Арканист Школы Проявления

NC-17
В процессе
140
автор
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 30 398 слов, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 42 Отзывы 68 В сборник

Глава 17 Жажда власти

Настройки
– Звучит так красиво. Почему тогда каждый второй не волшебник? – Маг становится сильнее рывками. Процесс сопровождается значительной мутацией. Если играть в первооткрывателя, то можно обзавестись щупальцами, кости могут стать мягкими, тело могут покрыть саркомы. Каждый маг является наследием тех кто рискнул собой. Нужно достичь полной синхронизации с маной, а вероятность успеха невелика. Возможно один из ста учеников может добиться успеха. – Что дает эта полная синхронизация? Коулсон чувствовал, что уровень успеха действительно был немного низким. – Тело станет сильнее, а мышление более гибким. Возможность взрывного высвобождения магии сильнее, – Эвансон обратил свой взор на Мелинду. – Есть поговорка. Наставник даст просветление, но сможете ли вы научиться? Сколько вы сможете узнать или какие несчастные случаи произойдут? Все зависит от вашей собственной удачи. – В целом, метафора уместна, – Коулсон обдумывал слова Эвансона. – Как вы проверяете, могут ли ученики достричь просветления? Этот вопрос чуть не вызвал приступ смеха. Что за тест? Тебя учат заклинанию, можешь выучить? Нет? Проблема в тебе. – В разные эпохи применялись разные методы тестирования. В средние века учителя просто подкидывали волшебную книгу. Обычно чувствительные к магии испытывали страх. Сознание старалось стереть момент увиденного. Некоторые люди преодолевали это, но не все могут читать магические символы. Вот аналогия. Ученик начальной школы прочитает теорию относительности, но ничего не поймет. – А у тебя есть такая книга? Мелинда сказала это скорее как насмешку. – Что-то подобное стоит денег, – Эвансон подпер подбородок левой рукой, он ритмично постукивал пальцами правой руки по черной книге. Колсон и Мелинда не заметили как на столе появилась лишняя книга. На обложке этой книги выгравированы непонятные руны, а темная кожа вызывает у омерзительное и скользкое ощущение. Их лица стали безжизненными, словно они пребывали в трансе. – Нравится? Эвансон уже успел убрать ее обратно в пространтсвенное кольцо. – Извини, что ты сказал? Коулсон потер высохшие глаза. Сердце сказало ему о неладном. Слишком непрофессионально так отвлекаться. Мелинда подозрительно посмотрела на мага. – Разве ты не помнишь? Нам показали книгу. Она только что была на столе. – Какая книга? О чем ты говоришь? – Коулсон был крайне смущен. Он все еще задавался вопросом, словно пропустил большую часть содержания разговора. Мелинда встала, быстро вытащила пистолет и навела на Эвансона. – Скажи, что ты с ним сделал? – Вау, что ты делаешь, Мелинда? Успокойся, – Коулсон также быстро встал и перехватил пистолет. – Он двинулся! Он двигал руками и ногами в при тебе, сбил с толку сознание, – Она снова взглянула на Эвансона. – Отложи свои уловки, или я вызову подкрепление. – Мистер Рихтер? – Коулсон также достал свой пистолет. Хотя он все еще не знал ситуации, он поверил Мелинде. – Вы можете это объяснить? Эвансон посмотрел на двоих с беспомощной улыбкой и сказал. – Магия. Два пистолета рассыпались в руках агентов. Металлическая пыль собралась в вихрь и слилась в металлический шарик. – Я вообще ничего не имел в виду, иначе мне было бы легко убить вас. Причина совершенно случайна, и ... Эвансон поднял палец и испарился перед ними. Агенты почувствовали как не в состоянии управлять своими телами. – Мне нетрудно лишить вас зрения, слуха осязания, или контроля над телом. Может, вам воспринять магию всерьез? Мелинда, двинула шеей, внезапно снова встала. На этот раз она ударила Эвансона кулаком по лицу. Ее кулак издал характерный узнаваемый хруст. Эвансон подождал пока она скорчится, но вытерпит боль. – Ублюдок... – Хорошо, давайте успокоимся, мистер Рихтер, вы можете объяснить? Коулсон не понимал что происходит. – Пропажа в памяти связана с книгой. Ваш талант очень плох. Однако ваша напарница обладает куда более хорошей устойчивостью к магии. – Вы используете этот метод, чтобы показать наши таланты? Коулсон почувствовал, что его мысли просматриваются насквозь, а другая сторона просто развлекается. – Я могу стать магом? – Тебе интересно открыть книгу? Посмотреть что внутри? – Я... Мелинда заинтересовалась этим предложением. Показанные магом способности впечатляли. Это очень соблазнительно для агента. Более того, условия для изучения магии такие суровые, но у нее есть талант. Она сразу вспомнила известную поговорку. Небеса дают тебе, бери. Как раз когда Мелинда собиралась согласиться, Коулсон рядом с ней схватил ее за руку и остановил. – Мэй, у тебя нет на это полномочий. Даже после открытия книги, им нужно разрешение начальства. Дисциплина Щ.И.Т. не позволяла просто опрометчиво вступить в контакт со сверхъестественными способностями. – Я могла бы изучить магию, получить способности, Щ.И.Т. нужна такая сила, думаю директор согласится. Стиль ведения дел Ника Фьюри крутился вокруг достижения цели. Хотя общее количество мутантов невелико, с каждым годом их все больше. Люди с особыми способностями могут доставить массу неприятностей. С ними очень опасно иметь дело. Щ.И.Т. следует оснащать специальными агентами с особыми способностями. Думая об этом, Коулсон отпустил руку Мелинды. Два агента вели переговоры, но Эвансон покачал головой. – Я не буду тебя учить. – Что? Почему? Мелинда не поняла, даже немного рассердилась. – Я запомнила книгу, у меня есть талант, – Ее голос звучал глухо и подавленно. – Поздравляю, но я не хочу тебя учить. Для меня это зря потраченное время. Тебе не стать магом. – У меня ведь есть талант! – Прости за чтение мыслей. Ты воспринимаешь магию как оружие достижения своей справедливости. Я не обучаю тех кто не испытывает к ней истинной любви. Ты лишь изнасилуешь мои знания, станешь хорошим пользователем магии. Мне такое противно. – И... – Эвансон скрестил руки и улыбнулся. – Разве вы не обнаружили, ваше нынешнее состояние очень странное. – Странно? Что странного? Мелинда почти сорвалась на крик, Колсон удивленно поднял брови. – Агент, который вообще не верил в магию, теперь действительно так жаждет этой силы. – Жажда... силы...? Она планировала, что это будет последний раз, когда она выйдет на работу, в будущем она станет гражданским. Но почему она так сильно захотела сейчас власти... – Вы ментально сильны, можете запомнить эту книгу, но вы также подвержены влиянию. Она провоцирует вашу жажду власти. Вам не хватает самого важного качества мага, сдержанности. Многие люди изучали магию. Пагубное свойство маны заставляет жаждать власти и хаоса. Больше всего нужна осторожность и сдержанность. Вы являетесь хозяином силы или рабом? Большинство жадных магов убиты своими же заклинаниями. – Ведь... что произойдет, если я открою эту книгу? Мелинда скривила лицо, она не ожидала такой несправедливости. Эвансон просто не хотел ее учить. – Вы будете в оцепенении смотреть на пустые страницы, из-за книги вас никто не заметит. Даже если рядом будет другой человек, они будут подсознательно игнорировать ваше присутствие. Пока вы не умрете от голода. В процессе вы не сможете понять ни слова. – Это довольно мрачно. Как долго это продлится? Как долго эта книга будет влиять на меня? – Гримуар проверил вас, вы не прошли. Не заплатили цену, но не получите другого шанса. Книга больше перед вами не появится. Хотя там приведены только формулы и упражнения, волшебная книга читает волю и понимает мышление. Воля и мышление автора книги отражены на ее страницах. Читатель понимает волю и мышление писателя, а затем учится и выполняет расчетные формулы упражнений. – Здорово, не хочу видеть это снова. – Что ж, вам пора задать последний вопрос. Последний вопрос, Коулсон не может дождаться окончания сегодняшнего разговора. Хотя он много лет работал агентом Щ.И.Т, испытал много опасных и немыслимых вещей, но он получил незабываемый опыт. Изначально целью был обычный человек-мутант, но они познакомились с волшебной книгой. Предмет, который может искажать восприятие. Подобные вещи должны были появляться только в фильмах и романах. Хотя он не знаю, как выглядит книга, реакция Мелинды все еще яркая. Его спутник получил образование и обучение в Щ.И.Т. Сила Эвансона намного превзошла его ожидания. Другой участник одной мыслью парализовал их. Их оружие было игрушкой для другой стороны. Став старшим агентом, он привык контролировать общую ситуацию и всегда брать на себя инициативу. Лучше закончить разговор как можно скорее. – Мистер Рихтер, у вас особая и могущественная сила. Вы вполне законопослушны. Вы когда-нибудь думали о личной выгоде с помощью своих способностей? – Агент Коулсон, вы снова перепутали меня с мутантами, – Тон Эвансона был слегка недовольным. Его воспринимали как дымящиеся пороховую бочку? – Мы не такие, как они. Они не подготовлены, внезапно обрели силу. Процесс моего изучения магии является поиском истины. Перед бесконечной правдой, наши жизни слишком хрупки. – Вы чувствуете хрупкость жизни, думаете что каждую жизнь нужно беречь? Не злоупотребляют своей властью? Мелинда произнесла очень наивную речь. – Ценить... Аххаха людей? – Эвансон посмотрел в окно. – Какое великолепное оправдание. Снайпер в восьми сотнях метров от меня, может так же посмеяться. Я не ценю жизни невинных, детей, стариков или других индивидуумов. Однако я не кровожаден, убийство не принесет мне ни удовольствия, ни пользы, но принесет много хлопот. Конечно, если вы возьмете на себя инициативу прийти и умереть, я не против вас удовлетворить. – Хорошо, я понял ваши мысли. Эвансон дал намек, он испытывает определенный трепет перед существующими международными силами. Он не извращенец, который убивает людей ради развлечения. Убийство приносит ему больше неприятностей, чем пользы, поэтому он не будет использовать свою силу, чтобы творить хаос. Однако у него не было бы милосердия и он мог бы убить весь жилой район гражданских. Эти заявления гораздо более реалистичны, чем выдумка Мелинды. Как агент, идеализм можно использовать для расслабления темперамента, но он по-прежнему верит в реализм в решении вопросов. Он скорее поверит, что Эвансон трепещет перед мощью страны. Жизнь хрупка и ее нужно беречь? Человеческое сердце непостоянно, но сила остается той же, а вред ложного героя больше, чем настоящего дьявола. – Что ж, это конец нашей задачи на сегодня. Коулсон и Мелинда встали и попрощались с Эвансоном. – Большое спасибо за сотрудничество, мистер Рихтер. Увидимся снова, если у нас будет шанс. – Подождите, вот подарок. - Эвансон щелкнул пальцами. В руках у Коулсона появилась современная книга в тонкой обложке. Затем Эвансон дал им визитную карточку. – Вы хотите использовать магию как оружие? Я не буду вас обучать, в этом нет смысла, но могу продать вам оружие. Цена этой книги пять миллионов долларов. Она может дать магическую проекцию двенадцати людям. Эти двенадцать человек получат базовую медитацию, и возможность вливать свою магию в книгу. Книга будет производить выбранные заклинания вместо пользователя. Оригинал книги предоставит ошейник вокруг двенадцати вооруженных магией людей. Вы в любой момент сможете отобрать их силу. Нет смысла обучать магии людей. Это потенциальные конкуренты, поэтому Эвансон разработал подобную книгу. Магический контракт просто использовал приобретенную медитацией ману пользователей. При этом оставался излишек, это бы медленно накапливало экстренный запас магии в подпространстве. Каждый пользователь контракта становился верующим Эвансона, накопленная вера использовалась для повторного пробуждения сигила Арканиста. Однако гидра слишком осторожно относится к магии Эвансона. Требуется соответствующий стимул, они должны массово закупить у него книгу. Щ.И.Т. ускорит его планы, а пользователи книги беспомощны перед Эвансоном. Это конечно принесет массовые смерти, но люди всегда находили новые способы убийства ближнего. Вскоре Щ.И.Т. и Гидра не смогут без этого оружия. – Пять миллионов? Это шутка? Эвансон насладился наигранной реакцией Мелинды. – Пользователь такой книги потенциально сильнее боевого танка. Всего один современный танк США стоит дороже. Это лишь начальная цена закупки, мы обговариваем сотрудничество с Китаем. По планам цена должна вырасти в три раза. Коулсон сжал книгу сильнее. – Мы обговорим это с начальством. – Вы не первые совершили визит вежливости. – Кто-то совершил визит до нас? – Один идиот пытался играть в агрессивную дипломатию. Думаю вас заинтересуют его последние слова. – Что же он сказал? – Отруби одну голову... вырастут две. Лицо агентов сразу скорчилось и наполнилось неверием.
140 Нравится 42 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (6)