ID работы: 9790700

Мы не в себе

Гет
NC-17
В процессе
120
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 94 Отзывы 40 В сборник Скачать

Pt. 4

Настройки текста
«С Вами — прогноз погоды на Love-радио. В столице сейчас ясное утро, время десять часов тридцать минут, температура выше двадцати градусов. К обеду воздух прогреется аж до двадцати восьми градусов, ну а ближе к вечеру около двадцати пяти. При всём этом давление будет в пределах нормы, осадков не ожидается. Тем не менее, завтра пройдёт дождь, но не стоит расстраиваться, ведь сегодня можно наслаждаться тёплыми лучами солнца вместе с Love-радио», — из старого динамика раздавался женский голос, который уже здорово начинал действовать на нервы одного из пассажиров. Близнецы достаточно быстро смогли поймать такси, и мужчина-водитель, хоть сначала и покосился на юношу и девушку, вскоре всё же решил не придавать огромного значения их внешнему виду. Он спокойно попросил назвать адрес, и Минхо сразу же назвал его, прося при этом ехать как можно быстрее. Джиу поверить не могла в то, что их день рождения проходил сейчас в таких обстоятельствах, а когда она с заднего сидения заметила своё отражение в салонном зеркале, то еле подавила в себе желание раздражённо взвыть, ведь размазанные стрелки, стёртая помада и красные глаза — всё это выглядело просто отвратительно, и девушка, наверное, никогда так плохо ещё не выглядела. Минхо же было всё равно на его внешний вид, хоть он и не сильно отличался от своей сестры. Как никак, но человек, у которого несколько раз останавливались сердце, не может хорошо выглядеть — и это факт. К тому же, грязные джинсы и растянутая майка дополняли эту картину. И вот Минхо и Джиу уже около десяти минут ехали по знакомым улочкам Сеула, больше не обмолвившись и словом. Девушка смотрела в окно и вырисовывала пальцем какие-то узоры на сидении автомобиля, а Минхо, сидящий впереди, мысленно проклинал пожилого водителя и всё просил его прибавить скорость. По радио вскоре заиграла какая-то старая мелодия, и мужчина вдруг сделал её немного громче. От этого дорога стала только ещё более напряжённой, и Джиу сразу же заметила в зеркале взгляд Минхо, в котором читалось сильное раздражение. Девушка только и успела, что подумать о том, как бы брат не ляпнул чего-то колкого водителю, но тот, на удивление, не стал этого делать. Минхо лишь медленно отвернулся в сторону окна и подпёр голову правой рукой, отчего его сестра удивлённо хмыкнула, совсем не узнавая парня. Но то, что случилось в следующий момент, заставило девушку чуть ли не подпрыгнуть на своём месте от возмущения и не встретиться головой с крышей. Ведь регулятор громкости каким-то магическим образом своевольно прокрутился против часовой стрелки, и музыка стала играть тише, что вызвало огромное недоумение у таксиста. Тот осмотрел радиомагнитолу и тихо пробубнил себе под нос что-то вроде: «Что за чудеса?». Джиу прикусила губу и посмотрела на брата, который, по-прежнему, сидел и безотрывно смотрел в окно. И вот мужчина вернул звук, наполняя салон всё той же странной мелодией, но всё было без толку — на этот раз, громкость убралась полностью. — Минхо, — девушка пододвинулась ближе к переднему сидению и заглянула между ним и дверью так, что смогла рассмотреть прикрытые глаза парня. Вопросы и сомнения тут же отпали, а вместе с тем, появилась злость на брата, ведь использовать свою силу мысли таким образом было просто отвратительно. Она пару раз стукнула парня по плечу, хотя и понимала, что это никак не поможет, ведь Минхо ничего не чувствовал и «был не в себе». — Эй! Джиу окинула салон этой старой машины глазами и, незаметно для водителя, пригрозила кулаком парню. Когда водитель третий раз попытался вернуть громкость, то из динамика вдруг пошёл дым, а слабый щелчок, раздавшийся в этот же момент, давал понять о том, что радиомагнитола сломана. — Что за невезуха, — мужчина открыл окошко со своей стороны и принялся махать одной рукой, чтобы отогнать от себя дым, тем временем, как у Джиу глаза округлились от возмущения. Она в очередной раз метнула взгляд на Минхо, а парень уже спустя считанные секунды, как ни в чём не бывало, «вернулся в себя» и поудобнее уселся в своём сидении. Девушка в очередной раз пихнула его в плечо, а когда он повернулся в её сторону, то словил на себе осуждающий взгляд карих глаз, при этом читая по губам: «Ты совсем чокнулся?». — Извините, но мы правда торопимся, — как можно громче снова сказал он мужчине, который лишь тяжело вздохнул в ответ и всё же прибавил скорость. ◇◇◇ А дома действительно творился полный хаос. Джиу всю оставшуюся дорогу пристально следила за тем, как Минхо от волнения чуть ли не кусал ногти. Он искренне надеялся, что они успеют приехать раньше бабушки и деда, чтобы хоть немного навести порядок в доме. Джиу порой было смешно наблюдать за тем, как сильно менялся в лице её брат, и она подумала о том, что увидь его кто-нибудь из их знакомых, то точно не узнал бы того бесстрашного и отважного Минхо, каким он и был известен. — Да расслабься ты, — наконец с усмешкой сказала Джиу, когда за окном уже показался дом. Она потрепала парня по голове, на что тот уклонился вперёд и недовольно посмотрел на сестру, — будто первый раз так. — Ой, тебе легко говорить, — цокнул Минхо, чувствуя накатывающее с новой силой волнение. — Сама увильнула от ответственности и говоришь тут что-то! Наверное, это прозвучит немного странно, но единственный человек, которого парень хоть немного боялся — это их родной дедушка. И нет, мужчина никогда не был слишком жесток по отношению к своему внуку, дело совсем не в этом (хотя дедушка всегда выглядел устрашающе, когда ругался на Минхо за очередную оплошность, но всё же). — Приехали, — голос водителя словно вернул в реальность. Старенькая машина уже практически завернула в нужную сторону, как вдруг по всему салону раздалось отчаянное "За что?!", от которого бедный мужчина невольно вздрогнул и посмотрел на своего клиента. Все надежды рухнули в этот момент, и Джиу также поняла это, заметив впереди, прямо у ворот дома, припаркованную машину бабушки и дедушки. "Удивительно, как они успели так быстро вернуться?" — лишь подумала девушка под обречённый вздох брата. Ей даже стало жаль его, ведь дедушка правда порой был строг по отношению к нему. К тому же, Джиу прекрасно помнила, как Минхо в последний раз серьёзно наказали из-за очередного ДТП. К счастью, парень тогда отделался лишь не очень серьёзными ушибами, а вот пару его друзей пришлось увезти в больницу с тяжёлыми переломами. Мало того, что дедушка тогда забрал у своего внука ключи от мотоцикла, так под удар попала и Джиу, которой также запретили даже просто подходить к опасному виду транспорта. Благо, ключей от машины их не лишили. Именно поэтому Минхо сейчас почувствовал сильное напряжение, а желание выходить из этой машины напрочь пропало. Он понимал, что наказания не избежать, и что с этим просто нужно смириться. А убегать от ответственности — низко. Джиу первая открыла дверь со своей стороны и вскоре уже оказалась на улице, а потом, ненадолго остановившись на месте, устало размяла шею. Парень же вылез следом за сестрой и также остановился неподалёку от неё. Сейчас они выглядели так, будто их выпустили из длительного плена: тёмные мешки под глазами от недосыпа, растрёпанные волосы, прилипающие к лицу, запачканная одежда. На майке Минхо остались капли крови, также как и у Джиу (видимо, запачкалась, когда тащила его до машины скорой помощи). Вскоре парень всё же первый двинулся в сторону дома и, не сводя глаз с машины деда, думал о том, что же его ожидало сейчас... ◇◇◇ — Ты уверен в том, что нам лучше отпустить их? В просторной гостиной шло обсуждение. Женщина, которую близнецы и называли своей бабушкой, прямо сейчас растерянно сжимала в руках конверт и смотрела на своего супруга. Было видно, что ей приходилось нелегко после его получения, а в глазах читалась надежда на то, что всё может сложиться иначе. — Так говоришь, будто они улетят на край света, — мужчине явно не нравилось это подавленное состряние жены, отчего он недовольно поправил на носу очки и глубоко вздохнул. — Ты должна была понимать, что такое когда-нибудь произойдёт. Он невольно окинул взглядом всё помещение и хмыкнул. Разбросанные вещи, осколки от посуды, куча мусора. Запах алкоголя отчётливо пропитался буквально в каждом уголке, отчего госпоже Ли сразу же пришлось открыть везде окна. В принципе, когда мужчина ехал сюда, то сразу знал, в каком состоянии будет дом после дня рождения внуков. Можно сказать, он привык к этому за последние несколько лет. — Не ругай Минхошу хотя бы на этот раз, — как-то грустно прозвучало от женщины, когда та уже взялась за швабру. — В этом нет смысла, да и к тому же... — Я не буду его ругать, — сказал господин Ли и окончательно снял очки, начиная тереть глаза. В тот момент он мог лишь думать о том, что больше, возможно, не столкнётся с таким. Больше не будет наблюдать разгромленный дом. Больше не будет получать звонки из университета насчёт очередной оплошности внуков. Больше не будет ругаться на них из-за того, что они так и не смогли найти общий язык. Ведь всё так резко поменялось. — Это правда больше похоже на проклятие, а не на божий дар, — женщина просто повторила слова Джиу, которые та часто говорила про их сверхспособности. Было действительно больно. Было больно получить это несчастное письмо. Было больно читать его. Лучи солнца пробивались сквозь плотную ткань длинных штор. Госпожа Ли медленно подошла к окну и уже хотела впустить в комнату хотя бы немного тепла, как вдруг, раздвинув шторы, она заметила знакомые силуэты и на секунду всмотрелась в них. Несложно было понять, кто именно прямо сейчас приехал и уже направлялся в сторону входа, поэтому женщина даже немного опешила. — Они идут, — повернулась она обратно к мужу и кивнула на конверт с письмом. Появился ступор, и женщина даже не знала, как объяснить всё Минхо и Джиу, а мужчина, в свою очередь, выглядел куда более сосредоточенно. И вот в дверь тихо постучали. Господин и госпожа Ли в последний раз переглянулись между собой, после чего женщина двинулась в сторону входа, чтобы встретить внуков. И стоило ей увидеть то, в каком состоянии они находились, как ей вдруг самой чуть не стало плохо. Джиу первая переступила порог и словила на себе какой-то обеспокоенный взгляд бабушки, что насторожило её. А Минхо зашёл следом и, похоже, не заметил ничего странного в поведении родного человека, так как в голове всё крутились фразы, которые собирался произнести: — Простите, что... — он не успел полноценно извиниться, так как бабушка внезапно замотала головой и опустила руки на плечи своего внука, отчего тот вопросительно поднял взгляд. Милые морщинки на лбу женщины проявились более отчётливо, когда она ласково улыбнулась, водив руками по плечам Минхо, а тот лишь удивлённо перевёл взгляд на приближающиеся шаги. Это оказался дедушка. Джиу всем сердцем почувствовала что-то неладное, ведь никогда ещё не наблюдала именно такой картины. Увидев белый конверт, который мужчина вытянул немного дрожащей рукой вперёд, она проглотила образовавшийся ком в горле и желала, чтобы это напряжение в доме как можно скорее исчезло. — Прочтите это, — твёрдо проговорил мужчина, окончательно вручая Минхо письмо. Никто не ожидал такого исхода. Парень с опаской принял письмо и с серьёзным выражением лица принялся открывать конверт, даже не предполагая, что именно там будет. А Джиу, ещё немного понаблюдав со стороны за тем, как менялся взгляд брата во время прочтения, вскоре всё же сделала шаг в его сторону и также опустила глаза в лист бумаги...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.