ID работы: 9787056

Поврежденные. Чумной Ворон

Джен
NC-21
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 380 страниц, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 42 Отзывы 11 В сборник Скачать

Убийство под Рождество

Настройки текста
Примечания:

Убийство под Рождество

      Белый снег накрыл Бостон, принёся с собой праздничную суету. Дома и улицы украсили разноцветные гирлянды и прочая Рождественская атрибутика: от эльфов в зелёных одеждах и оленей с красным носом, до Санта-Клаусов, что стояли в снегу у порогов.       Полицейская машина петляла по узким улочкам. После недавних событий старшим детективам запрещалось передвигаться без сопровождения рядовых офицеров, которые выполняли роль временной охраны. На пассажирском сидении автомобиля позади, находился детектив Джон Грин, он безучастно, не обращая никакого внимания на оживленный разговор двух копов, смотрел в окно. А за окном пролетал ночной Бостон, его небольшие магазинчики, уютные лавки, парикмахерские и кафе. Все дышало праздником и каждый, пытался украсить свой уголок, не хуже чем у соседей, соревнуясь в изобретательности.       – 9.2.5 приём, – раздался треск рации и изменённый до неузнаваемости голос дежурного.       – 9.2.5 слушаю - ответил полицейский за рулём.       – Олененок Рудольф на месте? – вдруг спросил дежурный без всякой иронии или шутки в голосе.       – Да, он с нами.       Позывной Олененок Рудольф, методом жеребьёвки, посредством фуражки и небольших клочков бумаги, достался именно Джону. Ему не очень нравилось вся эта конспирация и секретность. После событий кровавой ночи, где погибло множество полицейских и детективов, пришлось пойти на очень много не популярных мер безопасности, которые конечно же не вызвали восторга у служителей закона, но те и не препятствовали их внедрению, понимая что эти меры могут спасти им жизнь. Одной из таких мер как раз оказалась система идиотских позывных, связанная единой Рождественской тематикой: Санта-Клаус, Рождественский носок, Зелёный эльф. Нику Векслеру, детективу из отдела Джона, не повезло больше всех, ему достался позывной - Уродливый свитер. Он пытался поменяться с кем-то, бегал за всеми, тряся перед лицами коллег бумажкой, но никто естественно не согласился, уж лучше быть Олененком Рудольфом.       – Что случилось? – Джон перевалился через спинку кресла водителя и взял рацию из рук полицейского.       – Тут дело как раз для тебя.       Прекрасно понимая, что это значит, Джон быстро выслушал дежурного, узнал нужный адрес и направил полицейскую машину на окраину Бостона. «Дело как раз для него» – это означает какую-то чертовщину, связанную с повреждёнными или ещё какой мистикой. На такие дела всенепременно вызывали именно Джона из-за хорошей раскрываемости. Не отказываясь от странных дел, от которых обычные детективы воротили нос, Джон почти всегда с лёгкостью раскрывал их. Коллегам оставалось невдомёк, что ему помогал супергерой, которым сам детектив и являлся, одновременно соблюдая закон и порядок днём, он безжалостно выбивал из преступников информацию и накрывал целые банды по ночам, в образе хищной птицы – Филина.       Нужное место находилось за границей Бостона, прямо сразу за Норвудом и называлось Уолпол. Скопище небольших жилых коттеджей, разделённых прямыми линиями дорог. Что такого странного и экстраординарного могло произойти в этом тихом месте, если понадобилось вызывать Джона и срывать его с текущего дела об убийстве полицейских той ночью?       Понимая, что за убийствами явно стоял никто иной как Улыбка, детектив хотел поскорее покончить с этим новым делом и приступить к поискам этого психопата. Из-за поворота показался богатый особняк на возвышенности, посреди достаточно большого участка. Коттедж выбивался из общей картины домов, в которых явно проживали люди среднего достатка.       – Мы на месте, – повернувшись полубоком, сообщил полицейский.       – Это точно, то место? – удивился Джон.       – Ну, судя по карте...       – Полиция! – перебил их полицейский, что сидел на пассажирском сидении, позвонив в переговорное устройство на стене, рядом с коваными воротами.       После непродолжительной паузы ворота незамедлительно открылись, и полицейская машина проехала внутрь двора.       – Хорошо, Зак ты останешься здесь в машине, а ты Том пойдёшь со мной, – принялся в своей манере командовать детектив, как только машина остановилась напротив главного входа.       Под ногами хрустел свежевыпавший снег. Каждый шаг оставлял на его ровной поверхности чёрную проталину. Стук в дверь спровоцировал внутри дома какую-то непродолжительную словесную перебранку, после шум и наконец, она отворилась продемонстрировав на первый взгляд неприятного, высушенного человека в смокинге.       – Да? – протянул он так медленно, что полицейский, рядом с Джоном, успел за это время отбить ботинки от снега.       – Вы вызывали полицию? – сходу спросил детектив.       – Документы, пожалуйста, – попросил мужчина, прикрыв при этом глаза.       Полицейские протянули удостоверения. К неприятному типу со спины подбежал другой человек, с пышной бородой и явными залысинами.       – Джордж ты не видишь что это полиция! – закричал он, открывая настежь дверь. – Проходите.       Внутри дома всё кричало не о совершенном преступлении, а о наступающем Рождестве. Гирлянды, украшения, огромная ёлка, буквально усыпанная игрушками, мишурой и прочей праздничной атрибутикой. Под хвойной красавицей, неисчислимое количество подарков, в ярких разноцветных упаковках, перевязанных красными лентами. Под аркой Рождественская омела, на стене венок. На камине в гостиной, который располагался прямо напротив главного входа, висели на небольших гвоздиках многочисленные носки, казалось здесь живёт огромная и дружная семья. У его основания камина стоял пластиковый Санта-Клаус, в окружении его работников эльфов. Рядом прилёг олененок Рудольф, сверкая красным носом. Из трубы старого граммофона играла чуть скрипучая всеми узнаваемая Рождественская мелодия, что быстро прилипала. На первый взгляд всё казалось обычным. Обычный дом, обычное Рождество, что тут забыли полицейские и что здесь, могло произойти?       – Проходите, проходите, – увлекая гостей, подальше от неприятного дворецкого по имени Джордж, повторял мужчина с бородой. – Сюда.       – Что у вас случилось? Вы хозяин дома? – начал засыпать его вопросами Джон.       – Нет, что вы, – через силу, улыбнулся мужчина. – Меня зовут Самуэль Прот, знаменитый писатель остросюжетных детективов, вы наверняка слышали обо мне.       Детектив и полицейский одновременно замотали головами давая понять, что не знают его и его произведений.       – Какая досада и упущение с вашей стороны, ну ничего, теперь вы сможете, в полной мере ознакомиться с моим творчеством.       – Давайте вернёмся к ближе к делу. Зачем вы вызвали полицию?       – Произошло убийство! – как чёрт из табакерки на них выпрыгнула долговязая женщина и шёпотом сообщила эту новость.       – Кто убит и где это произошло? – переключившись сразу на убийство, продолжил задавать вопросы детектив.       Женщина, явно ожидала не этих вопросов, это можно было прочитать на её недовольном лице, как в открытой книге.       – Почему вы не спросили, как меня зовут и кто я? – удивлённо подняв брови, спросила она видимо подслушав прошлый разговор детектива с господином Протом.       – Меня зовут Габриелла Руж, с двумя «л». Я самая знаменитая писательница детективов в штате Массачусетс.       – Я бы поспорил с тобой Габриелла, но сейчас не до этого, – вклинился в разговор Самуэль.       Переведя взгляд от мужчины к женщине, детектив судорожно размышлял, что здесь случилось. Оба не являются хозяевами дома, при этом они оба писатели детективов, что за неожиданное совпадение.       – Давайте перейдём к убийству. Расскажите, кто убит, где и как? - пытаясь остановить в зародыше конфликт двух писателей, спросил Джон.       – По сути мы позвали вас лишь для того чтобы вы задержали преступника, – к ним подошёл низкорослый мужчина с тонкими усами и огромными очками на совсем маленьком лице.       – Вы писатель, пишите детективы? – в лоб спросил Джон Грин.       – О да! Я рад, что вы обо мне слышали, – выпячивая грудь вперед, чтобы казаться больше и встав на цыпочки, ответил мужчина. – Это я! Реджинальд Клок. Вы естественно меня узнали, по бестселлеру "Убийство в морге"? Да, да, да, экранизация моего романа не удалась. Эти режисеришки и сценаристы полностью выкинули из моей истории, всю историю, оставив по сути лишь название и имена главных героев. Ничего, встретимся в суде! Я им так сказал. Встретимся в суде!       Он поднял указательный палец и потряс им перед лицом детектива.       – Встретимся в суде! Вот как я им сказал тогда, – повторил Реджинальд.       – Давайте успокоимся и начнём с простых вопросов, – перебил монолог знаменитого писателя Джон. – Сколько всего людей в доме.       Детектив сразу хотел понять, сколько ещё писателей выскочит и засыплет его странными и не имеющими к убийству никакого отношения, разговорами.       – Четверо. Я, мадам Руж, мистер Прот и этот, мерзавец дворецкий Джордж.       – Хорошо, – поняв, что новых писателей ждать, не стоит, выдохнул Джон. – Как я понимаю, никто из вас, не является хозяином дома? Что вы все тут делайте тогда, в столь поздний час?       – Нас пригласил Натаниэль Бал.       – Хозяин дома? – догадался детектив, но всё равно спросил. – Где он?       – Вот, – указав в центр гостиной рукой, проговорил Самуэль.       – Где он? Я не вижу.       – Да здесь, вы что ослепли, он мёртв! – почти закричала мадам Руж.       Присмотревшись повнимательнее к гостиной, Джон действительно заметил что-то странное. В центре стояла фигура человека, что одновременно сливалась с Рождественскими атрибутами, коими обильно украсили комнату, но с другой стороны сильно выбивалась. Чёрная статуя человека в пиджаке, стояла неподвижно, и казалось, указывала куда-то вдаль непринужденным жестом руки.       – Что это такое? – подошёл и рассмотрел статую человека вблизи детектив. Идеальное исполнение, точные линии и пропорции.       – Это Натаниэль Бал. Хозяин дома и знаменитый писатель закрученных детективных историй.       – Ещё один писатель, – прошептал полицейский Том на ухо детективу, но не слишком тихо, поэтому все кто находился рядом, прекрасно услышали его.       – Натаниэль пригласил нас всех на рождество. Интересное событие. Столько писателей в одном месте. Мы, конечно же, приняли его приглашение, – пояснил Самуэль, почесывая бороду.       – Вы раньше не знали друг друга?       – Лично? Нет. Заочно мы, конечно, были знакомы с творчеством конкурентов, но чтобы видеться в живую, такое случилось в первый раз сегодня вечером, – ответила мадам Руж.       – Мы встретились, выпивали, разговаривали, праздновали Рождество, и тут вот, – проговорил Реджинальд.       – Что значит вот?       – Ну вот, он превратился в камень, – получала по каменной голове мадам Руж, после чего вытерла руку о скатерть, оставляя на ней чёрные разводы.       – Камень говорите? – детектив провел пальцем по застывшему лицу писателя, после чего посмотрел на руку, покрытую чёрной копотью. – Это уголь. Статуя из угля.       – Ну конечно, а я думаю, почему Рождество и почему камень? Это же не логично, – ударил себя по лбу Самуэль.       – Плохие дети получают уголь вместо подарка, – вспомнив слова из детства, тихо проговорил Реджинальд.       – Это какой-то Рождественский розыгрыш? – нахмурил брови детектив. – Если это так, то вы выбрали не лучшее время чтобы шутить.       Писатели растерянно переглянулись.       – Уверяю вас сэр, эта статуя мой хозяин и эти господа не собирались вас разыгрывать и вызывать полицию просто так, – произнес, не пойми откуда взявшийся дворецкий Джордж и тут же удалился.       – Мы вас вызвали, потому что произошло убийство, – пожала плечами мадам Руж.       – Но вызвали мы вас только для того чтобы вы арестовали преступника, – почти шепотом сообщил Самуэль Прот, прикладывая руку к бороде чтобы нельзя было прочитать по его губам что он сказал, хоть этого и не требовалось, пышная борода отлично справлялась с этой задачей.       – Это преступление мы раскрыли сами, – махнул рукой Реджинальд Клок.       – Писать детективы и работать в полиции две разные вещи, – засомневался в их словах Джон.       – Нельзя написать столько детективов и не выработать в себе навык работы сыщика, – парировала Габриелла, самая знаменитая писательница детективов в штате Массачусетс по её словам. – Главное мы знаем кто убийца.       Писатели с опаской осмотрелись по сторонам и придвинулись ближе.       – Ну?       – Убийца, – Самуэль выдержал гнетущую паузу, – дворецкий.       – Ой, да брось ты, – крикнул рядом стоящий полицейский Том, не выдержав этого бреда.       – Я вас уверяю молодой человек, что убийца именно дворецкий, – заверила полицейского Габриелла. – Мы все пили вино, из одной бутылки, а этот неприятнейший человек, постоянно подливал Натаниэлю кое-что другое в бокал, чего не пили мы. Это явно какой-то яд.       – Яд, превращающий людей в уголь? – с сомнением в голосе спросил детектив.       – Времена нынче другие, – пожал плечами Реджинальд и встал на носочки, чтобы казаться выше. – Времена цианида, белладонны и мышьяка прошли. В окно посмотрите, там летают супергерои, а Америка до сих пор приходит в себя от последствий Тринити.       – Испытания атомной бомбы, в Нью-Мексико, – пояснил Самуэль, хотя всем кто, проживал в США, это объяснение не требовалось, все и так знали, что произошло в тот роковой день.        – Сейчас возможно всё и даже невозможное. Неужели вы в своей работе не встречались ни с чем таким? – продолжал Реджинальд.       Джон задумался, вспоминая все странные дела, что свалились на него в последнее время: банда отморозков, под предводительством мутанта, кукловод, что переписывал людям мозги, похититель душ и многие другие. В сказанных писателями словах, имелась логика, но детектив всё равно почему-то не верил им до конца.       – Том, найди мне дворецкого, – попросил полицейского Джон.       – Чего изволите? – вырос из земли худощавый человек с недовольной гримасой на услужливом лице.       – Что вы подливали в этот вечер своему хозяину в бокал? – прямо спросил детектив.       – Вишнёвый сок, сэр, – приподняв графин и продемонстрировав его всем присутствующим, ответил дворецкий. – Натаниэль Бал не переносил алкоголь, но ещё больше он не переносил выделяться и вести себя не как все. Поэтому он приказал мне этим, вечером подливать ему сок, вместо вина, чтобы не выделяться.       Графин, с предполагаемым вишнёвым соком, оказался на столе, после чего детектив и полицейский подошли к нему и наклонившись внимательно посмотрели на его содержимое через прозрачное стекло – обычный на вид вишневый сок.       – Он не отравлен, – проговорил дворецкий и сделал два глотка из бокала Натаниэля что стоял рядом на столике. – Смотрите.       – Постой! – крикнул Джон, но остановить дворецкого не успел.       Писатели зажмурились, ожидая, что сейчас произойдет что-то страшное, но ничего не произошло. Посмаковав во рту и противно прихлебывая, Джордж спокойно проглотил вишневый сок, оставаясь при этом человеком а, не превратившись в уголь, как его хозяин.       – Теперь видите? – спросил, отставляя бокал на кофейный столик дворецкий.       – Тогда я совсем не понимаю, что здесь случилось, – протянул Реджинальд и принялся расхаживать вперёд и назад.       – Кто-то посторонний мог проникнуть в дом? – спросил детектив.       – Это исключено, – замотал головой дворецкий. – В доме установлена беспрецедентная система охраны. Бронированные двери и пуленепробиваемые окна.       – У вашего хозяина имелись враги? Зачем такая безопасность простому писателю? Глаза дворецкого непроизвольно забегали после этого вопроса.       – Нет, что вы, – откашлялся Джордж и продолжил. – Нет, опасности никакой не существовало, только в голове мистера Бала. Он знаете своего рода затворник, и не очень любил посторонних.       – Я должен осмотреть дом, – сообщил Джон Грин. – Том останься здесь и проследи за всеми. Никто не должен входить или выходить.       – Мы что подозреваемые? – погладив бороду, спросил Самуэль.       – Это всё так загадочно, – не без радости в голосе проговорила Габриелла Руж.       – Нет, это для вашей безопасности, – уверил их Джон, хотя подозревал всех и каждого.       Методично, комната за комнатой он осмотрел весь первый этаж. После чего поднялся на второй. Обычный дом одинокого мужчины в годах. Огромная библиотека, ещё одна гостиная с телевизором и двумя игровыми приставками. Это немного смутило детектива, хотя пристрастиям и хобби других людей он уже давно перестал удивляться. Ничего удивительно, что взрослый мужчина играл в игры, сейчас это было даже модно. Кухня и столовая не вызывали никакого любопытства, всё чисто и на своих местах. Второй этаж оказался интереснее. Спальня Натаниэля вызывала легкое недоумение. Кровать в виде сердца, розовые шторы и балдахин, прикроватные столики в виде полуголых девиц. Казалось, что Джон попал не в спальню к обычному человеку, а в безвкусный номер для новобрачных, в дешёвом мотеле. Но кроме отсутствия вкуса, других следов преступления обнаружено не было. Остальные комнаты для гостей тоже не вызывали интереса, все кроме одной. Путь детективу преградила с виду обычная деревянная дверь. На деле же она оказалась сделана из металла и только лишь с виду притворялась простой. Подергав за ручку, Джон понял, что она заперта, единственная запертая дверь в доме. В её центре, прямо посередине имелась небольшая дверка. Проведя аналогии с тюремными камерами и отверстиями, через которые особо буйным заключенным подавали еду, не выпуская их из клетки, Джон сделал неутешительные выводы. Дверка тоже заперта на ключ. Ничего не оставалось, как спуститься вниз и расспросить дворецкого, что Джон незамедлительно и сделал.       Спускаясь по лестнице детектив, сожалел, что не все дела можно расследовать, надев костюм героя и просто добиться всего силой. Работая детективом полиции, он быстро понял, что в большинстве случаев супергерои бесполезны, в таких тонких делах, одними лишь кулаками, тайны не раскрыть.       – В доме одна закрытая дверь, – зайдя в гостиную, с порога заявил детектив.       Пока Джон обследовал дом, писатели собрались у ёлки, и вовсю напевали Рождественские песни, разгоняя скуку и страх. Полицейский Том стоял рядом, а дворецкий Джордж сидел у камина с поникшей головой, рядом со статуей своего хозяина.       – Постойте, – вдруг остановился Джон, уставившись на камин.       С виду обычный камин, не считая того что в преддверии праздника его украсили красно-белыми носками. Детектива больше заинтересовал не сам камин, а то, что находилось перед ним. Вплотную к нижней плите камеры сгорания, лежал ковер с белым длинным ворсом. Видно что камин не декоративный, им достаточно часто пользовались, прогревая большую гостиную, прохладными зимними вечерами. Наличие такого огнеопасного предмета рядом с камином заинтересовало Джона, и он подошёл к ковру и поднял его. Интуиция не подвела, под ковром обнаружилось несколько чётких отпечатков, кто-то явно вымазал ботинки в саже и пытался так непрофессионально скрыть их.       – Что это такое? – выглядывая из-за детектива, спросил Реджинальд. – Следы?       – Следы, – сухо ответил Джон. – Покажите свои ноги.       Дворецкий тут же продемонстрировал подошвы лакированных ботинок, хоть он и заметно нервничал, но безропотно выполнил приказ полицейского. Дальше обувь показали по очереди Самуэль Прот и Реджинальд Клок, затем и Габриелла Руж.       – Я прямо как Золушка, – получая какое-то странное наслаждение от происходящего, мечтательно проговорила мадам Руж, сверкая глазами и демонстрируя туфли детективу.       Джон на всякий случай осмотрел свою обувь и ботинки Тома. Чисто. Ничего. Тот кто оставил эти не находился среди присутствующих.       – Следы на полу и закрытая дверь, – проговорил вслух детектив. – Я повторяю вопрос, в доме есть посторонние?       – Может быть это Санта-Клаус? – вдруг вклинился Самуэль. – Смотрите всё сходиться. Рождество. Ёлка. Подарки. Следы, на полу, ведущие из камина.       – Или следы самого Натаниеля, – перебила рассуждения коллеги мадам Руж.       Джон посмотрел на статую из угля. Это действительно могли быть его следы, но Джон чувствовал, что тут было что-то ещё.       – Дверь. Закрытая. Ключ, – грозно, разделяя слова паузами, потребовал Джон.       – Хорошо, хорошо, – замахав руками, сдался дворецкий.       – Я так и знал! – крикнул Реджинальд, попытавшись, щёлкнув пальцами, но у него не получилось. – Убийца дворецкий! Классика!       – В доме есть ещё один человек, – признался Джордж, не обращая внимания на обвинения.       – Значит убийца всё-таки среди нас? – с дрожью в голосе спросила Габриелла, с двумя «л», её настроение явно изменилось.       – Кто ещё находится в доме? – спросил детектив.       – Сын Натаниеля Бала.       – Где он?       – Заперт в той комнате, что вы обнаружили наверху, – потупил глаза дворецкий.       Не зря Джону пришла аналогия с тюрьмой, когда он находился на втором этаже, та комната действительно оказалась одиночной камерой заключения.       – Почему он заперт?       – Не здесь, я расскажу, но не здесь.       Незамедлительно детектив в сопровождении дворецкого поднялись на второй этаж. По пути, Джордж уже без утайки, поведал историю своего хозяина – Натаниэля Бала, а главное его сына Курта. После рождения мальчика, жена Натаниэля, сразу же заболела и умерла. Мальчик рос в окружении нянь и редко видел родного отца. Для писателя смерть жены, оказалась страшным ударом, от которого он не оправился, судя по словам дворецкого, и по сей день. Он желал, нет, он мечтал, чтобы у него было всё как у всех. Не хотел выделяться, не хотел, чтобы в него тыкали пальцем и жалели. Отец-одиночка это не то, что с легкостью поможет вам влиться в общество и не выделяться. Вот так, среди чужих людей и лишь иногда пересекаясь с отцом в большом доме, вырос Курт. Вырос он совсем обычным ребенком, с обычными оценками в престижной гимназии, куда его определил отец, имел мало друзей, занимался по большей части своими делами в комнате и не мешал никому жить. Идеальный сын, по мнению Натаниэля. Так продолжалось до пятнадцати лет.       Детектив сразу понял, к чему клонит дворецкий. Пятнадцать лет, возраст, когда у повреждённый начинают проявляться их сверхспособности. Так и случилось, у Курта появились суперсилы. Натаниэль Бал, сразу же запер неудобного подростка в комнате, соорудив из неё настоящую тюрьму, как и из всего дома в целом. Отсюда и металлические двери с тремя замками, и пуленепробиваемые окна, и сигнализация с двойной защитой от взлома. Только писатель подумал, что его жизнь налаживается, потому что сын подрос. Только он подумал, что теперь общество примет его с распростёртыми объятиями, как Курт всё испортил. Сын – повреждённый, не этого он хотел от жизни. Он злился на сына, злился на себя, злился на весь окружающий мир. До него так и не дошло, что он и так был частью общества, что все эти барьеры находились только в его голове.       В тот момент, когда Джон и Джордж, стояли у двери Курта, детектив уже знал всю грязную историю семьи Бал. Скрипнул ключ в замочной скважине и массивная дверь отворилась. Внутри, почти обычная комната, типичного подростка. Кровать, шкаф, диван, небольшой камин, XBox у телевизора, стеллаж с книгами и комиксами, стена украшенная плакатами из фильмов и игр о которых детектив имел скудное представление.       – Курт? – позвал его дворецкий но, никто не отозвался.       Незамедлительно Джон вошел внутрь и тщательно осмотрел комнату. Пусто. Парень как сквозь землю провалился. Детектива лишь смутили некоторые вещи, что лежали-то тут, то там. Деревянная книга, бумажная фигурка солдатика, идеально сложенная, металлический планшет.       – Вы уверены, что он был тут?       – Конечно, ключи есть только у меня и Натаниэля, а не я, ни он, не открывали дверь, и в последний раз, когда я его кормил он находился у себя, – пожав плечами, спокойно ответил дворецкий, как будто речь не шла о запертом ребёнке.       – Может быть в его поведении было что-то странное?       – Совсем обычный.       Ещё раз, осмотрев комнату без окон, Джон пришел лишь к одному выводу – Курт вылез на крышу через дымоход камина. Других вариантов нет, либо он просто стал невидимым и стоит тут, рядом с ними. Незамедлительно детектив выбежал на улицу и осмотрел дом снаружи. Покатая крыша из красной черепицы, пронизана тремя трубами дымоходов, по периметру небольшой кованый забор с острыми шипами. Миновать смертельные колья мальчик не мог, он обязан сейчас, с учетом, конечно, что Джон не ошибся, оставаться на крыше или спуститься обратно в дом через другой дымоход. Всё сходилось, статуя из угля, чёрные следы рядом с камином в гостиной.       – Курт я знаю, что ты здесь! – зайдя обратно в дом, прокричал как можно громче Джон. – Я знаю, что тебе страшно, и ты напуган, меня зовут Джон Грин, я детектив полиции. Выходи я обещаю, нет, я клянусь, что с тобой ничего не произойдет.       Полицейский Том, дворецкий Джордж и знаменитые писатели детективов не без интереса наблюдали за кричащим Джоном.       – Я здесь, – неожиданно послышался совсем юный голос.       Все повернулись в сторону, откуда он раздался. Там, около кресла, стоял совсем чёрный и чумазый худой парень, на его грязном лице выделялись лишь голубые глаза и белые зубы.       – Меня посадят в тюрьму? – вдруг спросил он, опустив голову.       – Нет, – уверил его детектив. – Курт, расскажи что произошло?       – Я думаю вы и сами догадались, я следил за вами, – виновато пожал плечами тот.       – Следил? Курт ты повреждённый. Что у тебя за суперспособность?       – Это не так просто объяснить, – призадумался парень, – проще показать.       Он дотронулся одной рукой до вазы, что стояла на столе, другой до деревянной столешницы. На глазах ваза преобразилась и обрела текстуру стола.       – Она стала деревянной, – взяв в руки вазу, проговорил Джон. – Я понял, ты молекулярно меняешь структуру вещей. Поэтому в твоей комнате я обнаружил такие странные предметы из несвойственного им материала. Тоже, случилось и с твоим отцом, полагаю? Ты весь в угле, а Натаниэль угольная статуя.       – Я не хотел... Я хотел просто сбежать, – парень чуть не плакал. – Но когда я спустился вниз, то увидел его, в окружении друзей, они смеялись и веселились. Я разозлился... я не хотел.       – Успокойся, – видя, как Курт опять выходит из себя, успокаивал его Джон.       – Я не хотел.       – Почему ты выбрал такой странный способ побега? Почему не превратить стену или дверь в бумагу к примеру?       – Я пробовал. Дверь слишком большая и тяжёлая, у меня не получалось, – рыдал парень и слезы белыми струйками спускались от его глаз, прокладывая дорогу по измазанной сажей коже.       – Подожди, – приложив руку к подбородку, вдруг сказал детектив. – Ты стал невидимым, соприкоснувшись с воздухом?       Курт кивал головой.       – А как ты стал обратно человеком?       – Дотронулся до этой женщины, – парень указала рукой на мадам Руж.       Та выпучила глаза и на всякий случай проверила всё ли в порядке с её спиной, после чего завопила во весь голос:       – Он дотронулся до меня! Спасите, помогите!       – Чудовище! – в один голос крикнули два писателя, сжав кулаки, и тут же окружили женщину, встав на её защиту.       – То есть ты можешь обратить процесс? – не обращая внимания на злые крики мужчин, продолжал Джон.       – Могу, но... – под градом проклятий, что сыпались от писателей детективов, Курт замолчал, на его растерянном лице читалось, что он готов в любой момент вновь стать невидимым и сбежать отсюда.       – Не обращай внимания Курт, не слушай, – махал в воздухе руками детектив. – Ты можешь обратить процесс?       – Могу, – уже более твёрдо ответил парень, сосредоточившись на голосе полицейского.       Отойдя от кресла, Курт обошёл ёлку, переступил через многочисленные подарки и подошёл к статуе, что некогда была его отцом. Взглянув в каменное, ничего не выражающее лицо Натаниэля, парня вновь обуяла злость, он вспомнил всю ту ненависть, всю ту несправедливость и безразличие по отношении к нему, от чего парень непроизвольно сделал шаг назад.       – Всё в порядке Курт, – подбадривал его детектив.       – Мне нужен человек, – объяснил парень. – Без этого не получится.       Писатели держали оборону в углу и мотали головами. Полицейский Том неожиданно пропал, вызывая по рации подкрепление откуда-то с кухни, о чём свидетельствовали скрипы радиостанции и шипение. Попятившись назад, Джордж всем своим видом показывал, что он никогда не дотронется до пацана, опасаясь, что тот превратит его во что-то неживое, припомнив, что именно дворецкий запирал его в той комнате, а не отец. Остался лишь детектив – Джон Грин. Он помнил, что часть его души всё ещё не найдена и Имир, строго настрого предупредила его, что не стоит вмешиваться в дела повреждённых, особенно с такими странными суперспособностями, но делать нечего. Откажись он сейчас и этот парень навсегда утратит веру в человечество и хороших людей, что не желают ему зла и воспринимают его таким, какой он есть. Джон рискнул. Он подошел вплотную к мальчику и протянул руку. Касание Курта, сродни небольшому удару тока, оказалось не таким уж и мягким, как предполагал детектив. На секунду Джон вспомнил, как он под личиной героя Филина, сражался с Кукловодом и тот благодаря способности управлять током и менять поведение людей, пытался переписать его мозги.       Всё кончилось быстрее, чем ожидал детектив. Натаниэль Бал в секунду потерял чёрный цвет, зашевелился и упал без сил на колени, в панике качая головой.       – Что? Где? – шептал он, пересохшим языком осматриваясь по сторонам.       Сквозь пелену, что застелила ему глаза, он рассмотрел фигуру мужчины и юноши, в котором вскоре, он узнал собственного сына.       – Курт? Как... Ты? – пытался сложить слова в предложения писатель, но у него это выходило слабо.       В дом вошли пятеро полицейских в сопровождении Сэма Паркера, напарника Джона – прибыло долгожданное подкрепление.       – Плохо выглядишь, – отойдя в сторону, коротко заметил Джон.       – Знаешь рекламу таблеток от похмелья, что крутят каждое утро по телевизору? – поглаживая висок, спросил Сэм.       – Да.       – Они не помогают, – грустно улыбнулся детектив. – Что тут у нас?       – Джордж и Натаниель Бал, вы арестованы, – Джон вдруг резко отвернулся от напарника и обратился к собравшимся.       – Арестованы? – удивился Джордж, видимо для богатых людей удерживать родственника хозяина в комнате, против его воли, было нормальным, даже обычным делом.       – Курт, я, – пытался что-то сказать Натаниель в тот момент, когда полицейские поднимали его с пола, – прости, я не хотел что бы так вышло.       Писатель, наконец, подобрал нужные слова, правда, не вовремя, поправить они уже ничего не могли.       Реджинальд, Самуэль и Габриелла молча смотрели, как их коллегу в сопровождении дворецкого, уводят полицейские, после чего поспешили покинуть дом, чтобы не дай бог не ассоциироваться с этим скандалом, что развернулся тут.       – Иди, умывайся и собирай вещи, – вдруг вывел из ступора парня, Джон.       – Мы куда-то поедем? – обреченно спросил Курт.       – Да.       Как только Курт удалился детектив, тут же набрал номер в телефоне и принялся нервно расхаживать по украшенной к Рождеству гостиной. Теперь в пустом доме ёлка, подарки и игрушки у камина казались чуждым элементом. Всё-таки праздник делали люди, а не вся эта дешёвая мишура, что висела тут и там.       – Капитан Роджерс? Это Джон.       – Джон что случилось? – в трубке, раздался приятный женский голос начальника. – Ты же знаешь сто сейчас опасно переговариваться открыто.       – Дело срочное, – уверял её детектив. – У меня незарегистрированный повреждённый. Нужно связаться с Ассоциацией Супергероев и срочно.       – Я тебя поняла, – Дороти зашелестела бумагами. – Я скину всю нужную информацию позже.       – Спасибо.       – Я готов!       Неожиданно в гостиной появился Курт. Теперь, после душа и прочих гигиенических процедур, он уже не выглядел грязным трубочистом. Теперь можно было рассмотреть его лицо, светлые волосы, небольшой нос и голубые глаза с пол лица. В руках он держал две небольшие сумки.       – Всё собрал?       – Всё, – в последний раз осмотрев родительский дом, с грустью в голосе ответил Курт.       Полицейская машина, скрипнув колесами, направилась в Бостон. Спереди сидели Том и Зак и как всегда о чём-то оживлённо переговаривались. Джон и Курт расположились на заднем сидении и смотрели в окна, отвернувшись друг от друга, думая каждый о своём.       – Мы едем в тюрьму? – неожиданно спросил Курт. – Ведь туда вы меня везёте?       – В тюрьму? Что ты, – ухмыльнулся детектив. – За что тебя сажать? За то, что ты превратил отца в уголь? Да, со всеми такое бывает, за такое в тюрьму не сажают.       Шутил Джон, пытаясь приободрить паренька.       – Тебя заберёт Ассоциация Супергероев и направит в одну из школ.       – Меня отправят в школу для суперегероев? – глаза паренька загорелись, а губы непроизвольно расплылись в улыбке.       – Да. Они заберут тебя с Южного вокзала, мы почти приехали.       – Это точно лучшее Рождество, что у меня было, – Курт ёрзал на сидении как маленький ребенок, не готовый ждать, когда они доедут. – Вы прямо как Хагрид, забрали меня и везёте в школу.       – Хагрид? – впервые слыша это незнакомое имя, переспросил Джон. – Это откуда?       – Ну, шеф, – Зак покачал головой, сетуя на то, что детектив совсем не понял торжества момента и что это действительно интересное совпадение.       – Это из книги, – улыбнувшись, ответил Курт, понимая, что мужчина рядом с ним видимо её не читал.       Пожав плечами, Джон уставился в окно. Огромный пласт культуры прошёл мимо него из-за специфики его детства и взросления. Наверстать такое нельзя, да он, честно говоря, и не старался. В разговорах не связанных с работой полицейского, Джон обычно уходил от темы, а о работе героя, толком и поговорить было не с кем.       Неожиданно для всех вокзал оказался совершенно пустым. По периметру, вход обычным пассажирам и гостям города преграждали суровые люди в черных армейских одеждах, с логотипом Ассоциации Супергероев на плече. Внутри их ждал целый отряд быстрого реагирования с соответствующим вооружением и экипировкой, возглавляла его женщина в деловом костюме, с короткой стрижкой и в круглых очках.       Заметив целую армию, что перекрыла вокзал и встречает его, Курт немного испугался и занервничал.       – Они здесь для твоей безопасности, – объяснил Джон. – Чтобы защитить тебя.       Парень качнул головой, и они направились к даме в очках.       – Приветствую, это я так полагаю наш новый ученик? – голос с виду суровой женщины оказался мягким и даже каким-то успокаивающим, словно голос первой учительницы.       – Курт Бал, – сообщил своё имя парень.       – Сабрина Палмер, прошу за мной, – указав на специальный поезд, что стоял на первых путях, проговорила она.       – Пора прощаться, – Курт развернулся лицом к трём полицейским, что сопровождали его.       – Пока Курт, – хором крикнули Зак и Том.       – Будь крутым супергероем, – дополнил Зак.       – Буду, пока, – улыбнулся парень, – До свидания детектив.       – Прощай, – уже без всякого риска Джон Грин пожал ему руку.       Сабрина и Курт, который часто останавливался и долго махал рукой полицейским, в сопровождении спецназа, удалились и сели в вагон.       – Представляешь, если Курт станет одним из Зодиаков? – на обратном пути вдруг спросил Зак.       – Тогда будет что рассказать своим внукам, – засмеялся Том. – Сэр вы в участок?       – Домой, – устало ответил Джон.       Проводив взглядом до подъезда детектива, Том и Зак приняли ночное дежурство у его дома, ожидая, что их скоро сменить другая патрульная машина. Но охранять Джона уже было необходимости, он прошёл в свою квартиру включил свет и выбрался через заднее окно наружу, после чего сел в арендованную машину и уехал.       По пути он заехал в книжный магазин и долго о чём-то переговаривался с продавцом, после чего купил одну книгу и продолжил путь. Вскоре он оказался у дома семьи Куппер, в так называемом – гнезде. Он припарковал машину в гараже, рядом с фургоном, спустился через кухню в подвал и наконец, попал в бункер – тайное логово Ночных Охотников. Там всё без изменений, столы, мониторы, улики и доски со схемами преступников, банд и их планов. На манекенах в углу два геройских костюма – Филина и Ястреба. Лишь небольшая ёлочка, что умещалась на столе, сверкала яркими огнями гирлянд, выбиваясь из общего антуража супергеройского убежища. Заварив крепкий кофе, Джон Грин уселся за стол, поправил ёлку, развернув её той стороной к себе, где было больше лампочек, открыл свежекупленную книгу и погрузился в невероятную историю мальчика, что начиталась на тихой, английской улочке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.