Часть 1
20 августа 2020 г., 11:09
Солнце, проникающее в чистенький кабинет сквозь приподнятые шторы, светило немилосердно. Сидящая в кресле блондинка кинула недовольный взгляд на окно и перелистнула страницу модного журнала.
— Мисс Лидия, похоже, мы его нашли!
В помещение торопливо вбежал болезненно худой человек в сером костюме, чьей единственной выделяющейся чертой был нос с горбинкой. По дороге он растерял добрую половину бумаг, зажатых в руке, и тотчас же кинулся собирать листовки.
— Бесполезный клерк, - пробормотала Лидия, отработанным жестом возводя глаза к потолку. Однако мысль о том, что обладатель ключей от яхты отца был наконец-то обнаружен, заставила её довольно улыбнуться.
— И где же этот человек? - лениво проронила она.
— В Испании, - с готовностью отозвался ползающий по полу в поисках бумаг адвокат.
— В Испании? - не скрывая возмущения, переспросила Лидия и яростно захлопнула журнал.
Сотрудник адвокатуры, по всей видимости, свою оплошность понял, так как виновато затараторил:
— Не беспокойтесь, мисс Лидия, мы всё устроим…
— Правда? Как, интересно? - гневно переспросила женщина, возвышаясь над адвокатом.
— Можно пригласить вашего… - мужчина мельком глянул в бумаги, - троюродного брата побеседовать. Вы всё обсудите и, уверен, яхта перейдёт в Ваше полное владение.
— Допустим, он всё же приедет. Но как именно мы убедим его отдать ключи?
— Ваш родственник содержит приют и три дома для престарелых. Мне кажется, нам стоит надавить на жалость. Например, Вы, мисс Лидия, можете притвориться опечаленной вдовой с ребёнком или, лучше, с двумя детьми. Скажите ему, что ваш покойный муж обожал яхты, а его последним желанием было заполучить в коллекцию именно эту. Тогда законный наследник непременно клюнет, и яхта будет принадлежать Вам, - сымпровизировал мужчина.
Лидия задумчиво пожевала губы и постучала накрашенными ноготками по деревянному столу.
— План, конечно, неплох, но где я возьму детей?
Адвокат развёл руками.
— Я не вижу другого решения. У Вас случайно нет знакомых или родственников с детьми?
В голове Лидия немедленно нарисовалось улыбающееся лицо Себастьяна, его неотёсанная жёнушка и пара отпрысков — которых она, к счастью, вживую ещё не видела.
— Ну уж нет! - воскликнула она в ужасе. - Только детей мне не хватало!
— У Вас будет яхта, - терпеливо напомнил адвокат.
— Ни за что! - гордо отозвалась Лидия.
— Очень жаль, - вздохнул мужчина.
Блондинка колебалась. Она нервно прошлась на комнате, постукивая каблуками, заломила руки и чуть не смахнула на пол ещё одну кипу документов.
— Ладно, - скривившись, согласилась она. - Только ради яхты.
Лидия брезгливо поморщилась и ткнула кончиком ногтя на дверной звонок. Будучи обладательницей абсолютного слуха, она без труда разобрала происходивший в доме диалог примерно следующего содержания.
— Ди, открой дверь.
— Я занят, ма. Попроси Хэви.
— Хорошо. Хэви, открой.
— Я открывал вчера, сегодня очередь Ди!
— Так, быстро, откройте кто-нибудь дверь, а то сейчас обоих выпорю и выставлю на улицу.
В доме кто-то ощутимо закопошился. Наконец дверь отворилась, и перед глазами Лидии предстали сразу оба мальчика.
Повисла тишина.
— Ты, надо полагать, Ди, - как можно более любезно произнесла женщина. Со стороны это выглядело так, будто у неё внезапно разболелся зуб.
Парень настороженно кивнул, рассматривая Лидию.
— Здрастьте. А Вы чем-то на папу похожи, - широко улыбнулся Хэви, продемонстрировав дырку от недавно выпавшего зуба.
Ди покосился на брата.
— Проходите. Вы коллега отца? - вежливо спросил он.
— В некотором роде, - ответила Лидия, заходя внутрь дома и придирчиво оглядывая обои.
— Кто пришёл, Ди? - радостно произнёс Глэм, тоже появляясь в прихожей. - О, Лидия… Давно не виделись. Чем обязан?
— Здравствуй, - с фальшивой улыбкой поприветствовала брата блондинка.
— Эй, Глэм, кого там нелёгкая принесла? Нифига себе! Глэм, это же…
— Да, Вики. Это Лидия.
— Надо поговорить. Мне нужна, - Лидия искривила губы, так как выдавливать из себя усмешку становилось сложновато, - мне нужна твоя помощь.
— А с хера ли это мы должны тебе помогать? - мигом взъелась Виктория, торжествующе хмыкнув.
— Тебя о помощи не просили, - резко отозвалась Лидия, но тут же осеклась. - Извини. Так, Се… Глэм, у меня к тебе просьба.
Ди посмотрел на Глэма, потом перевёл взгляд на женщину и сделал для себя кое-какие выводы.
Через пятнадцать минут троица вышла из кабинета Глэма.
— Ди, Хэви, вы на день переезжаете к Лидии, - сразу перешёл к делу Себастьян.
— Почему? - тут же спросил младший.
— К ней приедет один очень важный человек, при нём вы должны будете называть её «мамой».
— Почему? - продолжил допытываться Хэви.
— Лидия моя сестра, - пояснил Глэм.
— Сестра? - рыжеволосый открыл рот так широко, будто собирался проглотить целый пирог. - Ди, прикольнись, у нас тётя есть!
— Да понял я, отвяжись, - старший, кажется, более спокойно смирился с появлением новой родственницы.
Спустя ещё сорок минут двое братьев сидели в роскошном чёрном лимузине. На передних сидениях расположились личный шофёр и Лидия, старательно красящая губы ярко-красной помадой.
— Обалдеть, - восхищённо выдохнул Хэви, разглядывая внутренности автомобиля, болтая ногами и ковыряя в носу. Ди, смотрящий на экран телефона, пренебрежительно хмыкнул и ничего не ответил.
— Приехали, - бросила Лидия и хлопнула дверей лимузина так яростно, что поднялась куча пыли.
— Вау! Вы тут живёте, тётя Ли?
— Нет, естественно, - передёрнула плечами та, открывая массивную дверь, - это запасная дача. И прекрати меня так называть. Для вас я на этот день «мама».
— Не, на маму ты не потянешь, - пробормотал Хэви.
Лидия сделала вид, что не расслышала.
Поскольку в планы адвоката входило выставить Лидию несчастной обездоленной вдовой, они выбрали самую неухоженную и бедно обставленную из всех её загородных резиденций. К несчастью, уборщицы свято чтили свой долг и днём и ночью приводили дачу в порядок. За полдня, проведённые в компании племянников, Лидия успела придать дому более-менее обжитой вид и удостовериться, что дети её брата — сущие дьяволы во плоти. И если старший всего лишь уткнулся в ноутбук, то младший принялся носиться по всему дому, почему-то с особым восторгом разглядывая ванные комнаты.
Лидия предприняла попытку придать своим племянникам мало-мальски людской вид. Ди наотрез отказался снимать маникюр, и мисс Швагген-Ваггенс махнула на него рукой, понадеявшись, что гость не из слабонервных. Торчащие в художественном беспорядке патлы Хэви в итоге удалось прилизать и зачесать назад. Выглядело вполне аккуратно, но нежизнеспособно — Лидия подозревала, что через каких-нибудь пятнадцать минут рыжая шевелюра вновь примет естественную непонятную форму.
Молодой человек, ставший счастливым и абсолютно законным обладателем яхты, приехал ближе к обеду. Он оказался улыбчив, наивен и навязчив. Едва завидев детей троюродной сестрицы, он умильно похихикал над Хэви, обозвал его отличным мальчуганом и дружелюбно положил ладонь на затылок Ди. Правда, тот многоречиво посмотрел на него из-под подведённых тушью ресниц, и мужчина резко отдёрнул руку.
— Переходный возраст, - приветственно скалясь, шепнула ему Лидия. - Не обращайте внимание.
Хозяин яхты доверчиво кивнул и принялся осматривать жилище родственницы.
Гость заметил, что глаза Хэви так и сияют, и спросил, чему он так радуется. Лидия изворотливо уклонилась, сославшись на то, что у них давно не было посетителей. На этом их беседа закончилась, так как подали к столу. Лидия старалась есть совсем чуть-чуть, как и полагается в её положении. Обладатель яхты же отметил недурной аппетит вдовы, опечаленной безвременной утратой, но со свойственным ему добродушием списал всё на оптимизм и хорошие нервы.
Хорошенько закусив, гость решил отдохнуть. Лидия, чей разговор насчёт яхты откладывался уже в третий раз, скрипнула зубами и проводила его в спальню. На обратном пути она зашла в комнату Ди и Хэви и объявила, что категорически запрещает им шуметь, так как важная персона отдыхает. Пресловутая важная персона не замедлила подтвердить её слова громким храпом. Мальчишки послушно кивнули, и мисс Швагген-Ваггенс с чувством выполненного долга покинула комнату.
Ди монотонно стучал по клавиатуре, а Хэви откровенно скучал. Рыжеволосый пересчитал всех мух в комнате, побаловался с выключателем и наконец принял решение прогуляться по дому. Первым делом он отправился в ванную комнату, почему-то особенно его впечатлявшую. За неимением других развлечений Хэви сделал семь корабликов из на удивление толстой туалетной бумаги, включил кран и отправил самодельные суда в длительное путешествие по бескрайним просторам ванны.
Но вскоре одного из лайнеров постигла ужасная судьба: корабль, находясь в метре от своего создателя, перевернулся боком кверху и начал тонуть. Хэви схватился сначала за голову, а потом за швабру. К несчастью, бумага намокала невероятно быстро, и швабра лишь ускоряла потопление. Хэви в отчаянии перегнулся через бортик, протянул руку вперёд, ухватил кораблик за корму, поскользнулся и благополучно рухнул в ванну.
Тем временем Ди обошёл простенькую защиту, попал на нужный сайт и теперь прикидывал, чем бы ещё заняться. Дом он уже обследовал и ничего интересного не обнаружил, значит, оставалось наведаться на улицу. Он тихонько спустился вниз и, к своему ужасу, наткнулся прямо на Лидию.
— Куда это ты собрался? - грозно спросила та, нависнув над мальчиком.
— Пойду прогуляюсь, - честно ответил Ди.
— Прогуляюсь? Нет уж, посиди-ка дома. Что я, по-твоему, гостю скажу?
— Что я гуляю? - безнадёжно отозвался Ди, поняв, что затея провалилась.
Лидия проигнорировала его последнюю реплику.
— Когда он проснётся, вы с этим… как его… Хэви, вы должны скорчить жалобные лица и упросить его отдать мне яхту. Если тебя не окажется под рукой, всё может сорваться. Понятно?
— Понятно, - кисло кивнул Ди.
— Да, кстати, а где твой братец?
Хэви замёрз. Вода оказалась буквально ледяной. Выкарабкавшись из ванны, он схватил первое попавшееся полотенце (как позже выяснилось, оно предназначалось для хозяина яхты) и поспешно в него завернулся. Бумажные кораблики грустно опускались на дно бесформенными комками, а на полу расплывалась огромная лужа, неумолимо приближаясь к ковру. Хэви поспешил этот ковёр оттащить, правда, было поздновато: один угол уже намок.
Продолжая дрожать от холода, он вышел из ванной комнаты и трусцой побрёл к спальне.
Лидия нервно вышагивала по дому, вполголоса проклиная адвоката с его планом. Ди уныло плёлся сзади, утверждая, что Хэви обязательно где-нибудь да найдётся. Младший брат действительно обнаружился сидящем в комнате и активно разбирающем шкаф в поисках сухой одежды.
— Боже! Почему ты весь мокрый?
— Я в ванну упал, - стал оправдываться Хэви.
— Как вообще ты умудрился… - трагическим шёпотом причитала несчастная мать-одиночка, отбирая у маленького дьяволёнка толстовку. Новые вещи оказались не совсем впору Хэви: футболка была больше на добрых три размера. К вящему негодованию Лидии, рыжие пряди его волос, высыхая, вновь завивались в кудряшки.
— Ди! Принеси расчёску, - потребовала женщина. Блондин повиновался. Хэви с ужасом вжался в стул. Лидия принялась разглаживать шевелюру племянника, но это не помогало: непослушные кудряшки становились ещё пышнее.
— Ай… Тётя, больно… - вопил мальчишка, извиваясь в судорогах.
— Я твоя мама, - пыхтела мисс Швагген-Ваггенс.
Тут что-то истошно завыло.
— Чёрт, я совсем забыл! Там же ограничение по времени, - Ди ринулся к ноутбуку, пытаясь выключить сирену.
— Молись, чтобы гость не проснулся, - зло зашипела Лидия после того, как источник жуткого звука заткнулся. Хэви нервно сглотнул.
Обладатель ключей от яхты спал завидно крепким сном; какая-то сигнализация не могла помешать его отдыху. Вздохнув с облегчением, вдова мрачно посмотрела на родственников и заявила, что из комнаты они больше не выйдут, раз не умеют себя нормально вести. Ди тут же воспротивился, сказав, что это незаконно. Глаза Лидии нехорошо блеснули.
— Не волнуйся, у меня связи в суде. А ещё, я придумала подходящее наказание. Если вам нечем заняться — помойте полы.
Ди хотел возмутиться насчёт эксплуатации детского труда, но вовремя прикусил язык. Лидия с победным видом удалилась и вскоре вернулась, потрясая шваброй и ведром.
— А ты, - ухоженный палец ткнул в сторону Хэви, - потом помоешь ванну. Что это за куски бумаги?
— Кораблики, - буркнул тот, принимая из рук тётки тряпку.
Подкупить Хэви не составило труда. Так что пока младший брат протирал пол, высунув от усердия язык, старший разрабатывал новый план побега.
Их спальня располагалась на третьем этаже; значит, можно было спуститься вниз через окно с помощью связанных простыней. Способ убогий и древний, конечно, но рабочий. За исключением одного обстоятельства: окна спальни гостя выходили на ту же сторону. Если мужчине вдруг взбредёт в голову прогуляться по комнате, он обязательно заметит Ди, сползающего вниз по самодельному канату. Но попытка не пытка, верно?
Итак, под изумлённое «Ты чего, Ди?» подросток связал простыни в узел, закрепил один конец вокруг ножки стола, а другой перебросил через подоконник. Выглянув из окна, Ди выяснил, что канат не достаёт до земли на метра полтора, но это его не остановило. Подёргав канат и убедившись в его ненадёжности, первопроходец обернулся к младшему брату и небрежно оборонил «Пока».
— Слушай, а эта штука точно не порвётся? - взволнованно спросил Хэви, выпучив глаза.
— Конечно, нет, - ответил Ди таким тоном, будто каждый день выходил на улицу таким способом. - Ты, главное, следи, чтоб не отвязалось от стола.
— Ладно. А можно я потом?
— Не-а, - усмехнулся Ди. - Кто тогда следить будет?
— Эх, жалко, - разочарованно выдохнул рыжий.
Ди торжественно перебросил ногу через оконную раму и храбро начал свой спуск. Он немного сполз по простыням вниз, задрал голову и крикнул:
— Ну как, держится?
— Ага, - долетело сверху.
Приободрившись, Ди продолжил претворять свой план побега в жизнь.
Примостившись около двери гостя, Лидия вслушивалась в его храпение и кривила губы от нетерпения. Вот-вот должна свершиться сделка всей её жизни, а непосредственный участник процесса дрыхнет богатырским сном на кровати. Просто унизительно, что она проходит через все эти испытания ради яхты! Продолжая сетовать на жизнь, Лидия размяла затёкшие конечности и решила проверить, как продвигается мытьё полов у мальчишек.
То, что всё пошло не плану, она поняла ещё на входе в комнату, недосчитавшись одного из детей. Потом в её поле зрения попал стол с привязанной к нему простынёй.
— А Ди… Он ушёл. В окно, - запоздало пояснил Хэви, заметив растерянность женщины.
Лидия схватилась за сердце.
— Если он свалится, яхта пропала! И почему мои племянники такие непроходимые тупицы!
Хэви решил, что пришло время обидиться. В конце концов, он мыл полы в одиночку, а ему даже спасибо не сказали! Но увы, мысли мисс Швагген-Ваггенс занимало совсем другое. Она среагировала почти молниеносно, ринувшись вниз по лестнице. Правда, тут же наткнулась на препятствие в виде распахнутой настежь двери спальни гостя. Мужчина выбрал, бесспорно, удачнейший момент для пробуждения. Сразу заметив взволнованное выражение лица Лидии, он вежливо поинтересовался, всё ли у неё в порядке. Мать-одиночка, расставив приоритеты, бесцеремонно отодвинула гостя в сторону и бросилась к окну.
Ди как раз проходил тот самый опасный участок пути, пролегающий напротив окна. Уже предвкушая, чем займётся на свободе, Ди неожиданно заметил фигуру тётки, явно паникующей и вполне отчётливо подающей ему какие-то знаки. От испуга он чуть не выпустил из рук простыню, но вовремя спохватился.
— Э… всё в порядке, тётя Лидия, - пробормотал Ди, неуверенный в том, что женщина его слышит через оконное стекло.
— Слезай немедленно! - та распахнула окно и протянула обе руки в его сторону.
Между объятиями тётки и прыжком вниз Ди выбрал наиболее безопасный способ вновь очутиться на горизонтальной плоскости — то есть спрыгнуть. Проигнорировав наполовину высунувшуюся из окна Лидию, Ди сполз ещё немного и сиганул на землю. Небольшой хлопок, удивлённое восклицание обладателя яхты, истошный нечленораздельный крик Лидии — и блондин, эффектно приземлившись, вновь опасливо взглянул на окно.
Правда, там уже никого не было. Снова оттолкнув с дороги бедного гостя, мисс Швагген-Ваггенс засеменила по ступеням, на ходу причитая: «Яхта! Ди! Яхта! Болван! Яхта!».
Понимая, что кара неизбежно его настигнет, Ди не стал давать дёру, а спокойно дождался Лидии. Та первым делом бегло осмотрела племянника, цепко впилась рукой в его плечо во избежание повторного побега, а затем принялась оправдываться перед также вышедшим на улицу гостем.
— Понимаете, он у нас такой спортивный мальчик… Потренироваться решил, и вот… Правда, я даже представить не могла, что этот иди… что мой сын так… так…
Хозяин яхты отдышался и многоречиво крякнул. Лидия уже было решила, что конфликт исчерпан, как вдруг на сцене нарисовался Хэви, размахивающий половой тряпкой.
— Здорово получилось, Ди!
Гость, Лидия и Ди повернулись к нему лицами.
Заметив, как пристально на него смотрит «мама», Хэви растерялся. Лидия подмигнула. Хэви нахмурился. Лидия сделала страшные глаза и посмотрела на тряпку. Хэви опять ничего не понял и помотал головой. Лидия вытянула шею и подмигнула ещё раз.
— Да чего вы… ты подмигиваешь-то? Скажи по-человечески, - не выдержал рыжеволосый.
Ди ухмыльнулся. Лидия почти беззвучно произнесла:
— Убери тряпку, болван.
— А… так бы сразу и сказала, - Хэви спрятал ткань за спину.
То ли диалог прошёл незаметно для гостя, то ли он был слегка туповат, то ли просто ещё не проснулся — одним словом, тряпки он не заметил. Увидев, что со старшем мальчиком всё в порядке, он совершенно успокоился. Продолжая одной рукой сжимать плечо Ди, Лидия ухватила второй Хэви и подвела обоих племянников к хозяину яхты.
— Мои сыновья просто обожают спорт. Ди скалолазанием увлекается, а Хэви очень любит всё, связанное с водичкой. Скажем, плавание, водные лыжи, гонки на яхтах… - жирно намекала Лидия.
— С водичкой, говорите? А стрельбу на водных пистолетах?
— Ага, - радостно выпалил Хэви прежде, чем блондинка успела отреагировать.
— Замечательно! - обрадовался гость. - Тогда пойдём, устроим настоящее сражение!
Неожиданно почувствовав в мужчине родственную душу, младший согласился, и оба удалились. Оставшись наедине с тётей, Ди высвободился-таки из её цепкой хватки и юркнул наверх в комнату. Лидия была слишком обескуражена очередным провалом, чтобы придумывать для него наказание, и осталась внизу — наблюдать за водной перестрелкой родственников.
Вновь уткнувшись в ноутбук, Ди размышлял о том, что и у такой жизни есть плюсы. Лидия же думала о том, откуда на её запасной даче могли оказаться водные пистолеты, и ответа пока не находила. Гость и Хэви, вдоволь набегавшись друг за другом, насквозь промокнув и пару раз случайно задев струйками воды женщину, поспешили к ней. Хозяин яхты, лучезарно улыбаясь, попросил разрешения остаться в «такой дружной семье, как Ваша» ещё на день.
Лидия чуть не поперхнулась от неожиданности, попыталась изобразить на своём лице улыбку и любезно разрешила гостю пробыть здесь столько, сколько он посчитает нужным. Хэви на радостях выдал боевой клич, случайно спустил курок водного пистолета и облил всех присутствующих. А Лидия, отжимая юбку, в который раз пожелала всяческих гадостей на голову адвоката, посоветовавшего ей поселить в доме детей брата.