ID работы: 9783721

Вкус граната

Гет
R
В процессе
23
автор
lovely_elena гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Цветок

Настройки текста

"Любовь — это серьезное психическое заболевание." — Платон

      — Отпусти меня! — мой голос сорвался в громком душераздирающем вопле, резко перешедшем в тихий, едва ли слышный шепот. — Пожалуйста…       Все произошло слишком быстро. В тот день стояла невероятная тишина и безмятежность. На лазурном небе ярко и нежно лучился Гелиос, заливая своим светом Ниссейскую долину, земля которой была покрыта разноцветными яркими цветами. Теплый ветер гулял в пышных кронах деревьев, нежно шевелил их листву.       Я шла медленно, слегка отставая от океанид, и любовалась красотой густого леса. Он встречал меня своим гостеприимством и завораживал. В детстве я часто играла здесь в прятки с мамой, встречала милых лесных обитателей, которые всегда радовали меня своим присутствием. По пути к выходу из зелёного царства я услышала голоса большого количества разнообразных птиц, их вокальный талант без труда пленил мой слух пением наперебой. Мой взгляд привлекали также солнечные лучи, перепрыгивающие с ветки на ветку и будто играющие в чехарду.       Я вышла на опушку леса. Моим глазам открылся волшебный вид, на фоне которого юные океаниды задорно собирали дары самой Геи. Это было наше любимое занятие, в частности, моё. Цветы я любила с детства, поэтому моя мать — Деметра посадила огромный сад самых разных и экзотических растений, которые радовали глаза каждый новый день. В благодарность я решила подарить матери самый красивый цветок, какой только можно найти на всем белом свете, а мои верные подруги океаниды охотно предложили помощь.       Звонкий девичий смех нимф постепенно разливался по всей долине. Я ступила босыми ногами на свежую, прогретую солнцем зелёную траву и вместе с ними принялась за дело. Цветов было огромное количество, однако я искала нечто особенное.       Ветер становился всё сильнее, и вдруг в нос ударил сладкий запах, который не был похож ни на один из мне известных. Он был настолько нежным и манящим, что я тут же отправилась на поиски источника сего чудесного аромата. Я шла словно зачарованная. Запах не оставлял мне никакого выбора, я покорно следовала за ним, словно позабыв обо всем. Каждый новый шаг был быстрее предыдущего, и я даже не заметила, как перешла на бег, чувствуя, что источник совсем близко…       Искать долго не пришлось. Недалеко от Ниссейской долины, в глубине густой темной рощи из травы выглядывал чудесный алый цветок. Он был похож на прелестницу, гордую красавицу. Его бутон из бархатных лепестков, на котором подобно жемчугу рассыпались капли росы, напоминал королеву на балу в ее лучшем наряде.       Он был великолепен, однако тёмная аура, которая окружала его, не давала мне покоя. Я огляделась… Вокруг стояла гробовая тишина, которую лишь изредка нарушал шум ветра, ударяющегося о ветки могучих деревьев. Я упала в объятья лёгкого страха, когда поняла, что мне никогда не приходилось здесь бывать. Место было мне незнакомым, а его загадочное природное спокойствие било тревогой по трепещущему сердцу. Не сводя глаз с цветка, который наперекор всему манил меня своим очарованием, неизвестностью, я медленно потянулась к стебельку дивного творения природы, словно попадая под злые чары. Но только рука коснулась произведения искусства Геи, как земля под ногами дрогнула, а яркий ослепляющий свет ударил мне в глаза, из-за чего я почувствовала острое жжение. Я упала на мокрую, покрытую холодной росой траву. Земля во все стороны от корневища расползалась глубокими трещинами. Из мрака мёртвой темноты появилась золотая колесница.       Это был он… Я видела его однажды на Олимпе… Привлекательный молодой мужчина высокого роста и стройного телосложения. Его кожа была бледной, чуть ли не в тон волосам светло-пепельного цвета, которые достигали пояса. Глаза мужчины светились необычным, светло-лиловым цветом и были слегка прищурены, видимо, из-за солнечного света, который кое-как пробивался сквозь тёмно-зеленые кроны. Он обладал аккуратным прямым носом, тонкими губами, которые принимали форму некого подобия усмешки. Я сразу узнала его…        — Аид… — прошептала я лишь одними губами.       Он величественно покинул колесницу, все ближе приближаясь ко мне.       — Кора, — мужчина учтиво поклонился, — приветствую тебя, богиня весны. Надеюсь, я тебя не напугал, — добавил бог Подземного мира, виновато скорчив нечто похожее на улыбку.       Однако ответ был написан у меня на лице. Я много слышала о владениях Аида да и о нем самом, признаться, рассказы были не из приятных. Он мгновенно уловил моё состояние и тут же протянул мне руку.       — Прими мои извинения.       Я, ещё продолжая лежать на земле, медленно потянулась в ответ. Мгновение ока, и я поднялась на ноги.       — Здравствуй, Аид.       — Заблудилась? — учтиво спросил повелитель мертвых, продолжая держать меня за руку.       — Да… — кивнула я, аккуратно обдумывая каждое слово, — я искала подарок матери и набрела на необычный цветок.        — Этот цветок?        Аид лишь щелкнул пальцем, и в его руке оказалось то самое заветное растение.       — Да, это он. — Я потянулась за ним, однако Аид отстранился на расстояние двух шагов, что несказанно удивило меня. Страх, который ещё совсем недавно накрывал меня с головой, куда-то испарился, уступая место безумной смелости. Я сократила пространство между нами до одного шага. — Позволите? — вновь протянула руку в ожидании ответа.        — А ты смелая, дочь Деметры, — очередной раз усмехнулся повелитель мертвых, — твоя мать получит загаданный подарок, однако, — он бросил ехидный взгляд на цветок, проводя длинными пальцами по нежным лепесткам, который в тени казались еще более насыщенными, — я хочу, чтобы и ты не ушла с пустыми руками.        — Благодарю, но не стоит, — я вежливо поклонилась, возражая, — всё, чего я хочу — это лицезреть улыбку матери, когда она увидит это произведение искусства.        — Не отказывайся раньше времени, прекрасная Кора, — протянул бог Подземного мира, — я редко предлагаю кому-то свой дар. Скажу даже, что ты первая, кто удостоился такой чести.        — Очередной раз благодарю тебя, Аид, — я отрицательно покачала головой, — но мне нужен лишь он, — я кивнула в сторону алой красавицы.        Владыка преисподней холодно посмотрел на меня, а затем бросил короткий взгляд на предмет нашей дискуссии.        — Держи, но есть одно условие.        Я удивленно подняла глаза. Повелитель мертвых значительно сократил дистанцию между нами, и я с легкостью смогла почувствовать, как от него веяло ледяным холодом и властью, его голос звучал, словно эхо, разрывающее барабанные перепонки. Когда он приблизился, то настойчиво посмотрел мне в глаза, словно давая последний шанс на побег, однако я не могла даже пошевелиться, не то что убежать. Моё тело намертво оцепенело. Я невольно принялась тонуть в этих бездонных нежно-лиловых глазах, которые завораживали, заставляли забыть все, что находилось за пределами мрачной рощи.        Когда я взяла в руки цветок, мое тело пошатнулось. Я могла стоять так вечно, однако некоторая нехватка кислорода заставила меня сделать глубокий вдох, за которым последовал вопрос:        — Какое условие?        Аид продолжал смотреть мне в глаза.        — Это необычный цветок, — начал повелитель Подземного мира, — подарок Геи и по совместительству единственное живое творение, которое находится у входа в Царство мертвых. Оглянись вокруг.        Я покорно осмотрелась. Роща, которая еще совсем недавно казалась мне просто темной и мрачной, медленно увядала, теряя свою жизненную силу. Я невольно вздрогнула, то ли от внезапного порывистого ветра, то ли от осознания того, во что я влипла…        — Это проклятье смерти, — добавил Аид, — а этот цветок — это единственное, что радовало меня на поверхности моего мира, — он демонстративно развел руками, — а ты его сорвала, да еще и отказалась от предложенного мной подарка.        — Я… я прошу прощение за беспокойство… Я не знала, что это твой…        — Не стоит, юная Кора, — голос Аида прозвучал мягко, почти нежно, будто он и в самом деле понимал, что я не нарочно, однако через секунду добавил, — но что сделано, то сделано. Я не сержусь, однако условие…       Он сделал шаг в сторону колесницы.        — Как я уже ранее сказал, Деметра получит твой подарок, но, — немного помедлив, повелитель мертвых добавил, — не из твоих рук.        Мои глаза значительно расширились, медленно наполняясь бриллиантовыми слезами. Осознание того, что сейчас может произойти, сковало мое тело, и я не могла даже сделать шаг в сторону.        — Милая Кора, я не хотел тебя напугать… Опять.        — Ты ведь не отпустишь меня, верно? — уже через слезы неуверенно спросила я.        — У тебя другая судьба, Персефона…        «Персефона…»        Я посмотрела на цветок в руках. Он уже не казался мне таким прекрасным, чарующим, наоборот, теперь вид этого растения вызывал страх и панику, и мне захотелось выбросить его подальше и никогда больше не видеть. Так я и сделала. Бросив это злосчастное растение, я изо всех сил пустилась к выходу из этой мрачной, пропитанной дыханием смерти рощи. Я бежала куда глаза глядят, не оборачиваясь и не думая о том, что меня может преследовать сам повелитель смерти. Страх охватывал душу, сковывая и не давая мыслить здраво. Однако один раз я оглянулась, за что тут же поплатилась.        Силы словно покинули моё тело, и от усталости я принялась падать на землю, однако крепкие руки Повелителя преисподней не позволили мне встретиться с землёй. Он нагло обхватил меня поперёк талии и поднял на руки.        — Запомни одно правило, богиня весны, — твердо произнес Аид, — когда убегаешь от смерти — никогда не оглядывайся.        Испугавшись ещё сильнее, я закричала, попыталась вырваться, но Аид настойчиво меня игнорировал. Повелитель мертвых энергично прыгнул в колесницу.        — Отпусти меня! — мой голос сорвался в громком душераздирающем вопле, резко перешедшем в тихий, едва ли слышный шепот. — Пожалуйста…       Кони тронулись и помчались в сторону разлома, где когда-то рос цветок…       Колесница летелf на всех парах. Гробовая тишина, которая мгновение назад стояла в роще, была беспощадно уничтожена моими криками. Черногривые лошади стремительно ринулись под землю, заставляя меня оставить все, что я любила и так хотела вновь увидеть, далеко на поверхности прогретого солнцем мира. Они скакали быстро, лишь слышалось цоканье могучих копыт о камни, которые сразу после погружения под землю открылись моему взору. Проход за нами закрылся, и солнечные лучи больше не проникали внутрь, лишь призрачный тусклый свет струился откуда-то, еле освещая подземный ход.       Я предпринимала все новые и новые попытки вырваться из лап самого бога смерти, но каждая из них была бесполезна. Наконец, когда мое тело, уставшее от бессмысленной борьбы, расслабилось от инстинктивного напряжения, я окинула взглядом всё, что окружало меня. Камни, покрывающие все вокруг, дальше в глубине узкого туннеля осыпались многочисленными драгоценностями. Казалось, будто я попала в некий фантастический сон, а это место лишь плод моей безумной фантазии. Все вокруг сияло, играло лёгкими переливами. Бриллианты, рубины, сапфиры и прочие драгоценности выглядывали из огромных твёрдых и холодных камней.       — Успокоилась? — резко спросил Аид, аккуратно поставив меня на ноги.       — Да как ты смеешь? — из последних сил я решила дать очередной словесный отпор своему похитителю.       — Как я смею?! — Аид яростно и бесцеремонно повысил голос. — Это ты сорвала единственный цветок, которых хоть как-то мне напоминал… — он осёкся и далее тираду не продолжил.       Я обречённо опустила голову, понимая, что сама виновата в том, что случилось. Мать природа меня предупреждала в тот момент о стремительно надвигающейся опасности свой тревогой и могущественной силой. Но я не послушала… не послушала предостережения сердца и сорвала этот злосчастный цветок, который так и веял опасностью, так же как и его хозяин.       — Прости… — тихо, едва слышно проронила я сквозь слезы, нехотя привлекая внимание царя Подземного мира, — прости меня, пожалуйста…       Аид невольно закатил глаза.       — За все в этом мире есть плата, — уже на несколько тонов тише произнес мой похититель, — к счастью для тебя, дорогая Персефона, — последнее слово он особенно выделил, — она не большая.       — Персефона? — удивилась я, уже второй раз услышав это имя. — Но я Кора…       — Нет, — коротко бросил Аид, через секунду добавив, — теперь нет.        — Тогда, — неуверенно начала я, — какова моя плата? — однако Аид не сказал ни слова.       Колесница остановилась прямо у берега мрачной реки, и Аид галантно протянул мне руку, предлагая помощь, однако я твердо решила ни при каких обстоятельствах к нему не прикасаться. Царь Подземного мира это заметил, ещё бы не заметить такую открытую и обострившуюся неприязнь, и лишь непринужденно хмыкнул.        Я ступила босыми ногами на холодную землю, отчего заметно поёжилась. Пронзающий насквозь ледяной ветер, заставлял меня всё сильнее обхватывать тело руками, растворяясь в поисках спасительного тепла. Аид жалостливо посмотрел на меня и быстрым движением стянул с себя мантию, накинув её мне на плечи.       — Это лишнее, — возразила я.       — Не хочу слушать истошный стук твоих фарфоровых зубов, — с легким сарказмом ответил Аид, заставляя меня согласиться принять его незамысловатый подарок.       Вместе с порывистым ветром со стороны реки донеслись ужасные вопли, от которых стыла кровь. Я инстинктивно закрыла уши, стараясь заглушить душераздирающие крики, которые впоследствии ещё долгое время будут преследовать меня в кошмарах.        Мы продолжали стоять на берегу Стикс. Согласно истории, река была дочерью Океана и Тефиды. Свое уважение и непоколебимый авторитет она заслужила после битвы на стороне Зевса. Ведь именно ее участие положительно повлияло на исход войны. С тех самых пор боги Олимпа нерушимость своей клятвы подтверждали ее именем. Если же клятва все-таки нарушалась, то девять земных лет олимпиец должен был бездыханно лежать, а после этого столько же не сметь приближаться к Олимпу. Только по прошествии этого времени нарушивший клятву бог имел право вернуться обратно. Кроме этого водами Стикс Зевс проверял честность своих союзников. Он заставлял пить из нее, и если вдруг олимпиец был обманщиком, то тут же терял свой голос и на год застывал. Воды этой реки считались смертельно ядовитыми.       Некоторое время спустя на водах священной дочери Океана появилась лодка, украшенная черепами и рубинами. За её края своими прозрачными тощими руками цеплялись души мёртвых, тщетно пытаясь вылезти из вод беспощадной Стикс. В лодке сидела мрачная фигура. Это был старичок, перевозчик душ умерших, я слышала о нем, что не повезет он через мрачные воды Ахеронта ни одну душу обратно туда, где светит ярко солнце жизни. На вечное безрадостное существование обречены души умерших в мрачном царстве Аида.        Фигура, скрытая в тяжелом на вид одеянии, становилась все ближе к нам, и уже через считанные секунды лодка коснулась берега. Мне выдалась возможность разглядеть его получше. Мужчина в грязной одежде и с нечесаной длинной белой бородой, одним веслом умело управляющий своей лодкой.        — Приветствую тебя, Владыка Аид, — старичок низко поклонился, — и твою спутницу, — добавил он хриплым низким голосом, как только меня увидел.        — Здравствуй, Харон, — Аид кивнул в ответ. — Это Персефона — моя гостья. Поздоровайся, пожалуйста, — он резко повернулся в мою сторону и посмотрел прямо в глаза.        — Здравствуйте, — тихо прошептала я то ли от холода, то ли от страха.        — Рад видеть у нас столь милое лицо, юная богиня, — произнес старец, склоняясь в повторном низком поклоне.        Аид бросил легкую улыбку:        — Харон, позволь, — он протянул Харону два обола — небольшие серебряные монетки, которые старичок энергично выхватил из рук повелителя Подземного мира и спрятал в глубокий карман своей туники. Харон дождался, когда пассажиры рассядутся по местам, повернулся к нам спиной, что-то прошептал и пустился в путь по реке смерти.        Я старалась не шевелиться… Холод пробирал до костей, и даже мантия великого бога мертвых не спасала от таких низких температур. Я молчала, не желая издавать ни единого звука, однако, по видимому, моё спокойное поведение знатно поднадоело царю здешних «красот».        — Впечатляет, не правда ли?        — Холодно, сыро и мрачно… — бросила я, все сильнее зарываясь в шелковую накидку.        — Ты ещё не видела главного…        — Я всё ещё не знаю, зачем я тебе… — не раздумывая ни минуты, я дерзко перебила его, стараясь отыскать хоть какой-то резон во всем происходящем.        — Ответ прост, моя Персефона, — ехидно улыбнулся Аид, не обращая внимания на мою обоснованную дерзость, — ты здесь для того, чтобы стать моей женой.        — Ч-что?! — я резко поднялась на ноги, вследствие чего чуть не угодила в воды ядовитой реки, но крепкие руки Аида мгновенно подхватили моё потерявшее равновесие тело.        — Я знал, что ты обрадуешься, — издевательски съязвил владыка преисподней.        — Да… Да как?! — мои глаза моментально заполнялись слезами, а горло сдавил огромный ком.        — Что как? Ты станешь моей женой и повелительницей Подземного мира. Такова твоя судьба, Персефона.        — Нет, я не хочу… Пожалуйста, отпусти меня…        — И не подумаю. Ты — моя будущая жена, и точка, — твердо возразил Аид, не отводя взгляд с моих заполненных слезами глаз.        — А как же мама… Я должна повидаться с матерью, ты не посмеешь так просто увезти меня! Прошу!        — Протри глаза, Персефона, я уже это сделал, — он посмотрел на меня с угрожающим видом, а голос его прозвучал так грозно, что мне стало жутко. Аид сильно сжал мою руку, покидая лодку, — мы приплыли…        Пульсирующая боль разлилась по моей холодной дрожащей руке. Последнее, что мне удалось выдавить это:        — Я Кора!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.