь подступившие слезы. — Я слышала о нем еще будучи ребенком. Мой брат Робб часто говорил о нем после турнира в честь рождения принцессы Мирцеллы. Робб был совершенно очарован Теоном и хотел быть во всем похожим на него. Он даже попросил отца сделать ему лук и стрелы, но отец лишь посмеялся над его просьбой. — Теон любит тебя, Санса, — мягко проговорил Геральт. — Он всегда будет рядом. Ты бы видела его в тот момент, когда он отыскал меня: его глаза светились такой решимостью, что я было решил, что он отправится даже на край света, но отыщет способ разрушить проклятие.       Санса улыбнулась и, с благодарностью взглянув на Геральта, тихо проговорила: — Делай что должен, Геральт. Я готова.       Подойдя к девушке, Геральт достал из дорожной сумки небольшой, но остро заточенный кинжал, протянул его Сансе и произнес: — Уколи палец. Нужна всего лишь одна капля крови.       Санса кивнула и сделала то, о чем он ее просил. Алая капля крови блеснула в лучах солнца, словно драгоценный камень. — А теперь, что бы не происходило, ничего не бойся и оставайся в человеческом обличии сколько сможешь, — произнес Геральт, принимая из рук девушки кинжал. Поднеся лезвие к лицу, он закрыл глаза и втянул в себя запах крови.       Внезапно подул сильный ветер. Санса вздрогнула и обняла себя руками, словно бы защищаясь от неведомой угрозы. Ее волчья сущность ощущала присутствие чего-то или кого-то, кого здесь не должно было быть. По ее спине побежали мелкие мурашки, и она с трудом подавила в себе желание обратиться волком и, поджав хвост, скрыться в густых зарослях. Волны страха накатывали на нее, но она понимала, что должна подавить в себе животный ужас и остаться человеком, хотя бы на время. Ради него, ради Теона, ей необходимо было справиться с этим.       Геральт тем временем поднял руки перед собой и принялся медленно кружиться на одном месте, словно бы кого-то выслеживая. Затем он издал рычание, похожее на звериное, и сделал молниеносный выпад вперед. Санса, широко распахнув глаза, увидела, как в мерцающих синевой путах бьется та самая ведьма, Милора. Именно такой девушка ее и запомнила: невысокая, со спутанными волосами цвета вороньего крыла, глаза, налитые кровью, и тонкие губы, похожие на змеиные. Одета ведьма была в зеленое платье, мешком свисавшее с ее тощего тела. — Ведьмак! — орала Милора скрипучим голосом. — Отпусти меня! — Не раньше, чем ты выслушаешь нас.       Милора прекратила биться в магических путах, насланных на нее Геральтом, и, резко повернув голову вбок, обнаружила перед собой Сансу. Девушка сидела на том же месте и пыталась унять охватившую ее дрожь. — А, это ты! — злобно усмехнулась ведьма и внезапно все поняла. — Так вот оно что! Ведьмак призвал меня в надежде на то, что я сниму с тебя проклятье! Так вот - даже не надейтесь, что я пойду на это. — Послушай меня, ведьма, — терпеливо сказал Геральт. — Мы знаем, за какие грехи ты прокляла эту девушку. Но она не виновата в том, что сделал тот человек. И сейчас она готова попросить у тебя прощения за все их прегрешения, а ты взамен должна снять с нее волчье проклятие. — Проклятые Старки, — взвизгнула ведьма, вновь дернувшись в невидимых путах. — Это все из-за них! Моя мать ненавидела меня, пока я была у нее в утробе, и предпочла смерть ребенку, зачатому против ее воли. Она проклинала меня, и вот кем я стала! — Но Санса не повинна в этом. Она была всего лишь невинным ребенком, когда ты сделала ее волком. — Дети очень быстро растут! И вот повзрослев, она бы стала такой же, как все ее мерзкие родичи! — злобная гримаса исказала лицо Милоры. — Я желаю лишь одного — чтобы Старки сгинули с лица земли, и чтобы все забыли про них, словно этого дома никогда и не было! — Значит, ты не желаешь добровольно снять с Сансы проклятье? — Нет! — выплюнула ведьма. — Видимо, мне придется сделать это самому, без твоего разрешения. Но ты же знаешь, что за этим последует, а я хотел избежать ненужных жертв. Но, боюсь, ты не оставила мне выбора. — Ведьмаки не убивают разумных существ! — взвизгнула Милора. — Это против ваших правил. — Да, но если разумное существо угрожает уничтожить целую семью… — он не закончил. — Не делай этого, ты, ведьмак! Неужели ты не понимаешь, что я всего лишь хотела справедливости! Из-за Старков я стала такой! — Справедливости? Ты сказала - справедливости? — Геральт медленно подошел к тому месту, где стояла ведьма, опутанная с ног до головы магической паутиной. — Разве справедливо наказывать невинную девушку за грехи ее предков? Ты не хотела быть той, кем ты являешься, ты всю жизнь страдала от этого. И ты решила, что справедливо будет заставить еще кого-то страдать? — Тот мерзавец мертв! Тот, который сотворил это с моей матерью, дав жизнь мне. И я не могла отомстить ему! — Вот именно! Он мертв! — рявкнул Геральт, совершенно теряя терпение. Его глаза полыхнули недобрым светом. — И ему нет никакого дела до того, что по его вине страдает родная племянница. Мертвым плевать на месть, возмездие, справедливость и честь, им уже все равно. Так чего ты добилась, м?       Милора не ответила. Она лишь тяжело дышала и с ненавистью взирала на ведьмака. — Делай, что должен. И закончим со всем этим.       Геральт взглянул на Сансу. Ее била мелкая дрожь и Геральт понял, что нужно срочно действовать. Времени оставалось совсем мало — девушка вот-вот вновь превратится в волка, а это может сильно усложнить дело. Закрыв глаза и воздев руки к небу, он прошептал нужные слова и лес погрузился в кромешный мрак.

***

      Теон стоял на берегу моря и наблюдал за тем, как волны ударяются о скалы и с тихим шорохом вновь возвращаются в родную обитель. Ведьмака не было уже два дня, и молодой человек нервничал, как никогда. «Что если он не справится? — думал Грейджой, не сводя напряженного взора с синеватой поверхности воды. — Вдруг ведьма разозлится и вовсе убьет Сансу? Но я должен был что-то сделать!». В отчаянии запустив пальцы в волосы, Теон сдавленно застонал. Если с ней что-то случится, он не знал, как ему жить дальше.       Он полюбил девушку, которую видел всего лишь один раз. Но ее образ постоянно вспыхивал у него в голове, не давая спокойно жить. Он засыпал с ее именем на устах. После пробуждения первая мысль была о том, как она и все ли с ней в порядке. Каждый день он терзался тем, что не может защитить Сансу от охотников, которые шли по ее следам. Что если он не успеет? Что если они отыщут ее раньше? Все эти мысли рвали его душу на части острыми когтями все то время, что он разыскивал Геральта. — Теон! — внезапно раздался у него за спиной нежный голос. Молодой человек замер, не веря собственным ушам. Возможно это всего лишь наваждение, вызванное его растревоженным сознанием. — Теон.       Грейджой медленно повернулся и тут же уткнулся взглядом в прекрасные синие глаза той, которую любил всем сердцем. Санса. Она стояла перед ним, облаченная в нежное атласное платье цвета морской волны и нежно улыбалась. Ее волосы струились по плечам и спине, и легкий ветер играл с рыжими прядями. В уголках ее удивительных глаз поблескивали хрустальные слезинки. В два шага преодолев расстояние между ними, Теон заключил девушку в свои крепкие объятия. — Санса, — шептал он еле слышно, гладя шелковистые волосы и вдыхая их дивный аромат. — Санса. Санса. Неужели мне это не снится и это действительно ты? — Да, это я, — прижавшись щекой к его волосам, ответила Санса. — Геральт спас меня. Он разрушил волчье проклятье, и теперь я снова стала самой собой.       Теон слегка отстранился от девушки, нежно обхватил ее лицо своими руками и принялся лихорадочно блуждать взглядом по ее лицу, желая вобрать в себя каждую его черточку. — Простите, что отвлекаю, — раздался хриплый голос Геральта. — Но мне вроде как полагается награда за мои нелегкие труды.       Теон, выругавшись сквозь зубы, нехотя оторвался от девушки, повернулся к ведьмаку и сказал: — Да, Геральт. Ты прав. Не передать словами, как я тебе благодарен… — Оставь слова при себе, — перебил его Геральт. — Я выполнил свою работу. Жду тебя во дворе гостиницы и сразу же, как ты заплатишь мне, я вас покину. — Геральт! — воскликнула Санса. — Постой!       Она подбежала к ведьмаку, взяла его за руку и проговорила: — Спасибо тебе! За все спасибо!       Какое-то время ведьмак смотрел на Сансу и на его лице не было никаких эмоций. Но вот внезапно его губы тронула легкая улыбка. Протянув руку, он погладил Сансу по голове и произнес: — Будь счастлива, Санса Старк. И не забудь, что тебя ждут еще в одном месте. — Я помню, — кивнула девушка.       Теон и Санса, взявшись за руки, наблюдали за тем, как могучая фигура ведьмака скрывается за горизонтом. На сердце Теона было легко и спокойно, как никогда прежде. Счастье укутало его легким покрывалом и незаметно присело чуть в стороне. Вот Геральт скрылся с глаз, оставив за собой лишь легкое облачко пыли и превратился в воспоминания. — Ты расскажешь мне, что произошло тогда в лесу? — привлекая к себе возлюбленную, сросил Теон. — Возможно, когда-нибудь, — тепло улыбнулась Санса, с нежностью глядя на молодого человека, которому она была обязана всем. — Но не сегодня.       Теон кивнул и припал своими губами к сладким губам Сансы.       Счастье, наблюдавшее за ними, поднялось и незаметно направилось дальше. Ведь в этом мире еще столько людей в нем нуждалось.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.