~~~
— Ты упустил его в очередной раз, — глаза Луи впиваются в его босса, который сейчас стоит перед своим дорогим столом, держа в руках папку с делом, которое Томлинсон знает буквально наизусть. Дело, из которого несколько лет назад выложили его фотографию. — Понимаешь, что ты единственный человек, который способен найти Стайлса? Луи мычит и незаметно для мужчины напротив закатывает глаза, потому что не всё так просто, как кажется. Никто никогда не мог поймать Гарри Стайлса, главу команды воров, занимающейся грабежами банков и миллионеров страны. Он вместе со своими напарниками за последние 8 лет в общей сумме раздали нуждающимся людям из гетто несколько веков, позволяя тем расплатиться со всеми своими счетами и обеспечить семью. Удивительно, но уровень криминала в этом районе не растёт, что, по догадкам Луи, происходит благодаря сотрудничеству банды Стайлса с другими, следящими за порядком в данной местности. И злость босса Луи оправдана, ведь тот в своём деле — профессионал и один из немногих, кто смог максимально приблизиться к Гарри, опережая его и встречая на потенциальных местах преступления. Однако Стайлс всегда оказывается хитрее, ускользая прямо из-под носа Луи с тем, за чем он и приходит каждый раз, а конкретнее — временем. И Луи уже даже не злится и только каждый раз удивляется тому, насколько Гарри хорош в своём деле. Уголки губ Луи приподнимаются, когда он начинает думать об этом, полностью перестав слушать начальника. Однако, как только тот бросает папку с делом на стол, из-за чего по помещению разносится звонкий хлопок, он переводит на мужчину свой взгляд, улавливая только последнюю фразу из всей речи: — Я отстраняю вас, мистер Томлинсон, от этого дела, — брови Луи сдвигаются к переносице, и он уже хочет что-то сказать, как его прерывают: — И я не принимаю никаких возражений. И Луи понимает, что спорить нет смысла.~~~
Проходит две недели прежде, чем Луи слышит что-то о Гарри снова: тот победил в поединке, выиграв несколько десятков лет у какого-то самоуверенного кретина, вызвавшего его. Все знали, что Гарри нет равных в этом. Луи знал, так как он видел его в деле. Тот действительно бесподобен, и Луи не мог признать, что каждый раз дико переживал за него, пусть тот и всегда выигрывал. Ещё через месяц Лиам говорит Луи, что Стайлс удивительно спокоен в последнее время и не высовывается, скрываясь где-то за городом. Луи хмыкает, словно ему совсем не интересно, и сразу переводит тему, встречая поддерживающие разговор слова Лиама. Когда Луи в следующий раз слышит что-то о Гарри, он находится у себя в квартире. Он возвращается со смены и принимает душ, в его руках находится открытая бутылка пива, которую Луи в следующую секунду опустошает. Луи обещает себе лечь спать после того, как выпьет ещё одну, и встаёт с дивана, направляясь на кухню. Доставая из холодильника новую бутылку, он открывает её и сразу же делает глоток. В следующий момент он достаёт из-за пояса домашних штанов пистолет, разворачиваясь на месте и спуская курок. Луи стреляет, даже не особо целясь. Пуля влетает в дверной косяк, оказываясь в нескольких сантиметрах от лица Гарри. Луи вздыхает, пряча свои эмоции, и следит за реакцией Гарри, который начинает улыбаться, награждая Томлинсона нежным взглядом. — Ты промазал, — первая вещь, которую произносит Гарри. — Я сделал это нарочно, — отвечает Луи. — В следующий раз я не промахнусь. Из Гарри вырывается смешок, когда Луи убирает пистолет на место, прикрыв рукоять краем свободной футболки. — Ты не изменился, — Гарри следует за Луи в его гостиную. Он мельком осматривает квартиру, отмечая её простоту и однотонность. Никаких резких деталей и ярких пятен за исключением картины, висящей над входом в комнату. Это что-то из постмодернизма, и Гарри припоминает, как Луи раньше рассказывал ему об этом направлении. Когда Гарри снова переводит взгляд, он натыкается на небольшой диван, на котором сидит Луи, и кресло, стоящее подле. Он шагает прямо к нему, игнорируя вопрос в глазах Луи и его вздернутую вверх бровь. Когда Гарри усаживается на мягкое сиденье, он закидывает ногу на ногу и откидывается на спинку. Взгляд Луи всё ещё прикован к нему, и Гарри начинает говорить, продолжая смотреть на очертания пушки у него в штанах. — Давно не видел тебя. Ты отстранён от моего дела? — спрашивает он в надежде на ответ, но Луи молчит. Время тянется медленно, и, если честно, Гарри никуда не торопится, поэтому просто ждёт. Луи отвечает ему после одного вздоха и двух глотков пива. — Да, — Гарри кивает, а Луи всё продолжает молчать, прожигая его взглядом, полным безразличия. Они не разговаривали так много лет, но появление Гарри не кажется ему чем-то неожиданным. — Ты смотришь на меня словно сквозь прицел оптический. Расслабься, я не на работе. — Несмотря на это, я всё ещё остаюсь стражем, а ты — одним из самых разыскиваемых грабителей во всей стране, — отвечает Луи и бросает ему натянутую улыбку. Гарри смотрит на него непроницаемым взглядом, а затем в его глазах появляется что-то, заставляющее сердце Луи забиться сильнее. Он прочищает горло и делает глоток, после чего слышит расслабленное «я знаю» от Гарри. Томлинсон кивает и закидывает ногу на ногу, отзеркаливая его позу. — Ты по делу или как? — резко бросает Луи и вздыхает, отпивая пива. — Хотел узнать, что же на самом деле произошло, — он не продолжает, так как уверен, что Томлинсон понимает, о чём речь. Луи прочищает горло и вытягивает губы, размышляя. Он слышит размеренное дыхание Гарри и буквально кожей ощущает его взгляд на себе. — Если ты не помнишь, то мой отец погиб, — медленно произносит Луи, даже не смотря на своего гостя. — Словно я мог забыть, — тон Гарри серьёзен, и Луи поднимает глаза на него, просто моргая. Ладно, Гарри прав. Он бы не посмел забыть человека, который сделал для него так много. Луи пожимает плечами и делает глоток пива, так ничего и не сказав. Он осматривает комнату, пытаясь не встречаться взглядом с Гарри, который в следующую секунду встаёт со своего кресла, дабы пересесть на диван к Луи. — Луи, — зовёт Гарри, и Луи поворачивает голову в сторону, сталкиваясь с его взволнованным лицом, — ты зол на меня за то, что я занял его место? Боже. Луи всегда видел в Гарри руководителя, он был лучшим вариантом для управления их бандой сразу после отца. Стайлс даже не мечтал об этом, но идеально подходил на роль лидера, и так думали все: Гарри горел их идеей, и никакая другая работа не приносила ему больше радости, чем помощь нуждающимся. — Ты был рожден для этого дела, Стайлс. Все понимали это, — всё ещё глядя ему в глаза, произносит страж, и в этот раз на его лице расцветает улыбка. — Ответственный и целеустремленный долбаный альтруист, — Гарри усмехается, и около его губ появляются глубокие ямочки. Луи еле отводит взгляд от них, после чего тяжело вздыхает. — Я бросил это, потому что мама не могла потерять и меня. Она просила меня быть осторожнее… — Страж времени — не знаю работы безопаснее, — перебивает его Гарри, вскидывая руками. — Гарри, моя работа — гарант того, что у меня всегда будет время. Я рискую не сильнее, чем если бы был с вами, да. Но я не хочу умереть на поединке, борясь за время для бедных людей, зная, что меня дома ждёт семья, — Луи допивает пиво, прислоняя пустую бутылку к груди. Он не хочет смотреть на Гарри, но он знает, что тот пялится на него. Он более, чем уверен, что увидел бы в его глазах понимание, если бы заглянул в них. Но он не делает этого. — Если твой отец умер так, не значит, что это и твоя участь тоже, — шепчет Гарри, и его ладонь медленно ложится на пальцы, держащие стеклянную бутылку. — И это случайность. Ты знаешь, что там было нарушение правил. Луи не выдерживает и поднимает голову, впиваясь взглядом в зелёные глаза. — Гарри, ты пришёл за тем, чтобы напомнить о том, что так сильно ранило меня и перевернуло мой мир с ног на голову? Гарри активно мотает головой и приоткрывает рот, собираясь что-то сказать, но ни единый звук не слетает с его губ. Он вздыхает. — У тебя нет времени на жизнь. Разве это нормально? — Гарри произносит это в тишину комнаты, и Луи может слышать, как кровь бурлит в его венах, потому что Гарри прав. Чертовски прав. У таких, как Луи, не может быть отношений и семьи. Он работает ради себя, ради своего бесполезного существования. И перспектива остаться одиноким из-за недостатка времени не слишком привлекает. Луи никогда не думал, что захочет вернуться к тем моментам, когда он вместе с Гарри грабил банки, спасая бедняков и оставляя себе достаточно времени для спокойной жизни. Но Луи не готов рисковать. — Гарри, сейчас не тот момент, прости, мне нужно идти спать, завтра на работу, — Луи убирает свою ладонь, и уже собирается встать, как Гарри обхватывает его челюсть, впиваясь своими губами в губы Луи. Он наваливается вперёд, не давая Томлинсону возможности подняться и оттолкнуть его, но это было лишним, так как Луи подчиняется. Он тут же обхватывает одной рукой бицепс Гарри, когда другая двигается выше, пока не достаёт кудрявых прядей. Он впутывает пальцы в мягкие волосы и касается кончиками кожи головы, в то время как губы Гарри нежно целуют его. Луи уверен, что у него бы тряслись колени, если бы он стоял на ногах. Он даже и мечтать не мог об этом, но это происходит и Гарри действительно целует его спустя столько лет, проведённых вместе и порознь. Целует так, словно боится, что Луи рассыпется под ним, и Томлинсон хнычет, всё же позволяя Гарри отстраниться. — Одна встреча, — говорит тот, прислонив свой лоб ко лбу Луи и касаясь губами кожи, которую только что целовал. Луи вздыхает, когда Гарри обхватывает его запястье и поворачивает свою руку так, чтобы она оказалась внизу. Томлинсон слышит, как к его часам прибавляются минуты, и разлепляет веки, заглядывая в глаза напротив. Когда Гарри отпускает его, Луи не сразу опускает взгляд на часы. Он наблюдает за тем, как ласковая улыбка расцветает на лице Гарри, и сдерживает всхлип, поднося руку к лицу. Месяц. Гарри просто так подарил ему месяц жизни, требуя взамен всего лишь одну встречу. Луи не знает, что думать. — Ты раздаёшь время нуждающимся. Думаешь, я один из них? Гарри снова наклоняется к нему, оставляя на его губах невесомый поцелуй. — Я также даю время членам своей семьи. Спустя столько лет ты не перестал быть её частью, Лу.~~~
Они встречаются через несколько дней, и за это время Гарри дважды напоминает о себе: один раз объявляется на задании Луи, и второй — оставив на его рабочем столе записку о месте и времени встречи. Когда Луи читает её, то проводит пальцем по буквам, размазывая свежие чернила. Он бросает взгляд сквозь окно и замечает знакомый пикап, проезжающий по улице. Луи фыркает, но всё же приходит по нужному адресу. Когда он стучится в дверь, номер которой также был указан на листке, Луи не приходится долго ждать. Гарри открывает её через мгновение, словно до этого стоял прямо возле неё в ожидании гостя. — Привет, — произносит Луи, улыбаясь уголком губ. Гарри кивает головой, здороваясь, но потом его брови хмурятся, и он всё же произносит: — Привет, — Гарри делает шаг назад, позволяя Луи пройти в квартиру, и тот проходит вперёд. Его чёрный плащ оказывается на крючке после того, как Гарри аккуратно принимает тот из рук Луи, и Томлинсон не может вспомнить, когда Гарри был таким заботливым. Они проходят внутрь квартиры, и Луи не удивляется, когда замечает на небольшой тумбочке снимок, сделанный несколько лет назад, на котором присутствует сам Томлинсон. Они так любили делать фотографии в прошлом, и Луи помнит, что у Гарри был целый альбом с ними, который сейчас, должно быть, хранится в этой самой тумбочке, скрытый от чужих глаз. Но Луи никак не комментирует своё наблюдение, не сразу заметив на кофейном столике несколько небольших ярких коробочек, предполагаемо, с едой. И он бы не смутился, подумав, что это просто встреча, на которой они могли бы обсудить что-то и заодно поесть, если бы не романтическая музыка, играющая на фоне, или горящие свечи, расположенные на столе. Луи закатывает глаза и глубоко вздыхает. Несмотря на его симпатию или, возможно, влюблённость в Гарри, Луи боится давать им надежду на что-либо, поэтому он поворачивается к Стайлсу и смотрит ему в лицо, на котором красуется широкая улыбка. — Это не свидание, Гарри, — улыбка сразу пропадает с его лица и тут же сменяется поджатыми губами. — Понял, — отвечает он и подходит к музыкальному центру, выключая музыку, после чего идёт к столику и зажимает между пальцами горящие кончики фитилей. — Ты мог просто задуть, — произносит Луи, присаживаясь на диван и прослеживая взглядом за Гарри, несущего в руках подсвечники. — Хотел произвести на тебя впечатление, — выкрикивает он из другой комнаты, на что Луи только усмехается. — Идиот, — Луи закатывает глаза и всё же тянется к коробочкам с китайской едой, которую так любит. Когда Гарри снова появляется в его поле зрения, тот поправляет волосы и спешит присоединиться к Луи. Он садится подле него и также берёт коробочку, захватывая палочки. Большую часть времени они молчат, так как все их попытки вывести разговор на более конкретно тему заканчиваются неудачей. Луи отпускает комментарий, что это мило — то, что Гарри запомнил, какую кухню любит Луи, и что ему действительно нравится приготовленная лапша. Гарри в ответ только улыбается и, возможно, немного краснеет, но этого не видно, так как в тёмной комнате горит всего лишь несколько ламп с приглушенным жёлтым светом. Было даже не очень понятно, как они по итогу пришли к этому разговору, но уже спустя час Луи рассказывает Гарри о жизни. О первых заданиях, о том, как ему было легко стать стражем, чьё прошлое было тесно связано с криминальной группировкой, на которую ему потом пришлось охотиться. О том, как было странно думать об этом поначалу и как он пытался мириться с этим. О том, как это оказалось не так просто, как он предполагал, и как руководители постепенно переставали видеть в нем профессионала. Когда Гарри говорит Луи, что никогда не злился на него за всё, что он сделал после того, как покинул банду, тот расслабляется, улыбаясь уголком губ. — Ты был хитрее. Всегда на шаг или два впереди меня. Это раздражало. Гарри смотрит на нахмуренные брови Луи и улыбается, осмысливая его слова. — И что произошло потом? — Я смирился. Я знал, что не смогу поймать тебя, и даже перестал стараться, — Луи слышит смех Гарри, звучащий где-то возле уха, и уголки его губ приподнимаются. Он держит в руках бокал с пивом и делает глоток. — Они точно знали, кого нанимают? Твоё прошлое вызвало бы у меня столько подозрений, — Луи пожимает плечами и говорит что-то о том, что это в его интересах — работать. Работать ради себя. Да и всем как-то всё равно на твоё прошлое, когда ты попадаешь с тридцати метров противнику в голову. Гарри, очарованный, смотрит на Луи, прослеживая взглядом каждую деталь на его лице: тени, что отбрасывают ресницы, тонкие губы, ярко выделяющиеся скулы. Он так влюблён, что не хочет больше лишать себя возможности смотреть на стража, поэтому заглядывает Луи прямо в глаза, интересуясь: — Ты бы ушёл с этой работы? — Я думал над этим слишком много раз и пришёл к выводу, что, возможно, однажды я прекращу это. Рано или поздно это всё равно произойдёт, — Луи начинает улыбаться, смотря на алкоголь в своём бокале. Он замечает краем глаза, как Гарри тянется к столику, ставя на него пиво, и тот прокашливается, явно привлекая внимание Луи. Он видит, как Гарри нервничает, постукивая пальцами по бедру. В следующую секунду он спрашивает то, что выбивает из Луи весь дух: — Ты бы ушёл ради меня? Он молчит, размышляя, потому что конечно же он думал о том, чтобы вернуться к прошлой жизни, вернуться к Гарри, но он всё ещё не понимает, искренне ли хочет этого. — Не знаю, — говорит это, смотря в пол. Он облизывает губы, чувствуя горький вкус пива, и вздыхает. Гарри хмурится, потому что в глубине души надеялся на другой ответ, но кивает и встаёт на ноги, забирая свой бокал и обходя диван. Луи слышит его тихие шаги и звон стекла, ударившегося о дно раковины. Он может поспорить, что Гарри закусил нижнюю губу, размышляя и переваривая полученную информацию, и вздыхает, мотая головой. Внутри Луи борются столько чувств, и ему хочется кричать из-за того, как он загнал в угол самого себя. В следующее мгновение Луи закрывает глаза и выпаливает слова раньше, чем он бы смог передумать: — Хаз, — Стайлс, направляющийся в гостиную, замирает, потому что старое прозвище, слетевшее с губ Луи, напоминает о подростковой влюбленности, и он поднимает голову, смотря на профиль Луи. Тот промаргивается, всё ещё не отрывая взгляда от подушки на диване, потому что легче говорить, когда не смотришь в глаза собеседника. — Это сложно, ты понимаешь, — и он кивает, прекрасно зная, что Луи не видит этого. — Мне с тобой и вечности будет недостаточно. Когда Луи это произносит, то поворачивается телом и встречается взглядом с Гарри, застывшим на месте. Они смотрят друг на друга некоторое время, не разрывая зрительного контакта, словно если бы они сделали это, то пропала бы та тонкая нить, связывающая их сердца в этот момент, и Гарри подходит ближе, наклоняясь. Он мягко целует Луи, вкладывая в поцелуй все свои чувства, и Томлинсон отвечает, раскрывая свое сердце для Гарри. Их губы касаются друг друга, а языки переплетаются в непонятном танце, распаляя огонек в грудях обоих, и Гарри улыбается, после чего вынужденно прерывает поцелуй. На недовольное мычание Луи он отвечает тихим смешком и обходит диван, беря стража на руки. Из Луи вырываются недовольства, но Гарри лишь чмокает его в губы, направляясь в спальню. Они занимаются любовью, и Луи давно не чувствовал себя таким нуждающимся и нужным, как в эту самую ночь. Гарри выцеловывает каждый миллиметр горячей кожи, запечатляя на ней рваные вздохи, пока Луи, сдерживая себя, пропускает сквозь свои пальцы кучерявые волосы, что-то шепча под нос. Его влажные губы ощущаются чертовски хорошо и приятно, и Луи озвучивает это, чувствуя, как Гарри улыбается ему в кожу. Луи физически ощущает течение времени, когда Гарри впервые касается его. По его телу пробегают мурашки, и это не остается незамеченным от глаз Стайлса, который в следующее мгновение опускает свою ладонь на торс Луи, начиная мягко вести ей вверх-вниз, слушая тихие вздохи мужчины под ним. Томлинсон слышит что-то вроде «всегда хотел быть с тобой», но игнорирует эти слова, делая вид, что не обратил на них внимания, в то время как его сердце заполняет всю его грудную клетку. Как только Гарри делает первый толчок, Луи шипит, стискивая в руках простынь, но ничто не успокаивает его сильнее, чем пальцы Гарри, ложащиеся на его ладони, и невесомые поцелуи, идущие вдоль позвоночника. Луи чувствует, как время замедляет ход, когда Гарри плавно двигается в нём, впиваясь пальцами в бёдра и оставляя на них следы от ногтей. Луи кончает, когда Гарри в очередной раз попадает по простате, тихо выстанывая его имя в его шею, и тот готов поклясться, что ему удалось услышать ангельское пение в этом шепоте. Они лежат в постели, и голова Луи покоится на груди Гарри, что медленно вздымается при каждом вздохе. Томлинсон касается пальцами торса Гарри, наблюдая за тем, как на его коже то появляются, то исчезают мурашки. — Я люблю тебя, — произносит Гарри, оглаживая костяшки пальцев Луи и чувствуя, как тот просовывает свою ногу меж его. — Почему ты говоришь это только сейчас? — отзывается Луи, проводя носом по влажной коже на рёбрах и оставляя там мягкий поцелуй. — Мне понадобилось время, чтобы это понять. И Луи грустно смеётся, потому что это так иронично. Когда наутро он просыпается, то понимает, что находится в постели один. Разлепив веки, Луи осматривается, и солнечные лучи, которые так яро пробиваются сквозь шторы, сообщают о том, что сейчас уже достаточно поздно и что Луи проспал работу. Он уверен, что на его телефоне несколько пропущенных от Лиама и руководства, но ему всё равно, когда он взглядом пытается найти парня, с которым провел лучшие годы своей жизни и с которым надеется провести следующие. Луи переворачивается на бок и тянется к будильнику в попытке посмотреть на часы, но замирает на полпути, впиваясь взглядом в запястье. Он поворачивает его к себе, снова и снова пробегаясь глазами по цифрам, значение которых стало намного больше. На его запястье, в самом начале линии из цифр, ярко-зелёным горит «50», и Луи хмурится, возможно, до конца не осознавая. — У меня нет вечности, — Луи поднимает голову, услышав знакомый голос, и ему становится легче, потому что Гарри стоит прямо там, в дверях, держа в руках две чашки, и улыбается Томлинсону самой своей ленивой, но нежной улыбкой. — Начнём с чего-то, что поддаётся счёту? Луи ухмыляется и кивает, потому что Гарри очарователен, и, на какой бы замок не было заперто сердце Луи, он всегда находил к нему ключ, забирая всё, что ему было необходимо. И, когда через месяц Луи звонит Лиам, дабы сказать, что фотография того снова находится в папке с делом, Луи игнорирует его, целуя Гарри в кузове пикапа, скрывающегося от погони.