Я встретила главного героя в тюрьме

Перевод
PG-13
Заморожен
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
101 страница, 39 074 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
16 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник

Глава 36

Настройки
      Мужчина с красивым лицом покачал головой и улыбнулся. Я инстинктивно огляделась еще раз, чтобы убедиться, что я знаю позиции каждого охранника на случай, если что-то плохое случится. Конечно, сегодня охранников больше, чем в любой другой день, думаю, из-за количества заключенных, бродящих по саду. Итак, кто этот человек?       «Я слышал, что на этот раз начальник тюрьмы вышел и привел много охранников, и поэтому им разрешили прогуляться с заключенными с другой стороны из-за достаточного количества тюремных надзирателей, которые будут следить за прогулкой заключенных с другой стороны. Ближневосточная сторона. Я говорю это только потому, что подумал, что вам интересно.» Я не особо интересовалась этим. Но вскоре я увидела, как он пожал плечами.       «Не будьте слишком осторожны. Это применимо только к тщательно отобранным заключенным».       «Тщательно отобранный?» Это привлекло мой интерес.       «Вот так.» Мужчина поднял руки и помассировал виски.       «Только «нормальным» людям разрешено ходить». Я наблюдала за мужчиной зоркими глазами. Его гармоничные каштановые волосы, которые хорошо сочетаются с фоном неба, как дождь естественно сочетается с синевой, слегка дрожали. Я еще больше сузила глаза и посмотрела в его несколько озорные зеленые глаза.       «Меня зовут Джаир». Я вздрогнула, как только услышала, что он назвал свое имя. Неудивительно, почему я подумала, что сочетание цветов было таким знакомым.       «И я действительно хочу встретиться с тобой хоть раз.» Добавил он. Джаир! Вот и все, Джаир Юта Тупен Фосс был второстепенным персонажем в книге! Он помог героине и Рикдориану сбежать из тюрьмы. Я не знала, что он был здесь с самого начала. Я думала, что никогда не встречу его. В этой камере вроде бы не соблюдены все важные сюжеты. Я не довольна этим. Он также сказал, что хочет встретиться со мной. Почему эти внезапные повороты событий так незнакомы мне?       «Я уже видел, как ты гуляешь. Ну, если быть точным, я видел, как ты кого-то тренировала. Вы все сделали?»       «Я не думаю, что ты видишь то, что нужно.»       «Ты мешаешь мне это сказать. Я сбежал из тюрьмы». Я посмотрела на него с неодобрением… это повод для гордости? Сейчас он улыбается, как хороший человек, но, насколько мне известно, у него непревзойденная способность к побегу из тюрьмы. Более того, в книге он был не просто человеком, который помог им сбежать из тюрьмы. Он только притворялся грешником и был на стороне поместья Хель. Он также был правой рукой и помощником Рикдориана, впоследствии ставшего эрцгерцогом.       «В любом случае, я заинтересовался, когда увидел это. Вообще-то я волшебник. Я уверен, вы знаете тех волшебников, которые имеют привычку оглядываться на улицы в поисках информации. Они довольно известны». Он положил руку на грудь. Я нахмурилась.       «Если ты действительно волшебник, то не должен так просто небрежно говорить мне об этом здесь, во всех местах. Должны ли мы пойти в другую тюрьму?» — сказала я, немного обеспокоенно.       «Если вы говорите это, потому что боитесь, что кто-то может вас услышать, нам не нужно. Не бойся никого, ведь нас никто не услышит». Он развел ладони. Я был удивлена, и Джаир быстро посмотрел на ближайшего охранника. Охранник выглядел спокойным. Но присмотревшись, кажется, что фокус глаз охранника был расплывчатым.       «Этот охранник ничего не вспомнит. Только на ближайшие пять минут.» Его толстые глаза, зеленые, как лес, озорно смотрели на меня. Насколько я помню, в романе Джаир был очень забавным персонажем. Он всегда смешил меня, когда я читала роман.       «Я здесь, чтобы рассказать вам забавную историю. О заключенном, о котором вы заботились.» Джаир опустил голову.       «Знаешь, это проклятие быть животным? Это старое проклятие. Обычный человек, вероятно, не знает». Проклятие, обрушившееся на Большой дворец эрцгерцога Харнима, было проклятием, о котором знали лишь немногие из них. Так что я буду вести себя так, будто не знаю, и говорить об этом открыто, чтобы избежать подозрений. Я не могла понять, почему он это делает, тем более, что он просто внезапно пришел ко мне.       «Это проклятие быть зверем. Когда вы становитесь животным, вы даже не можете говорить на языке. Он только внешне человек, а по речи и поведению зверь. Но не слишком ли неудобно и жалко так жить? Для тех, кто страдает от такого проклятия, пробуждение — лишь временное решение. Обычно в этом участвует волшебник.»       «Зачем ты рассказываешь мне эту историю?»       «Вы тоже слышали об этом, верно? Вот почему ты любопытен.» Я немного нахмурилась от его слов, в которых больше не было смысла. Мне любопытно, действительно любопытно. Я хотела узнать больше об этом. Особенно тот факт, что в нем участвует Рикдориан.       «Но когда я увидел заключенного, который был с вами, я могу сказать, что вы его еще не разбудили, верно? И пока он не проснется, он всегда будет жить жалкой жизнью повторяющихся слов и действий зверя». Нет…. Значит, Рикдориан не мог говорить из-за проклятия, а не потому, что его научили вести себя и говорить как собака? Я все неправильно поняла. Несмотря на то, что я все это узнала, я притворилась спокойной, спрятав за собой детскую книгу. И вскоре я поняла, почему Джаир пришел ко мне. Джаир был верным человеком, посвятившим свою жизнь Рикдориану. Я не знаю точно, о чем он сейчас думает, но, похоже, что он действительно делал все возможное, чтобы помочь Рикдориану. В противном случае он бы вообще не разговаривал со мной, не рассказывал мне о проклятии Рикдориана и беспокоился о том, что его поймают. И, конечно же, он не знает того, что знаю я. В книге, когда Рикдориан был зверем, Джаир использовал и заплатил многим людям, чтобы они пробудили Рикдориана.
16 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник