Вор и его учитель

NC-17
Заморожен
6
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 090 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

1 начало исторической околесицы

Настройки
Собрался Джеймс отдать сына своего ремеслу обучаться; пошел в церковь и стал богу молиться, чтобы узнать, что сыну будет полезней всего. А стоял у алтаря причетник и говорит: «Воровство, воровство!» Воротился Джеймс к своему сыну и объявил, что тот должен воровству обучаться, что это-де сказал ему сам господь бог. Вот вы сейчас читаете это ↑ и ничего не понимаете. … щас все объясню) все события происходят в древности в 19 веке Джеймс Риджуэлл отец одиночка его жена умерла при родах, но породила, но свет сына. Томаса Джеймса Риджуэлла мальчик с особенностью глазу они полностью черные как зрачки, так и белки (о Господи чо я вам все объясняю если вы увидели, что этот фф по Eddsworld вы и так знаете их внешности) и из-за его особенности все в деревне его не очень-то и любили. Но не думайте, что Томска бедный мальчик что не получал любви даже от родите…ля Джеймс очень сильно любил сына что на все ради него был готов. И так… И пошел он со своим сыном искать такого человека, который воровать мастер. Шли они долго и зашли, наконец, в глухой и дремучий лес, видят — стоит там маленькая избушка, и сидит в той избушке старая-престарая женщина. Джеймс ей и говорит: — Не знаешь ли ты такого человека, что воровать умеет? — Этому делу можно и здесь хорошо научиться, — ответила старуха, — сын мой на эти дела большой мастер. Вот и спрашивает он у сына старухи, хорошо ли тот воровство знает. Говорит воровских дел мастер: — Твоего сына я обучу как следует; придешь сюда год спустя, и ежели сына своего узнаешь, то и денег за ученье я с тебя не возьму, а не узнаешь, то должен ты будешь заплатить мне двести талеров. Вот опять вы спросите, что за дичь…так вот напряги свои мозги и подумай кто этот воровских дел мастер…ну……он еще очень хитер…ну…и….БИНГО(не ни Ринго) это Торд Ларссон.(внешность вы знаете (☞゚ヮ゚)☞) Воротился отец домой, а сын стал колдовству да воровству обучаться. Прошел год, и отправился отец к воровских дел мастеру, да по дороге пригорюнился, не зная, сможет ли сына своего узнать. Идет он, запечалился, вдруг навстречу ему маленький человечек. Одет он был в зеленый костюм. Звали его Эдвард Голд И спрашивает его — Послушай, ты чего это пригорюнился? Чего запечалился? — Ох, — отвечает Джеймс, — год тому назад отдал я своего сына к воровских дел мастеру в обученье, велел он мне год спустя прийти к нему снова, и если сына своего я не узнаю, то должен буду уплатить ему двести талеров, а если узнаю, то и платить ничего не придется, — вот мне и страшно, что я его не узнаю, а где мне тогда денег-то столько добыть? И сказал ему Эдд: — Ты должен взять с собой лукошко с хлебом и стать под дымовою трубой; увидишь там на шесте клеточку, и выглянет оттуда птичка, это и будет твой сын. Пошел Джеймс туда, поставил лукошко с черным хлебом перед клеткой, — вылетела из нее птичка и смотрит на хлеб. — Эй, сыночек, ты здесь? — спрашивает отец. Обрадовался сын, что отца своего увидал. Но воровских дел мастер говорит: — Это сам черт тебя надоумил, а то как бы ты своего сына узнал? «— Отец, нам надо отсюда поскорей уходить», — сказал Томас. От тоже очень любил своего отца. Джеймс единственный человек который любил его. И отправился отец со своим сыном домой. Вдруг едет по дороге им навстречу карета, и говорит сын своему отцу: — Обернусь я большою борзой, и вы сможете на мне заработать немало денег. Высовывается из кареты господин Мэттью Харгвиз: — А не продадите ли вы мне эту собаку? — Что ж, продам, — ответил отец. — А сколько вы денег за нее хотите? — Тридцать талеров. — Это слишком много, но пес, видно, очень породистый, я, пожалуй, согласен. Забрал Мэтт пса в карету, но только немного отъехал, а пес как выскочит из нее через окошко и вмиг обернулся юношей и снова очутился возле своего отца. И пошли они вместе домой. А была на другой день в соседней деревне ярмарка, вот парень и говорит своему отцу: — А теперь обернусь я красивым конем, а вы меня продадите. Но прежде чем продать, вы должны снять с меня уздечку; а то не смогу я стать опять человеком. Вывел отец коня на ярмарку, но пришел туда и воровских дел мастер и купил коня за сто талеров, а отец и позабыл снять с него уздечку. Вот повел вор коня домой и поставил его в конюшню. Вошла туда работница, а конь ей говорит: — Снимите с меня уздечку, снимите с меня уздечку! Стоит работница, удивляется: — Э-э, да ты и говорить умеешь! — Подошла она к Томасу, сняла с него уздечку, и обернулся он воробьем, вылетел в дверь; а Торд тоже воробьем обернулся и полетел вслед за ним. Вот слетелись они, стали биться, и Торд решил немного поиграть с ним поддался; кинулся он тогда в воду и обернулся рыбой. А парень тоже рыбой обернулся, догнал его, и стали они биться, и Торд опять поддался. «пора заканчивать»- подумал про себя Торд и…
Примечания:
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник