ID работы: 9790704

Простодушная ревность

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
475
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
475 Нравится 14 Отзывы 85 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Он крепче зажмурился, пытаясь спрятаться под одеялом. Звуки преследовали его, дразнили, мучили. Его сердце бешено колотилось, а ревность жгла. Отчаянный вздох в темноте, приглушенное бормотание в подушку. Образы, которые эти звуки вызвали в памяти, были предательскими, и желание шевельнулось в его боксерах.       Так было с самого начала, с тех самых пор, как они узнали, что после начальной подготовки будут соседями по комнате. Всех удивило, когда Малфой появился на инструктаже авроров. Гарри почувствовал, что у него скрутило живот, когда он увидел его снова. Он списал это на страх и постарался не обращать на него внимания.       Им удавалось сохранять почтительное расстояние, когда они делили пространство, двигаясь вокруг друг друга, как планетарные тела. Пойманные гравитацией друг друга, но разделенные инерцией.       Гарри удивило, что он не испытывал к нему ненависти. Ни к его брезгливой натуре, ни к долгому молчанию, когда они садились за учебники. Даже насмешливое фырканье, когда Гарри делал какую-нибудь глупость, не раздражало его так, как раньше. Он был уверен, что несколько раз даже поймал Малфоя улыбающимся. Дискомфорт в животе вернулся, но это был не страх.       Единственное, что не нравилось Гарри, это ночь. Когда мир безмолвствовал, свет выключался, и во сне его преследовали кошмары. По выходным его сон заполняли другие кошмары, которые он контролировал еще меньше. Поэтому, когда приглушенный стон пробудил его ото сна, он остался неподвижным, пытаясь, как их учили, оценить ситуацию.       Звук соприкосновения губ с губами на секунду смутил его, пока шипение почти не заставило его подняться. Кто-то застонал, но не от боли. Его мышцы сжались, и он напряг слух, чтобы всё услышать. Он безошибочно определил трение кожи и материала, в то время как еще один вздох разорвал неподвижный ночной воздух. Гарри стиснул зубы, пытаясь не обращать внимание на звуки, но дискомфорт в животе стал теплым, и его член затвердел. Он открыл глаза, уставившись в стену. Они не должны были приводить людей в общежитие.       Гарри перевернулся на другой бок, притворившись спящим, чтобы получше рассмотреть. Он оправдывал это тем, что если бы знал, кто это, то мог бы опознать их и сказать, чтобы они держались подальше. Он не хотел признавать, но его возбуждение уже стало болезненным, и он хотел увидеть, что вызвало эти вздохи.       Фигуры на дальней кровати замерли, услышав движение, но Гарри лежал неподвижно и ждал, стараясь дышать ровно и спокойно. Вскоре воздух наполнился шепотом, и парочка возобновила процесс. Гарри предположил, что увидит какую-нибудь красотку, прыгающую на яйцах Малфоя. С потрясной грудью и крепкой попкой.       Открыв глаза, он чуть не задохнулся. Драко лежал на спине, его бледная кожа практически светилась в темноте. Его красивые, подтянутые ноги крепко удерживал мужчина, которого он не смог узнать. Разум Гарри остановился, но член затвердел еще больше.       Малфой был геем!       У Гарри пересохло во рту, пока он смотрел. Он восхищался капельками пота на лице Малфоя, когда незнакомец врезался в него. Малфой беспомощно застонал, когда мужчина снова вышел. Гарри был ошеломлен. Выражение боли на лице блондина привлекло внимание Гарри, когда он внезапно представил себя этим неизвестным человеком. Он сам погружался в Малфоя, прежде чем медленно выйти и вытянуть из другого мага все эти потрясающие звуки.       О чём он только думает? Он ведь не гей, правда? Такого не может быть! Гарри запаниковал и внезапно подумал про Джинни. Мысль о рыжеволосой заставила его возбуждение слегка поникнуть. Это было странно. Он не успел задаться вопросом, как с дальней кровати донесся странный стон. Гарри снова перевел взгляд на Малфоя, его рот открылся в безмолвном экстазе. Он выгнулся дугой, когда сперма вырвалась из головки его набухшего члена.       Гарри чуть не вскрикнул от этого зрелища, его член болезненно затвердел в боксерах. Ему очень хотелось прикоснуться к себе, но он ждал, не двигаясь. Безымянный мужчина продолжал толкаться в Малфоя, прежде чем, наконец, зарычав, войти глубоко и кончить. Гарри захотелось нахмуриться из-под полуприкрытых век. Кто этот человек? Он не имел права находиться там, где находился.       Они применили очищающее и ушли, позволив Гарри прикоснуться к себе. Ему не нужно было много движений, чтобы кончить. Вспышки светлых волос и бледной плоти, двигающейся под ним, промелькнули в его сознании, когда он в очередной раз толкнулся в свою руку. Когда Малфой вернулся, он всё ещё тяжело дышал. Он с трудом сдерживал дыхание, когда тот остановился, чтобы убедиться, что Гарри до сих пор спит. Через несколько мгновений он вернулся в постель и перевернулся на другой бок. Вскоре после этого Гарри уснул, всё ещё держа руку в боксерах.       Он не был уверен, как долго это продолжалось, но мужчины в кровати Малфоя никогда не повторялись. Гарри было трудно находиться рядом с блондином с этими только что осознанными чувствами. Он терпеть не мог, когда они бормотали и стонали, потому что у них было то, чего, по мнению Гарри, у него никогда не будет. Однако, как бы сильно он это ни ненавидел, его глаза всегда были прикованы к ним, когда Малфой становился диким и несдержанным. Ему безумно хотелось почувствовать, как бледный волшебник извивается на его собственном члене.       Гарри было трудно смотреть ему в глаза во время тренировок. После того, как он увидел его открытым и охваченным страстью, строгий и прямой взгляд на его лице казался неправильным. Даже Рон заметил, что что-то не так, когда Гарри в третий раз поменялся с ним партнерами на дуэли. Гарри было всё равно, он не смог бы ударить Малфоя, если бы тот не смотрел на него.       Гарри перевернулся на другой бок и обнял подушку, притворяясь спящим. Бормотание и стоны снова возбудили его, и он приоткрыл глаза, чтобы посмотреть. Этот партнер казался более смелым, чем остальные. Одну ногу Малфоя он перекинул через плечо, а другую прижал к кровати. Гарри вынужден был признать, что вид открывался просто потрясающий. Он смотрел, как член Малфоя подпрыгивал на его бледной коже, сверкающая головка выглядела удивительно темной на контрасте с ней.       Малфою, казалось, понравился угол проникновения, его брови сошлись вместе, будто он пребывал на вершине удовольствия. Гарри легонько толкнулся в кровать, желая усилить трение, но это было довольно больно. Он осторожно перекатился на другой бок и начал трогать себя, надеясь, что его нога достаточно хорошо скрывает это движение под одеялом. Гарри крепко сжал свой пульсирующий член, когда еще один стон вырвался из греховного рта Малфоя. Гарри не мог не смотреть, как он игнорирует другого мужчину. Его глаза впились во влажные волосы Малфоя и прошлись по телу, прежде чем вернуться к лицу.       Он замер, когда серые глаза Малфоя уставились на него. Он был далек от оргазма, но Малфой смотрел ему в глаза, когда стоны вырывались из его горла, заставляя Гарри взорваться в ладонь. Блондин дико застонал, корчась и извиваясь. Эти звуки были аморальными и возбуждающими, и Гарри знал, что всё шоу теперь для него.       — Ещё, — взмолился Малфой, когда другой мужчина в очередной раз вогнал в него член. Он закончил громко, а Гарри мог только наблюдать. Он смотрел, как его грудь снова покрылась спермой.       Гарри перевернулся на другой бок и притворился спящим, надеясь избежать неловкого разговора. Проснувшись утром и не обнаружив Малфоя, Гарри подумал, не дурной ли это знак. Он ходил весь день и видел, как появляются и исчезают пряди белых волос. Было понятно, что Малфой его избегал.       Он вернулся в свою комнату, чувствуя странную пустоту и нервозность. Он надеялся, что не спугнул Малфоя. Независимо от того, что он чувствовал, блондин делал блестящие успехи и, казалось, преуспевал во всем, к чему прикасался. По мнению Гарри, из него вышел бы отличный аврор. Он вздохнул и пошел спать, надеясь, что его ноющие мышцы успокоятся за ночь.       Он почувствовал, как что-то сдвинулось, его разбудил звук пружин матраса. Он приподнялся и увидел, что Малфой сидит на краю его кровати.       — Разве ты не знаешь, что подслушивать невежливо, Поттер? — сказал он безо всякой злости.       — Я... мне очень жаль, — Гарри заикался, глядя вниз. Он заметил, что Малфой был в одних боксерах. Его член дернулся, зная, что находится под ними.       — Не думаю, что извинение подойдет, а ты? — спросил он, прежде чем встать. Его член натянул боксеры, Гарри облизнул губы при мысли о том, что он мог бы с этим сделать. В конце концов, они были одни. Малфой вскинул бровь и посмотрел на свой член, прежде чем засунуть большие пальцы за пояс. — Тебе нравится то, что ты видишь? — Гарри молча кивнул, и Малфой ухмыльнулся.       Он медленно стянул боксеры, обнажив бледный пах. Гарри с нетерпением наблюдал, в то время как его собственный член становился всё тверже. Как только шелковые боксеры коснулись бедер, они соскользнули на пол, оставив блондина обнаженным.       — Ты хочешь этого? — спросил он, и только легкая дрожь в его голосе намекала на волнение.       Гарри снова кивнул, прежде чем Малфой начал ползти к нему по кровати. Он схватил одеяло и сорвал его, чтобы обнажить эрекцию Гарри. Малфой ухмыльнулся, прежде чем стянуть хлопковые боксеры Гарри до колен.       — Я никогда... Ну, знаешь, никогда раньше не спал с мужчинами... — пробормотал Гарри, когда прохладный воздух комнаты окружил его пылающий жаром член.       — Будешь, — Малфой снова ухмыльнулся, до того как полностью стянуть боксеры. Они оба смотрели друг на друга с восхищением, прежде чем Малфой продвинулся ближе. — Итак, Поттер, как ты хочешь меня? — прошептал он, прежде чем наклонился и взял член Гарри в свой обжигающий рот. От неожиданности Гарри вскрикнул. Что это был за вопрос? Он не вспомнил об этом, когда язык Драко коснулся головки. Он вздрогнул, прохладная рука обхватила его яйца и начала ими играть.       Драко повёл головой вверх-вниз по всей длине, прежде чем полностью оторваться. Гарри ошеломленно моргнул, когда прохладный воздух коснулся тела, а его мокрый от слюны член гордо встал между ними.       — Ну так что? — снова спросил Драко. Гарри уже не мог думать о нём как о Малфое, это казалось нелепым.       — А? — спросил он, пока его рассеянный мозг пытался во всём разобраться.       — Ну, тогда, похоже, мне придется принять решение за тебя, — он улыбнулся, поднимаясь выше. Гарри подумал, не собирается ли он поцеловать его, но блондин держался на расстоянии.       — Что... — вопрос замер у него на языке, в то время как Драко опустился на головку члена Гарри. Воздух вырвался из его легких, когда он увидел, как другой маг закрыл глаза, словно потрясенный этими ощущениями. Гарри поднял руки, чтобы обхватить его талию, но Малфой оттолкнул их.       — Подожди, — только и сказал он, устраиваясь на коленях Гарри. Он не мог описать то чувство, когда его закапывали так глубоко. Он хотел отодвинуться, но один взгляд на Драко остановил его.       Стройный волшебник просто сидел с закрытыми глазами, медленно вращая бедрами.       — О, Поттер! Ты даже не представляешь, как долго я этого ждал.       — Что? — спросил Гарри, пытаясь сдержать удивление. Тем не менее, движение бедер вокруг его члена очень мешало думать, эрекция начала пульсировать от декадентских ощущений. Драко напрягся, заставляя его закричать. Гарри подумал, что если Драко будет продолжать в том же духе, то он долго не протянет.       — Я хотел тебя всегда, сколько себя помню. Но я думал, что ты мной никогда не заинтересуешься, пока не поймал тебя на том, как ты смотрел на меня с Филиппом, — он ухмыльнулся и наклонился вперед, растягивая себя, прежде чем снова опуститься. — Сколько раз ты смотрел, Поттер?       Гарри покачал головой, он не считал и не знал, что ответить.       — Как долго ты смотрел, как меня трахают другие мужчины, — Гарри нецензурно простонал, когда его член вошел в Драко. — Наблюдая, как они спали со мной, ты каждый раз трогал себя, думая обо мне? — Гарри кивнул, когда пульсация в его члене усилилась.       — Да, — выдохнул он. Неприятные ощущения в животе ослабли, когда дыхание Драко стало прерывистым. Гарри схватил его за бедра, и начал двигаться, сильно потянув Драко вниз на себя. Он хотел услышать эти звуки из первых уст. Он хотел услышать, как Драко выкрикивает его имя.       — Ты хотел трахнуть меня так же сильно, как этого хотел я? — спросил Драко, и Гарри кивнул. Тепло нарастало в его яйцах, но он не кончит, пока Драко не скажет это. — Когда я увидел тебя... — отрезал блондин, как вдруг Гарри с силой потянул его вниз.       — Когда ты увидел меня, это стало реальностью? — предположил Гарри, пытаясь взять себя в руки. — Ты видел, как я смотрел и дрочил, и знал, что я хочу тебя завалить, — теперь настала очередь Малфоя молча кивнуть. — Как ты хотел, чтобы я тебя трахнул, Малфой? — блондин вздрогнул. — Хочешь, я потяну за волосы, когда буду вбиваться в тебя? — пробормотал он. Боже, это было так горячо! Он наблюдал, как пот выступил на их коже, а Драко продолжал вращать бедрами.       Гарри схватил его член и начал поглаживать в такт толчкам, Драко вздрогнул и вскрикнул. Его лицо было почти ангельским, когда Гарри почувствовал горячие струи спермы на своей груди и лице, и Малфой судорожно сжался вокруг его члена. Развратное зрелище перед ним заставило Гарри окончательно обезуметь. Он бросился на Драко, ритм их движений был неровным и отчаянным. Драко медленно рухнул на него, и они оба тяжело задышали.       — Спасибо, Поттер, — пробормотал он сквозь тяжёлое дыхание.       — Спасибо, Драко, — ответил Гарри.       — Так, послушай. Не надо мне тут сентиментальничать. Я отказываюсь заражаться чувствами! — ответил худощавый маг, глядя Гарри в глаза.       — Хорошо, но я против других мужчин в нашей комнате. Это не дает мне уснуть, — солгал Гарри, наблюдая за выражением лица Малфоя.       — Я уверен, что мы сможем прийти к соглашению... — сказал Малфой, выгнув бровь.       — Итак... завтра... твоя кровать или моя? — спросил Гарри с самодовольной, но усталой ухмылкой, когда Драко оторвался от него, насытившийся и ослабленный.       — А кто сказал, что мы должны спать на кровати? — ответил Драко, вытирая их обоих. — Я слышал интересные истории об этом столе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.